Translation of "will most certainly" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Certainly - translation : Most - translation : Will - translation : Will most certainly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It will, Parkis. It most certainly will.
ســوف تأتي (براكيس) سـوف تأتي بالتأكيد
And most certainly Allah will know those who believe and most certainly He will know the hypocrites .
وليعلمن الله الذين آمنوا بقلوبهم وليعلمن المنافقين فيجازي الفريقين واللام في الفعلين لام قسم .
And most certainly Allah will know those who believe and most certainly He will know the hypocrites .
وليعلمن الله علم ا ظاهر ا للخلق الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، وليعلمن المنافقين ليميز كل فريق من الآخر .
Most certainly , they will find out .
ثم كلا سيعلمون تأكيد وجيء فيه بثم للإيذان بأن الوعيد الثاني أشد من الأول ، ثم أومأ تعالى إلى القدرة على البعث فقال
Most certainly , they will find out .
ما الأمر كما يزعم هؤلاء المشركون ، سيعلم هؤلاء المشركون عاقبة تكذيبهم ، ويظهر لهم ما الله فاعل بهم يوم القيامة ، ثم سيتأكد لهم ذلك ، ويتأكد لهم صدق ما جاء به محمد صلى الله عليه وسلم ، من القرآن والبعث . وهذا تهديد ووعيد لهم .
Yes. That will most certainly be helpful.
نعم هذا سيكون مفيدا للغاية بالتأكيد
I most certainly will. Sittin' right yonder.
سأفعل بالتأكيد يجلس هناك
Most certainly then We will question those to whom ( the apostles ) were sent , and most certainly We will also question the apostles
فلنسألن الذين أرسل إليهم أي الأمم عن إجابتهم الرسل وعملهم ولنسألن المرسلين عن الإبلاغ .
Most certainly then We will question those to whom ( the apostles ) were sent , and most certainly We will also question the apostles
فلنسألن الأمم الذي أرسل إليهم المرسلون ماذا أجبتم رسلنا إليكم ولنس أل ن المرسلين عن تبليغهم لرسالات ربهم ، وعم ا أجابتهم به أممهم .
Therefore We will most certainly make those who disbelieve taste a severe punishment , and We will most certainly reward them for the evil deeds they used to do .
قال الله تعالى فيهم فلنذيقن الذين كفروا عذابا شديدا ولنجزينهم أسوأ الذي كانوا يعملون أي أقبح جزاء عملهم .
Therefore We will most certainly make those who disbelieve taste a severe punishment , and We will most certainly reward them for the evil deeds they used to do .
فلنذيقن الذين قالوا هذا القول عذاب ا شديد ا في الدنيا والآخرة ، ولنجزينهم أسوأ ما كانوا يعملون من السيئات .
He will surely admit them to a resort which will please them . Most certainly Allah is All Knowing , Most Forbearing .
ليدخلنهم مدخلا بضم الميم وفتحها أي إدخالا أو موضعا يرضونه وهو الجنة وإن الله لعليم بنياتهم حليم عن عقابهم .
He will surely admit them to a resort which will please them . Most certainly Allah is All Knowing , Most Forbearing .
لي دخلن هم الله الم د خل الذي يحبونه وهو الجنة . وإن الله ل عليم بمن يخرج في سبيله ، ومن يخرج طلب ا للدنيا ، حليم عمن عصاه ، فلا يعاجلهم بالعقوبة .
He said In a little while they will most certainly be repenting .
قال عما قليل من الزمان وما زائدة ليصبحن ليصيرن نادمين على كفرهم وتكذيبهم .
He said In a little while they will most certainly be repenting .
وقال الله مجيب ا لدعوته عم ا قليل ليصبح ن نادمين ، أي بعد زمن قريب سيصير هؤلاء المكذبون نادمين .
And he will most certainly send a glowing report to Queen Victoria.
وسوف يرسل بكل تأكيد (تقرير مثالي إلى الملكة (فيكتوريا
You most certainly do.
من المؤكد أنك تفعلي
It most certainly is.
انه هو بالتأكيد
Most certainly their gatherings shall be routed , and they will turn their backs .
سيهزم الجمع ويولون الدبر فهزموا ببدر ونصر رسول الله صلى الله عليه وسلم عليهم .
And most certainly you will come to know about it after a time .
ولتعلمن يا كفار مكة نبأه خبر صدقه بعد حين أي يوم القيامة ، وعلم بمعنى عرف واللام قبلها لام قسم مقد ر أي والله .
Most certainly their gatherings shall be routed , and they will turn their backs .
سيهزم جمع كفار مكة أمام المؤمنين ، ويول ون الأدبار ، وقد حدث هذا يوم بدر .
And most certainly you will come to know about it after a time .
ولتعلمن أيها المشركون خبر هذا القرآن وصدقه ، حين ي غ لب الإسلام ، ويدخل الناس فيه أفواج ا ، وكذلك حين يقع عليكم العذاب ، وتنقطع عنكم الأسباب .
Most certainly I tell you, all these things will come upon this generation.
الحق اقول لكم ان هذا كله ياتي على هذا الجيل
And ( as for ) those who believe and do good , We will most certainly do away with their evil deeds and We will most certainly reward them the best of what they did .
والذين آمنوا وعملوا الصالحات لنكفرن عنهم سيئاتهم بعمل الصالحات ولنجزينهم أحسن بمعنى حسن ونصبه بنزع الخافض الباء الذي كانوا يعملون وهو الصالحات .
Therefore , We will most certainly make those who are bent on denying the truth taste a severe punishment and We will most certainly requite them according to the worst of their deeds ,
قال الله تعالى فيهم فلنذيقن الذين كفروا عذابا شديدا ولنجزينهم أسوأ الذي كانوا يعملون أي أقبح جزاء عملهم .
And ( as for ) those who believe and do good , We will most certainly do away with their evil deeds and We will most certainly reward them the best of what they did .
والذين صد قوا الله ورسوله ، وعملوا الصالحات لنمحون عنهم خطيئاتهم ، ولنثيبن هم على أعمالهم الصالحة أحسن ما كانوا يعملون .
Therefore , We will most certainly make those who are bent on denying the truth taste a severe punishment and We will most certainly requite them according to the worst of their deeds ,
فلنذيقن الذين قالوا هذا القول عذاب ا شديد ا في الدنيا والآخرة ، ولنجزينهم أسوأ ما كانوا يعملون من السيئات .
And We had made known to the children of Israel in the Book Most certainly you will make mischief in the land twice , and most certainly you will behave insolently with great insolence .
وقضينا أوحينا إلى بني إسرائيل في الكتاب التوراة لتفسدن في الأرض أرض الشام بالمعاصي مرتين ولتعل ن علوا كبيرا تبغون بغيا عظيما .
And We had made known to the children of Israel in the Book Most certainly you will make mischief in the land twice , and most certainly you will behave insolently with great insolence .
وأخبرنا بني إسرائيل في التوراة التي أ نزلت عليهم بأنه لا بد أن يقع منهم إفساد مرتين في بيت المقدس وما والاه بالظلم ، وق ت ل الأنبياء والتكبر والطغيان والعدوان .
Yahweh said, Most certainly I will strengthen you for good most certainly I will cause the enemy to make supplication to you in the time of evil and in the time of affliction.
قال الرب اني احل ك للخير. اني اجعل العدو يتضرع اليك في وقت الشر وفي وقت الضيق
Most certainly, my dear friend.
بالتأكيد...
The Hour will certainly come Therein is no doubt Yet most men believe not .
إن الساعة لآتية لا ريب شك فيها ولكن أكثر الناس لا يؤمنون بها .
The Hour will certainly come Therein is no doubt Yet most men believe not .
إن الساعة لآتية لا شك فيها ، فأيقنوا بمجيئها ، كما أخبرت بذلك الرسل ، ولكن أكثر الناس لا ي ص د قون بمجيئها ، ولا يعملون لها .
Most certainly he will have you arrested and hanged before the week is out.
من المؤكد انه سيلقي القبض عليك ويشنقك قبل انتهاء الاسبوع
Most certainly, the evil man will not be unpunished, but the seed of the righteous will be delivered.
يد ليد لا يتبرر الشرير. اما نسل الصد يقين فينجو.
But Bouteflika s most likely successors, including his brother, almost certainly will not have this tie.
ولكن خلفاء بوتفليقة الأكثر احتمالا ، بما فيهم أخاه، لن يتمتعوا بهذا الارتباط في أغلب الظن.
Then most certainly We will relate to them with knowledge , and We were not absent .
فلنقص ن عليهم بعلم لنخبرنهم عن علم بما فعلوه وما كنا غائبين عن إبلاغ الرسل والأمم الخالية فيما عملوا .
Then most certainly We will relate to them with knowledge , and We were not absent .
فل نق ص ن على الخلق كلهم ما عملوا بعلم منا لأعمالهم في الدنيا فيما أمرناهم به ، وما نهيناهم عنه ، وما كنا غائبين عنهم في حال من الأحوال .
Most certainly I tell you that he will set him over all that he has.
الحق اقول لكم انه يقيمه على جميع امواله.
Well, I most certainly am not.
حسنا ، بكل تأكيد ليس الأمر كذلك
I'll certainly feel better. You certainly will.
بالتأكيد سأشعر بتحسن بالتأكيد
He will certainly admit them to a place they will love and indeed Allah is All Knowing , Most Forbearing .
ليدخلنهم مدخلا بضم الميم وفتحها أي إدخالا أو موضعا يرضونه وهو الجنة وإن الله لعليم بنياتهم حليم عن عقابهم .
He will certainly admit them to a place they will love and indeed Allah is All Knowing , Most Forbearing .
لي دخلن هم الله الم د خل الذي يحبونه وهو الجنة . وإن الله ل عليم بمن يخرج في سبيله ، ومن يخرج طلب ا للدنيا ، حليم عمن عصاه ، فلا يعاجلهم بالعقوبة .
On the most basic level, it will almost certainly require security guarantees for the Tigers leaders.
وعلى أبسط المستويات فإن الأمر سوف يتطلب تقديم ضمانات أمنية لزعماء النمور.
and worship your Lord until the last moment ( of your life ) that will most certainly come .
واعبد ربك حتى يأتيك اليقين الموت .

 

Related searches : Most Certainly - Will Certainly - Most Certainly Not - Will Certainly Come - Will Almost Certainly - I Will Certainly - We Will Certainly - Will Most Likely - Will Most Probably - But Certainly - Almost Certainly - And Certainly - Certainly Understand