Translation of "will be entitled" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Entitled - translation : Will - translation : Will be entitled - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The concubines, orphans or parents of a deceased person will also be entitled to pensions.
ويحق أيضا لأطراف المعاشرة أو الأيتام أو آباء الشخص المتوفي الحصول على معاشات.
The chapter will be entitled quot Measures to include a gender approach in Agenda 21 quot .
وسيكون عنوان الفصل quot تدابير ﻹدماج نهج يضع الجنسين في الحسبان في جدول أعمال القرن ٢١ quot .
That will be followed by agenda item 30 entitled Zone of peace and cooperation of the South Atlantic .
وستنظر بعد ذلك في البند ٣٠ من جدول اﻷعمال المعنون quot منطقة سلم وتعاون في جنوب اﻷطلسي quot .
That section shall be entitled reserve fund .
ويعنون هذا الباب صندوق الاحتياطي .
2. Any alleged offender shall be entitled
٢ يحق ﻷي مدعى أنه الجاني
If the accident or disease results in invalidity for the worker, he will be entitled to a life annuity.
وإذا أد ى الحادث أو المرض إلى عجز العامل فإنه يحق لـه الحصول على مبلغ سنوي مدى الحياة.
These personnel will be entitled to subsistence allowance at a rate of 85 per day for 150 days ( 688,500).
وسيحق لهؤﻻء اﻷفراد الحصول على بدل إقامة بمعدل ٨٥ دوﻻرا في اليوم لمدة ١٥٠ يوما )٥٠٠ ٦٨٨ دوﻻر(.
The Declaration of ethical responsibilities will be promulgated via a Secretary General's bulletin, now under review, that will be entitled Rules governing the conduct of staff engaged in procurement activities .
وسينشر ''إعلان المسؤوليات الأخلاقية عن طريق نشرة الأمين العام، التي هي الآن قيد الاستعراض، تحت عنوان ''القواعد التي تنظم سلوك الموظفين العاملين في الأنشطة المتصلة بالمشتريات .
Document A C.1 60 INF 1, entitled Documents of the First Committee , will be issued on Monday, 3 October.
والوثيقة A C.1 60 INF 1، المعنونة وثائق اللجنة الأولى ستصدر في يوم الاثنين، 3 تشرين الأول أكتوبر.
Following this meeting, a film entitled Route 181 will be screened in the Dag Hammarskjöld Library auditorium at 1 p.m.
وبعد هذا الاجتماع، سيعرض فيلم بعنوان الطريق 181 في قاعة احتفالات مكتبة داغ همرشولد الساعة 13.
Well, you haven't and some day there'll be an uprising and the masses will regain the misery they're entitled to.
حسنا انت لم تفعل ، انت تمتعت بمشاكلنا ويوما ما سيكون هناك ثورة والجماهير ستستعيد البؤس المؤهلة له
quot 3. Any alleged offender shall be entitled
quot ٣ يحق ﻷي مدعى أنه الجاني
quot 3. Any alleged offender shall be entitled
quot ٣ يحق ﻷي مدع ى أنه الجاني
Each member shall be entitled to cast the number of votes it holds, and no member shall be entitled to divide its votes.
1 يحق لكل عضو الإدلاء بعدد الأصوات التي يحوزها، ولا يحق لأي عضو تقسيم أصواته.
I must be entitled to this reward from society?
فأنا مستحق لهذه المكافأة من المجتمع
In the event that the Supreme Court decides the fundamental rights application in the author's favour he will be entitled to compensation.
فإذا قررت المحكمة العليا إعمال الحقوق الأساسية لصالح صاحب البلاغ فسوف يحق لـه الحصول على تعويض.
Only a small number of the observers will be entitled to a clothing allowance, since this is payable only every six months.
١١ سيقتصر دفع بدل الملبس على عدد صغير فقط من المراقبين، حيث أنه ﻻ يدفع إﻻ مرة واحدة كل ستة أشهر.
(b) The States concerned should be entitled to their quot own quot national judges in the jury which will hear the case.
)ب( ينبغي أن يكون من حق الدول المعنية أن يكون لها قضاتها الوطنيون في هيئة المحلفين التي تنظر في القضية.
For example, a party in interest should be entitled to
فعلى سبيل المثال، ينبغي أن يحق للطرف ذي المصلحة
Article 28 I(2) stipulates everyone is entitled to be free from discriminatory treatment on any basis and is entitled to be protected from discriminatory treatment .
وتنص المادة 28 1 (2) على أن لكل فرد الحق في أن يتحرر من المعاملة التمييزية على أي أساس كما أن له الحق في الحماية من المعاملة التمييزية .
The Assembly will now take a decision on the draft decision, entitled Recruitment .
تبت الجمعية الآن في مشروع المقرر، المعنون التوظيف .
Any party winning over 5 per cent of the popular vote in April 1994 will be entitled to a seat in this interim cabinet.
وأي حزب ينال ما يزيد عن ٥ في المائة من اﻷصوات الشعبية في نيسان ابريل ١٩٩٤، سيكون له الحق في الحصول على مقعد في هذه الهيئة المؤقتة.
Every entrepreneur should be entitled to raise funding from willing investors.
وينبغي لكل رجل أعمال أن يتمتع بحق جمع الأموال من المستثمرين الراغبين.
Every mars entitled to be a boy for a little while.
كل رجل م خو ل لأن يكون طفل ا لبعض الوقت
I mean, I'm entitled to be in love with any girl.
أعني بأني مؤهل لكي أقع في حب أي فتاة
We will now take a decision on draft resolution I, entitled The girl child .
سوف نبت الآن في مشروع القرار الأول، المعنون الطفلة .
We will now take a decision on the draft resolution, entitled Sustainable mountain development .
نبت الآن في مشروع القرار، المعنون التنمية المستدامة للجبال .
For children entitled to student or youth fare tickets, the lump sum amount will be equivalent to 75 per cent of the applicable reduced fare.
وبالنسبة للأطفال الذين يحق لهم الحصول على تذاكر سفر، يكون المبلغ المقطوع معادلا لنسبة 75 في المائة من أجرة السفر المخفضة التي تنطبق عليهم.
These personnel will be entitled to subsistence allowance at a rate of 85 per day for 148 days and are provided with return travel ( 681,000).
وسيحق لهؤﻻء اﻷفراد الحصول على بدل اقامة بمعدل ٨٥ دوﻻرا في اليوم لمدة ١٤٨ يوما وتوفر لهم تكلفة رحلة العودة )٠٠٠ ١٨٦ دوﻻر(.
The dependents of the worker or pensioner will also remain entitled to medical care services.
ويظل أفراد الأسرة المعالين للعامل أو المتقاعد يتمتعون بخدمات الرعاية الصحية في هذه الفترة.
They are also, with similar exceptions, entitled to be citizens of Ireland.
بل هي أيضا، مع وجود استثناءات مماثلة، ويحق لهم أن يكونوا مواطنين في أيرلندا.
The designated lawyer shall be entitled to interview the person in custody.
كما يحق للمحامي المنتصب الاتصال بالشخص الموضوع تحت الحراسة النظرية.
24. Secondly, the accused is entitled to be present at his trial.
٤٢ وثانيتها، أنه من حق المتهم أن يحضر محاكمته.
But you're not entitled to be in love with her money lad.
لكنك لست مؤهلا لأن تقع في حب مالها يا بني
If Amalio were my husband, he'd be entitled. But as things are?
لو كان أماليو زوجي لكان سي لق ب لكن كما هي الأشياء
Under the new policy, foreign partners will be entitled to temporary resident status after 12 months of cohabitation and permanent residency after 7 years of cohabitation.
وبموجب هذه السياسة الجديدة، سيصبح من حق الشركاء الأجانب أن يحصلوا على مركز إقامة مؤقت بعد 12 شهرا من المعاشرة، وعلى إقامة دائمة عقب 7 سنوات من هذه المعاشرة.
In the case of appointment and repatriation, staff members will be entitled to unaccompanied shipments or removal, as applicable, under appendix H to the Staff Rules.
وفي حالتي التعيين والعودة إلى الوطن، يكون للموظف الحق في شحنات غير مصحوبة أو نقل، حسبما يتفق الحال، طبقا للتذييل هاء للنظام الإداري للموظفين.
The deep drilling will be supplemented by a proposed internationally coordinated surface sampling and shallow drilling programme entitled the quot International Trans Antarctic Scientific Expedition quot .
وسيضاف الى الحفر العميق برنامج منسق دوليا للمعاينة السطحية والحفر الضحل يدعى quot البعثة العلمية الدولية العابرة ﻷنتاركتيكا quot .
Our taxpayers do not question the need to contribute to the United Nations, but they are entitled to expect that their contributions will be spent judiciously.
وﻻ يثير دافعو الضرائب في بﻻدنا التساؤﻻت حول الحاجة الى التبرع لﻷمم المتحدة، إﻻ أن من حقهم أن يتوقعــــوا بأن تنفق تبرعاتهم بحكمة.
We will now take action on the draft resolution entitled United Nations Declaration on Human Cloning .
ونبت الآن في مشروع القرار المعنون إعلان الأمم المتحدة بشأن استنساخ البشر .
We will now take a decision on the draft decision entitled Questions deferred for future consideration .
نبت الآن في مشروع المقرر المعنون المسائل المؤجل النظر فيها إلى المستقبل .
The second segment of the meeting, entitled Existing partnerships for development and mutual commitment regional and national perspectives , will be more concrete and operational in its structure.
5 أما الجزء الثاني من الاجتماع، وهو الجزء المعنون الشراكات الحالية من أجل التنمية والالتزام المتبادل المنظوران الإقليمي والوطني ، فسيكون أكثر تحديدا وتميزا بالمنحى العملي في هيكله.
What will be, will be
ماذا سيكون
Whatever will be, will be
ومهما سيكون
Whatever will be, will be
ماذا سيكون

 

Related searches : Should Be Entitled - May Be Entitled - Not Be Entitled - Would Be Entitled - Shall Be Entitled - To Be Entitled - Might Be Entitled - Will Be - Become Entitled - Fully Entitled - Entitled For - Are Entitled - Beneficially Entitled