Translation of "to be considering" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Considering, nevertheless, that much remains to be done in this field, | وإذ ترى، مع ذلك، أنه لا يزال يتعين القيام بكثير من الأعمال في هذا الميدان، |
Wouldn't that be superfluous, considering that he's dead? | هذا الأمر غير مهم باعتبار أن الرجل قد مات. |
It ought to be lucky, considering how things have gone for you. | انك محظوظ اذا وضعت فى اعتبارك ما حدث لك. |
It would therefore be illogical to stop after considering the idea of prevention. | ومن ثم فإنه ليس من المعقول اﻻقتصار على بحث مفهوم الوقاية. |
To anyone considering NAND2Tetris, it's a tough journey, but you'll be profoundly changed. | لأي شخص يفكر في NAND2Tetris، أنها رحلة صعبة، ولكنك ستتغير تغيرا عميقا. |
Considering | إذ ترى |
We would therefore be considering your suggestion when we come to the relevant paragraphs. | وبالتالي، سوف ننظر في اقتراحكم عندما نصل إلى الفقرات ذات الصلة. |
In this connection, Malaysia would not be averse to considering more equitable burden sharing. | وفي هذا الصدد، ﻻ تعارض ماليزيا النظــر في تقاســم اﻷعبــاء علــى نحـو أكثر عدﻻ. |
That you should be considering the feelings of a manape. | انك تحترمين مشاعر رجل قرد |
Considering mine action to be an important component of United Nations humanitarian and development activities, | وإذ تضع في اعتبارها أن الإجراءات المتعلقة بالألغام تشكل عنصرا هاما من عناصر الأنشطة الإنسانية والإنمائية التي تضطلع بها الأمم المتحدة، |
Considering the country s vast size, a two party system seems to be the most appropriate. | ونظرا لمساحة البلاد الشاسعة فإن تأسيس نظام يتألف من حزبين يبدو الأكثر توافقا مع روسيا. |
When considering Yemen s future, therefore, the stakes could hardly be higher. | لذا، فلابد وأن ندرك حين نتأمل في مستقبل اليمن أن المخاطر هائلة. |
I'm considering... | أنا أنظر ... |
We will be closely following rebuilding efforts and considering further ways to contribute to the recovery process. | وسنواصل عن قرب متابعة جهود إعادة البناء والنظر في اتخاذ سبل أخرى تكفل المساهمة في عملية الإنعاش. |
All of this is worth considering, because few parallels are to be found in contemporary Asia. | وكل هذا يستحق الفحص والدراسة، لأن أوجه الشبه التي يمكن العثور عليها بين هذا وآسيا المعاصرة قليلة. |
The Arab League is also said to be considering sanctions against Syria's strongman Bashar Al Assad. | يذكر أن جامعة الدول العربية تدرس فرض عقوبات على رجل سوريا القوي بشار الأسد |
Her Majesty's Government is considering what further measures might be appropriate to confront the terrorist threat. | وتنظر حكومة صاحبة الجلالة حاليا في اتخاذ مزيد من التدابير المناسبة لمواجهة خطر الإرهاب. |
Though considering all he's done for the village, he ought to be a brigadier at least. | وبأعتبار كل ما قدمه لقريتنا كان يجب ان يكون عميدا على الأقل |
Considering the present situation Svaneti shall be declared a zone of distress. | ونظرا للحالة الراهنة، ستعلن سفانيتي منطقة منكوبة. |
Such ideas seem to us worth considering. | ومثل هذه الأفكار تبدو لنا جديرة بأن ي نظر فيها. |
Mongolia is considering accession to these treaties. | وتنظر منغوليا حاليا في الانضمام إلى هاتين المعاهدتين. |
I'm considering it. | آمل ذلك |
The European Community is considering steps to be taken if constitutional order is not restored in Burundi. | إن المجموعة اﻷوروبية تدرس الخطوات التــي ينبغي اتخاذها إذا لم تتم إعادة النظام الدستوري الى بوروندي. |
Considering that the experience gained in this field in some countries deserves to be known and shared, | وإذ يرى أن الخبرات المكتسبة في هذا المجال في بعض البلدان هي خبرات جديرة بأن ت عرف، بل بأن ت تبادل، |
So what's going to be our pH of the solution, considering that it's 0.2 molar of NH3. | إذا ما هو مقدار الأس الهيدروجيني للمحلول , أخذين فى الاعتبار بأنه 0.2 مول من NH3 . |
I know you might be surprised considering the variety of what everybody eats. | أعلم أنني ربما فاجئتكم لأن هناك إختلاف بين ما يأكله الجميع |
Considering what I have to do around here. | تأمل ماذا أفعل هنا |
Considering both the monumental spending and the national team's heartbreaking performance, Brazilians had ample cause to be disturbed. | إذا أخذنا بالاعتبار الإنفاق الضخم وأداء المنتخب الوطني المفجع، فإن للبرازيليين أسبابا كافيا ليشعروا بالانزعاج. |
On the whole, considering the inherent constraints of detention, the complainant appears to be in fairly good health. | وعلى العموم، وبالنظر إلى القيود الملازمة للاحتجاز، فإن صاحب الشكوى يبدو في حالة صحية جيدة. |
It would not be useful to adopt objectives without considering the means of implementation and the resources required. | ولن يكون من المفيد اعتماد اﻷهداف دون اﻷخذ في اﻻعتبار وسائل التنفيذ والموارد المطلوبة. |
In considering how to enhance the participation of NIs, it may be useful to recall how the situation has developed. | 4 وعند التفكير في كيفية تعزيز مشاركة المؤسسات الوطنية، قد يكون مجديا استرجاع التطورات التي حدثت في هذا الصدد. |
They are worth considering. | والواقع أنها نتائج جديرة بالدراسة والتمحيص. |
ANOTHER SCENARIO WORTH CONSIDERING | سيناريو آخر مهم |
considering everyone has lost. | كون الكل خسران. |
considering everyone has runaway. | كون الكل هربان. |
Keep considering the root... | لكن ما هو مصدر هذا العجز السياسي |
I've been considering it. | كنت افكر في هذا |
It's all right, considering. | لا بأس به |
Considering everything, you know? | بالنظر لكافة الاعتبارات ، أتدرين |
In a few days' time, we will be considering Secretariat proposals on that subject. | وفي غضون أيام قليلة، سننظر في مقترحات الأمانة العامة بشأن هذا الموضوع. |
The agenda item we are considering shows how fruitful those joint efforts can be. | وإن بند جدول اﻷعمال الذي ننظر فيه يدلنا على مدى الفائدة التي يمكن أن تسفر عنها هذه الجهود المشتركة. |
Considering the right of any person not to be subjected to enforced disappearance, the right of victims to justice and to reparation, | وقد وضعت في الاعتبار حق كل شخص في عدم التعرض لاختفاء قسري، وحق الضحايا في العدالة والتعويض، |
I got dressed and went out into the street, which seemed to be a brave step, considering the bombardment. | وعلى ما يبدو أن هذه خطوة شجاعة جد ا في ظل ما يحصل من قصف. |
(vii) Considering becoming parties to international human rights instruments | '7' النظر في الانضمام إلى الصكوك الدولية لحقوق الإنسان |
Parliament was considering other laws to ensure gender equality. | وينظر البرلمان في قوانين أخرى لكفالة المساواة بين الجنسين. |
Related searches : Will Be Considering - Be Worth Considering - Open To Considering - Considering To Have - Considering To Purchase - Considering To Take - Considering To Apply - To Avoid Considering - Be To Be - Under Considering - Are Considering - Also Considering - Considering Whether