Translation of "will certainly" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I'll certainly feel better. You certainly will. | بالتأكيد سأشعر بتحسن بالتأكيد |
I certainly will. | سأفعل بالتأكيد . |
I certainly will. | أنا بالتأكيد سوف. |
It certainly will. | هذا اكيد. |
I certainly will. | بالتأكيد سأفعل |
You certainly will. | ستتاح لك بالتأكيد |
Certainly , you will know . | ثم كلا سوف تعلمون سوء عاقبة تفاخركم عند النزع ثم في القبر . |
will certainly be victorious | أو هي قوله إنهم لهم المنصورون . |
Certainly , you will know . | ثم احذروا سوف تعلمون سوء عاقبة انشغالكم عنها . |
will certainly be victorious | ولقد سبقت كلمتنا التي لا مرد لها لعبادنا المرسلين ، أن لهم النصرة على أعدائهم بالحجة والقوة ، وأن جندنا المجاهدين في سبيلنا لهم الغالبون لأعدائهم في كل مقام باعتبار العاقبة والمآل . |
I certainly will, Professor. | سأفعل بالتأكيد يا بروفيسير |
I certainly will. No. | لا بد أن أفعل |
Mm. We certainly will. | سنفعل بالتأكيد. |
I certainly will not. | بالتأكيد لن أقبل |
It will, Parkis. It most certainly will. | ســوف تأتي (براكيس) سـوف تأتي بالتأكيد |
Thereafter you will certainly die | ثم إنكم بعد ذلك لميتون . |
Thereafter you will certainly die | ثم إنكم أيها البشر بعد أطوار الحياة وانقضاء الأعمار ل ميتون . |
You will certainly be killed! | و ست قتلين |
I certainly will be shot. | بالتأكيد سأقتل بالرصاص |
Then I will certainly come. | لذا سأذهب. |
And certainly We tried those before them , so Allah will certainly know those who are true and He will certainly know the liars . | ولقد فتن ا الذين من قبلهم فليعلمن الله الذين صدقوا في إيمانهم علم مشاهدة وليعلمن الكاذبين فيه . |
And certainly We tried those before them , so Allah will certainly know those who are true and He will certainly know the liars . | ولقد فتن ا الذين من قبلهم من الأمم واختبرناهم ، ممن أرسلنا إليهم رسلنا ، فليعلمن الله علم ا ظاهر ا للخلق صدق الصادقين في إيمانهم ، وكذب الكاذبين ليميز كل فريق من الآخر . |
And most certainly Allah will know those who believe and most certainly He will know the hypocrites . | وليعلمن الله الذين آمنوا بقلوبهم وليعلمن المنافقين فيجازي الفريقين واللام في الفعلين لام قسم . |
And most certainly Allah will know those who believe and most certainly He will know the hypocrites . | وليعلمن الله علم ا ظاهر ا للخلق الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، وليعلمن المنافقين ليميز كل فريق من الآخر . |
It will certainly cease to exist!! | فعلا إلي الزوال ! |
I will certainly be buried there. | وبالتأكيد سوف أدفن فيها. |
And then you will certainly die , | ثم إنكم بعد ذلك لميتون . |
Yes certainly , you will soon realise ! | كلا ردع سوف تعلمون . |
Most certainly , they will find out . | ثم كلا سيعلمون تأكيد وجيء فيه بثم للإيذان بأن الوعيد الثاني أشد من الأول ، ثم أومأ تعالى إلى القدرة على البعث فقال |
Certainly will the believers have succeeded | قد للتحقيق أفلح فاز المؤمنون . |
And then you will certainly die , | ثم إنكم أيها البشر بعد أطوار الحياة وانقضاء الأعمار ل ميتون . |
Yes certainly , you will soon realise ! | ما هكذا ينبغي أن ي ل هيكم التكاثر بالأموال ، سوف تتبي نون أن الدار الآخرة خير لكم . |
Most certainly , they will find out . | ما الأمر كما يزعم هؤلاء المشركون ، سيعلم هؤلاء المشركون عاقبة تكذيبهم ، ويظهر لهم ما الله فاعل بهم يوم القيامة ، ثم سيتأكد لهم ذلك ، ويتأكد لهم صدق ما جاء به محمد صلى الله عليه وسلم ، من القرآن والبعث . وهذا تهديد ووعيد لهم . |
Certainly will the believers have succeeded | قد فاز المصد قون بالله وبرسوله العاملون بشرعه . |
You will certainly see it again. | ومن المؤكد سوف تراها مجددا |
I certainly will, Doctor. So long. | بالتأكيد أيها الطبيب ، إلى اللقاء |
Again , yes certainly , you will soon realise ! | ثم كلا سوف تعلمون سوء عاقبة تفاخركم عند النزع ثم في القبر . |
Again , yes certainly , you will soon realise ! | ثم احذروا سوف تعلمون سوء عاقبة انشغالكم عنها . |
You certainly will, If you don't I'll... | كان شيئ ا لا يطاق |
Will you please come with us? Certainly. | هل تأتي معنا لو سمحت |
Yes. That will most certainly be helpful. | نعم هذا سيكون مفيدا للغاية بالتأكيد |
I mean that you almost certainly will. | أعنـي أنك تقريبا ستصبح كذلك بكل تأكيد |
The British will certainly launch an attack. | سيقوم البريطانيون بالتاكيد بالهجوم |
If not, I will I certainly am! | سآكلها بالتأكيد ! |
You will certainly be charged with perjury, | أنكي ستحاكمين بشده على الحنث باليمين |
Related searches : Will Most Certainly - Will Certainly Come - Will Almost Certainly - I Will Certainly - We Will Certainly - But Certainly - Almost Certainly - And Certainly - Certainly Understand - Certainly Yes - Certainly Hope - Certainly Sure - Certainly Improve