Translation of "will be considering" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Considering - translation : Will - translation : Will be considering - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In a few days' time, we will be considering Secretariat proposals on that subject.
وفي غضون أيام قليلة، سننظر في مقترحات الأمانة العامة بشأن هذا الموضوع.
We will be closely following rebuilding efforts and considering further ways to contribute to the recovery process.
وسنواصل عن قرب متابعة جهود إعادة البناء والنظر في اتخاذ سبل أخرى تكفل المساهمة في عملية الإنعاش.
Wouldn't that be superfluous, considering that he's dead?
هذا الأمر غير مهم باعتبار أن الرجل قد مات.
The CSCE apos s evolving capabilities will, in our opinion, be an important factor in considering adjustments in cooperation.
إن قدرات المؤتمر المتطورة ستكون، في رأينا، عامﻻ هاما في النظر في أمر التعديﻻت الممكنة في مجال التعاون.
In respect of the specialized agencies, the Economic and Social Council will be considering this item on 22 July 1994.
بالنسبة للوكاﻻت المتخصصة، فإن المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي سينظر في هذا البند في ٢٢ تموز يوليه ١٩٩٤.
This is about twice the GDP of the United Kingdom, soon will be more, considering where this country is going.
هذا يعتبر حوالي مرتين لإجمالي الناتج القومي للملكة المتحدة , قريبا سوف يكون أكثر , بإعتبار إلي أين ستتوجه هذه الدولة .
First, Council members will be considering how best to make sure that the Council's counter terrorism effort is as effective as it can be.
أولا، سينظر أعضاء المجلس في أفضل طريقة للتأكد من أن الجهد الذي تبذله لجنة مكافحة الإرهاب على أكبر قدر ممكن من الفعالية.
The eleventh session of the Facilitation Division, to be held at Montreal, Canada, in May 1995 will be considering, inter alia, disinfecting of aircraft.
وستنظر الدورة الحادية عشرة لشعبة التيسير التي ستعقد في أيار مايو ١٩٩٥ في مونتريال، كندا، في تطهير الطائرات من الجراثيم، ضمن مواضيع أخرى.
The information gathering stage is not complete and PEI will be considering the extent of strategic planning in the near future.
ولم يتم الانتهاء من مرحلة جمع المعلومات وستنظر المقاطعة في نطاق التخطيط الاستراتيجي في المستقبل القريب.
This year is a very crucial one for Kosovo, as the Security Council will be considering the implementation of the standards.
هذه السنة سنة حاسمة بالنسبة إلى كوسوفو، لأن مجلس الأمن سينظر في استيفاء المعايير.
Accordingly, we will be favourably considering the proposals of the Secretary General on maintaining a United Nations presence in Timor Leste.
واستنادا إلى ذلك، سننظر بعين العطف في مقترحات الأمين العام بشأن الإبقاء على وجود الأمم المتحدة في تيمور  ليشتي.
Considering
إذ ترى
That you should be considering the feelings of a manape.
انك تحترمين مشاعر رجل قرد
Then as now, we will not be able to understand the world economic outlook fully without considering the story on people s minds.
وآنذاك، كما هي الحال الآن، لن نتمكن من فهم آفاق الاقتصاد العالمي بشكل كامل من دون النظر في تأثير القصة على عقول الناس.
The State party assures the Committee that its concluding observations will be a weighty consideration in considering relevant amendments to these provisions.
وتؤكد الدولة الطرف للجنة أن ملاحظاتها الختامية ستحظى باعتبار هام في دراسة التعديلات المناسبة لهذه الأحكام.
The basic principle of open adhesion to SIDS NET will also be followed when considering the make up of the steering committee.
والمبدأ اﻷساسي المتمثل في اﻻنضمام المفتوح الى شبكة SIDS net سيتبع أيضا عند النظر في تشكيل اللجنة التوجيهية.
Considering the fact that she's left you twelve hundred pounds in her will?
، مع الأخذ في الاعتبار بأنها تركت لك 1200 جنية بوصيتها
Considering, nevertheless, that much remains to be done in this field,
وإذ ترى، مع ذلك، أنه لا يزال يتعين القيام بكثير من الأعمال في هذا الميدان،
When considering Yemen s future, therefore, the stakes could hardly be higher.
لذا، فلابد وأن ندرك حين نتأمل في مستقبل اليمن أن المخاطر هائلة.
Only by considering all the elements of the crisis will it be possible to find appropriate solutions to every aspect of the problem.
ولن يتسنى إيجاد حلول مﻻئمة لكل جانب من جوانب المشكلة إﻻ بالنظر في عناصر اﻷزمة كافة.
I'm considering...
أنا أنظر ...
We remain open to considering all proposals and will evaluate them against that benchmark.
ونظل على استعداد للنظر في جميع المقترحات وتقييمها وفقا لذلك المقياس.
We await strengthened consultative mechanisms for considering concrete solutions to these problems, and we hope that the international financial institutions will be more receptive.
إننا بانتظار اﻵليات التفاوضية المعززة للنظر في حلول محددة لهذه المشاكل، ونأمل أن تكون المؤسسات المالية الدولية أكثر استجابة.
Considering the present situation Svaneti shall be declared a zone of distress.
ونظرا للحالة الراهنة، ستعلن سفانيتي منطقة منكوبة.
It ought to be lucky, considering how things have gone for you.
انك محظوظ اذا وضعت فى اعتبارك ما حدث لك.
Other States are considering accession and it is hoped that they soon will become parties.
وهناك دول أخرى تنظر في اﻻنضمام، يؤمل أن تصبح أطرافا في وقت قريب.
Other States are considering accession, and it is hoped that they soon will become parties.
وهناك دول أخرى تنظر في اﻻنضمام، يؤمل أن تصبح أطرافا في وقت قريب.
I'm considering it.
آمل ذلك
Considering that the voluntary and sustainable return of refugees and internally displaced persons will be a critical factor for the consolidation of the peace process,
وإذ يرى أن العودة الطوعية والمستدامة للاجئين والمشردين داخليا ستكون عاملا حاسما في توطيد عملية السلام،
Considering that, through the mechanism of political and diplomatic concertation to be established within the community, a more active presence of the seven countries in international forums will be assured,
وإذ يضعون في اعتبارهم أن آلية التشاور في المجالين السياسي والدبلوماسي المقرر إنشاؤها داخل إطار الجماعة ستكفل للبلدان السبعة وجودا أنشط في المحافل الدولية،
It would therefore be illogical to stop after considering the idea of prevention.
ومن ثم فإنه ليس من المعقول اﻻقتصار على بحث مفهوم الوقاية.
To anyone considering NAND2Tetris, it's a tough journey, but you'll be profoundly changed.
لأي شخص يفكر في NAND2Tetris، أنها رحلة صعبة، ولكنك ستتغير تغيرا عميقا.
I know you might be surprised considering the variety of what everybody eats.
أعلم أنني ربما فاجئتكم لأن هناك إختلاف بين ما يأكله الجميع
They are worth considering.
والواقع أنها نتائج جديرة بالدراسة والتمحيص.
ANOTHER SCENARIO WORTH CONSIDERING
سيناريو آخر مهم
considering everyone has lost.
كون الكل خسران.
considering everyone has runaway.
كون الكل هربان.
Keep considering the root...
لكن ما هو مصدر هذا العجز السياسي
I've been considering it.
كنت افكر في هذا
It's all right, considering.
لا بأس به
Considering everything, you know?
بالنظر لكافة الاعتبارات ، أتدرين
We would therefore be considering your suggestion when we come to the relevant paragraphs.
وبالتالي، سوف ننظر في اقتراحكم عندما نصل إلى الفقرات ذات الصلة.
The agenda item we are considering shows how fruitful those joint efforts can be.
وإن بند جدول اﻷعمال الذي ننظر فيه يدلنا على مدى الفائدة التي يمكن أن تسفر عنها هذه الجهود المشتركة.
In this connection, Malaysia would not be averse to considering more equitable burden sharing.
وفي هذا الصدد، ﻻ تعارض ماليزيا النظــر في تقاســم اﻷعبــاء علــى نحـو أكثر عدﻻ.
Considering mine action to be an important component of United Nations humanitarian and development activities,
وإذ تضع في اعتبارها أن الإجراءات المتعلقة بالألغام تشكل عنصرا هاما من عناصر الأنشطة الإنسانية والإنمائية التي تضطلع بها الأمم المتحدة،

 

Related searches : To Be Considering - Be Worth Considering - Will Be - Will Be Hung - Will Be Staffed - Will Be Benefit - Will Be Disseminated - Will Be Configured - Will Be Adjudicated - Will Henceforth Be - Will Be Keeping - Will Be Transitioning - Will Be Prioritized