Translation of "which may affect" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Affect - translation : Which - translation : Which may affect - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Where muscular effort which may affect the product of conception is required
رابعا إذا كان العمل يتطلب جهدا عضليا قد يؤث ر على ناتج الحمل
Some settings may affect only newly started applications.
بعض الإعدادات سيتم تطبيقها على التطبيقات الجديدة فقط
2. Legislative action may be needed to remove conditions which may adversely affect the lives of persons with disabilities, including harassment and victimization.
٢ وقد يلزم اتخاذ اجراءات تشريعية للقضاء على الظروف التي قد تؤثر سلبا في حياة المعوقين، بما في ذلك مضايقتهم أو الحاق اﻻذى بهم.
They must give effective advance warning of attacks which may affect the civilian population, unless circumstances do not permit.
14 ويجب عليهم أن يوجهوا إنذارا مسبقا وبوسائل مجدية في حالة الهجمات التي قد تمس السكان المدنيين، ما لم تحل الظروف دون ذلك().
quot 2. An organization over which the Tribunal has jurisdiction may intervene in a complaint on the grounds that the ruling which the Tribunal is to make may affect it.
quot ٢ يجوز ﻷي منظمة تدخل في نطاق اختصاص المحكمة أن تتدخل في دعوى على أساس أن الحكم الذي ستصدره المحكمة قد يؤثر عليها.
It may also affect blood sugar levels and blood pressure.
وقد يؤثر على مستوى السكر بالدم وعلى ضغط الدم.
A4.3.13.1.3 Discuss physical chemical properties that may affect disposal options.
3 10 5 إجراء اتخاذ قرار بشأن التسمم بالاستنشاق
Moreover, policies to internalize external environmental costs may affect competitiveness.
وباﻻضافة الى ذلك، يمكن أن تؤثر السياسات الرامية الى استيعاب التكاليف البيئية الخارجية داخليا على التنافسية.
4.3 Exchange of information on natural and industrial disasters on their territories which in their view may affect their neighbors.
4 3 تبادل المعلومات بشأن الكوارث الطبيعية والصناعية التي تقع في أراضيها والتي ترى أنها تؤثر على الدول المجاورة لها.
This may affect the effectiveness with which he carries out his responsibilities when allegations are made against those same officials.
ومن شأن ذلك التأثير على فعالية تحمله لمسؤولياته عندما تقد م ادعاءات ضد هؤلاء المسؤولين أنفسهم.
Such dialogue should be a standard practice in the case of decisions which may affect the security of these troops.
وينبغي لهذا الحوار أن يكون ممارسة نموذجية في حالة اتخاذ قرارات ربما تؤثر على أمن هذه القوات.
Change the settings which affect the user interface
تغيير الإعدادات التي تؤثر على واجهة المستخدم
Nothing in this article shall affect any right of the victim or other person to compensation which may exist under national law.
ليس في هذه المادة ما يمس أي حق للمعتدى عليه أو لغيره من الأشخاص فيما قد يوجد من تعويض بمقتضى القانون الوطني.
Nothing in this Convention shall affect any provisions which are more conducive to the protection of all persons from enforced disappearance and which may be contained in
لا يخل أي من أحكام هذه الاتفاقية بالأحكام التي توفر حماية أفضل لجميع الأشخاص من الاختفاء القسري التي ربما تكون موجودة
However, the activities of the Kyoto Protocol may affect third parties elsewhere.
16 بيد أن أنشطة بروتوكول كيوتو قد تمس أطرافا ثالثة في بلدان أخرى.
Regional approaches to disarmament and arms limitation should take into account the necessity to address broader, non military factors which may affect security.
١٥ ينبغي للنهج اﻻقليمية تجاه نزع السﻻح والحد من اﻷسلحة أن تأخذ في اﻻعتبار ضرورة معالجة العوامل غير العسكرية اﻷوسع نطاقا التي قد تؤثر على اﻷمن.
110. The Board identified several factors over which UNDP exercises only limited control, but which may critically affect the implementation and impact of its development programmes and projects.
١١٠ وقد حدد المجلس عدة عناصر رأى أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ﻻ يمارس فيها سوى رقابة محدودة، مع أنها قد تكون ذات تأثير حاسم في تنفيذ برامجه ومشاريعه اﻹنمائية وفيما يترتب عليها من نتائج.
While the threat may not affect them equally, none can afford a misstep.
وفي حين قد لا يكون تأثير هذا التهديد متساويا، فإن لا أحد يستطيع أن يتحمل أي زلة.
Other duties and responsibilities of the Executive Board may directly affect third parties.
21 وثمة واجبات ومسؤوليات أخرى للمجلس التنفيذي قد تمس أطرافا ثالثة مباشرة.
I now turn to a third factor that may affect the completion strategy.
وأنتقل الآن إلى العامل الثالث الذي قد يؤثر على استراتيجية الإنجاز.
The injury may also affect a specific organ such as the heart which can develop an air embolism or a cardiac tamponade (which prevents the heart from beating properly).
وقد تؤثر الإصابة أيض ا على عضو محدد مثل القلب الأمر الذي قد يؤدي إلى انصمام هوائي أو اندخاس قلبي (الذي يمنع القلب من النبض بشكل صحيح).
(i) Effective advance warning shall be given of any emplacement of a MOTAPM which may affect the civilian population, unless circumstances do not permit.
(ط) يجب إعطاء إنذار مسبق فعال بأي زرع لألغام غير الألغام المضادة للأفراد قد تؤذي السكان المدنيين، ما لم تحل الظروف دون ذلك.
Change the settings which affect how package dependencies are handled
تغيير الإعدادات التي تؤثر على كيفية التعامل مع معتمدات الحزم
25.17 Significant external factors that may affect the achievement of the expected accomplishments are
25 17 تشمل العوامل الخارجية الرئيسية التي يمكن أن تؤثر في تحقيق الإنجازات المتوقعة ما يلي
25.21 Significant external factors that may affect the implementation of the expected accomplishments are
25 21 العوامل الخارجية الهامة التي قد تؤثر على تحقيق الإنجازات المتوقعة هي
25.23 Significant external factors that may affect the achievement of the expected accomplishments are
العوامل الخارجية
In its 71 Articles divided into 8 Chapters, UNCAC requires that States Parties implement several anti corruption measures which may affect their laws, institutions and practices.
تضم الاتفاقية 71 مادة مقسمة إلى 8 فصول على أن تقوم الدول الأطراف بتنفيذ عدة تدابير لمكافحة الفساد والتي قد تؤثر على القوانين والمؤسسات والممارسات.
(i) quot Should any agreement be made which would affect in any way this understanding, such adjustments as may be necessary shall be made to it
apos ١ apos quot إذا تم التوصل إلى أي اتفاق من شأنه أن يؤثر على هذا التفاهم بأي شكل كان، تعين إدخال ما يلزم من التعديﻻت عليه
You may not be able to affect it, it almost drifts on you. It goes.
ومن الممكن الا تكون قادرا على التأثير عليها, انها كالاكوام عليك
Furthermore, weapons causing effects to the natural environment which may last longer than a harvest season and which affect an area of more than 100 square kilometres are violating the above mentioned principle.
20 وفضلا عن ذلك، تنتهك الأسلحة التي تلحق بالبيئة الطبيعية أضرارا قد تدوم فترة أطول من موسم حصاد واحد وتصيب منطقة تفوق مساحتها 100 كيلومتر مربع المبدأ المشار إليه أعلاه.
quot 1. Anyone to whom the Tribunal is open under article II of the Statute may intervene in a complaint on the grounds that the ruling which the Tribunal is to make may affect him.
quot ١ يجوز ﻷي طرف تقبل المحكمة دعواه بموجب المادة الثانية من ﻻئحتها الداخلية أن يتدخل في دعوى على أساس أن الحكم الذي ستصدره المحكمة من شأنه أن يؤثر عليه.
Mental and social stressors may affect behavior and how individuals respond to physical and chemical stressors.
وقد تؤثر محفزات الضغط النفسية منها والاجتماعية على سلوك الأفراد وكيفية استجابة الأفراد للمحفزات البدنية والكيميائية.
Article 442. A strike may affect an entire enterprise or one or more of its establishments.
المادة 442 يجوز أن يؤثر الإضراب على المشروع بأكمله أو على واحدة أو أكثر من مؤسساته.
That is why any outbreak of conflict for purely geographical reasons may affect the whole region.
لهذا، فإن أي اندﻻع للنزاع ﻷسباب جغرافية محضة قد يؤثر على المنطقة بأسرها.
In epidemic form, malaria may affect all age groups in the community with high death rates.
وقد تمس المﻻريا، في شكلها المتوطن، كل الفئات العمرية في المجتمع المحلي مع ارتفاع معدﻻت الوفيات.
Geneva Prot I Art 57(2)(c) provides that effective advance warning shall be given of attacks which may affect the civilian population, unless circumstances do not permit.
تنص المادة 57(2)(ج) على توجيه إنذار مسبق وبوسائل مجدية في حالة الهجمات التي قد تمس السكان المدنيين، ما لم تحل الظروف دون ذلك.
That article, which applies to the use of all weapons used in armed conflicts, states that effective advance warning shall be given of attacks which may affect the civilian population, unless circumstance do not permit.
هذه المادة، التي تسري على استخدام جميع الأسلحة المستخدمة في النزاعات المسلحة، تنص على أن يعطى إنذار مسبق وفعال، عن الهجمات التي يمكن أن تلحق ضررا بالسكان المدنيين، ما لم ت ح ل الظروف دون ذلك .
A more systematic analysis of humanitarian problems has been applied which provides for a comprehensive examination of economic, environmental, social, political and other relevant factors which may precipitate a humanitarian crisis or affect its development.
كما يطبق تحليل للمشاكل اﻹنسانية أكثر انتظاما يتطلب النظر الشامل في العوامل اﻻقتصادية والبيئية واﻻجتماعية والسياسية وغيرها من العوامل ذات الصلة التي قد تؤدي الى حدوث أزمة إنسانية أو تؤثر في حدوثها.
But it may be even bigger than that, because our unmanned systems don't just affect the how of war fighting, they affect the who of fighting at its most fundamental level.
لكن يمكن أن يكون الأمر أكبر من هذا لأن نظمنا غير المزودة بطيار لا تؤثر فقط في كيفية القتال الحربي
We do not change policies which will affect the lives of countless innocent refugees.
فنحن لا نغي ر سياسات قد تؤث ر على حياة آلاف الاجئين البريئين.
1. The Parties agree that all acts which may affect the safeguards of those individuals or entities working for the promotion and protection of human rights are to be condemned.
١ يتفق الطرفان على أن جميع اﻷعمال التي من شأنها أن تمس ضمانات اﻷفراد أو الهيئات التي تعمل على تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان تستوجب اﻹدانة.
The number of fecal samples submitted for FIT may affect the clinical sensitivity and specificity of the methodology.
إن عدد نماذج البراز المقدمة لاختبار (FIT ) يمكن أن تؤثر على الحساسية السريرية والنوعية لهذه المنهجية .
Programmes are often launched with little consideration for how they may affect the capacity or integrity of families.
فالبرامج تبدأ في أغلب اﻷحيان دون إيﻻء أي اعتبار لتأثيرها على قدرة اﻷسر أو وحدتها.
These are all issues which deeply affect, and are affected by the dynamics of displacement.
فهذه المسائل جميعها تؤثر بعمق في ديناميات النزوح وتتأثر بها.
Something else must affect which countries are most likely to get strong finance, which won t, and when it all happens.
ولابد أن عاملا آخر كان السبب في تحديد أي البلدان هي الأكثر ترجيحا في الحصول على تمويل أقوى، والبلدان العاجزة عن تحقيق تلك الغاية، ومتى قد يحدث كل ذلك.

 

Related searches : May Affect - Which May - Which Could Affect - Which Will Affect - Which Might Affect - This May Affect - It May Affect - May Adversely Affect - That May Affect - May Not Affect - Which May Seem - Which May Offer - Which May Compromise - Which May Vary