Translation of "which could affect" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Drug abuse could become a significant medical and social problem which will adversely affect Bulgarian society.
إن إساءة استعمال المخدرات يمكن أن تصبح مشكلة طبية واجتماعية كبيرة ذات آثار سيئة على المجتمع البلغاري.
Climate change would also lead to increased water stress, which by 2020 could affect 75 250 million people in Africa alone.
كما سيؤدي تغير المناخ إلى زيادة ندرة المياه، وهو ما قد يؤثر بحلول عام 2020 على 75 إلى 250 مليون إنسان في أفريقيا وحدها.
Keith Chen Could your language affect your ability to save money?
كيث شان هل يمكن للغتك أن تؤث ر في كيفي ة اد خارك الأموال
Its wider implications could seriously affect the security of us all.
وآثاره الواسعة النطاق يمكن أن تؤثر تأثيرا خطيرا على أمننا جميعا.
The warmer temperatures could affect our way of life out here.
إذا لم نتمكن من القدوم الى هنا وفعل أي شيء من هذا القبيل،
Change the settings which affect the user interface
تغيير الإعدادات التي تؤثر على واجهة المستخدم
If we could understand how to target, it could affect the efficiency of what we're trying to achieve.
إذا فهمنا كيف نستهدف يمكن إن تؤثر على كفاءة ما نحاول الوصول إليه
At the same time, the invalidity of a reservation could also affect ratification of the treaty itself, which could also be invalid. Only exceptionally could an invalid reservation be considered to be null and void.
ومن ناحية أخرى فإن عدم صحة التحفظ يمكن كذلك أن يؤثر على التصديق على المعاهدة ذاتها بما يمكن كذلك أن يجعلها غير صحيحة، فلا يمكن أن يعتبر تحفظ غير صحيح باطلا كأن لم يكن إلا بصورة استثنائية.
In addition to Tor and FoxO, many other longevity genes and pathways have been identified in animals, any of which could potentially affect humans.
وبالإضافة إلى (Tor) و (FoxO)، فإن العديد من جينات ومسارات طول العمر الأخرى تم تحديدها في الحيوانات، وأي منها قد يؤثر على البشر.
Poverty is further entrenched by the weakness of institutional governance and insecurity, which in turn affect investments that could have provided more job opportunities.
ويزداد استحكـام الفقر بسبب الضعف في إدارة المؤسسات وانعدام الأمن، وهو ما يؤثر، من ثــم على الاستثمارات التي كان بإمكانها توفير المزيد من فرص العمل.
Change the settings which affect how package dependencies are handled
تغيير الإعدادات التي تؤثر على كيفية التعامل مع معتمدات الحزم
There has been considerable discussion about how regional developments could eventually affect the peace process.
فقد شهدنا مناقشات مطولة حول الكيفية التي قد تؤثر بها التطورات الإقليمية في نهاية المطاف على عملية السلام.
The failure by Magma to sign the Submission to Arbitration could not affect the agreement.
وعدم توقيع شركة Magma على طلب التحكيم لا يمكن أن يؤثر في الاتفاق.
So we could take this out in front, because the limit doesn't affect this term.
اذا بامكاننا ان نأخذ هذا الى الامام، لأن النهاية لا تؤثر على هذه العبارة
Where muscular effort which may affect the product of conception is required
رابعا إذا كان العمل يتطلب جهدا عضليا قد يؤث ر على ناتج الحمل
Knowledge of how different government policies could affect the overall level of spending was closely held.
وكانت المعرفة بشأن الكيفية التي قد تؤثر بها السياسات الحكومية المختلفة على المستوى الإجمالي من الإنفاق سائدة.
ISAR noted that an enterprise's environmental performance could affect its financial health and hence its sustainability.
ولاحظ الفريق أن الأداء البيئي لأية مؤسسة تجارية يمكن أن يؤثر على عافيتها المالية وبالتالي على مقومات استمرارها.
But I decided that I wanted to go and see if I could affect change there.
قررت الذهاب الى الشركة والنظر فيما اذا كنت سأحدث اي تغيير هناك.
In the current text, the claimant State could institute proceedings on behalf of any citizen of the respondent State, which would adversely affect the sovereignty of the latter.
ففي الصيغة الحالية، بوسع الدولة المدعية الشروع في رفع دعوى باسم أي مواطن تابع للدولة المدعى عليها، وذلك يشكل مساسا بسيادة الدولة اﻷخيرة.
Could how you speak about time, could how your language forces you to think about time, affect your propensity to behave across time?
هل يمكن لطريقة تحد ثك عن الز من، هل يمكن عندما تجبرك لغتك أن تفكير حول الز من، أن تؤث ر في ميولك السلوكي ة عبر الز من
Over medication would affect fewer Americans if we could rein in such clear examples of over diagnosis.
إن الإفراط في العلاج بالعقاقير قد يؤثر على عدد أقل من الأميركيين إذا ما تمكنا من تقييد مثل هذه الأمثلة الواضحة للمبالغة في التشخيص.
And the money that comes with the Ibrahim Prize is enough that it could affect leaders behavior.
والأموال التي تقدمها جائزة إبراهيم كافية إلى الحد الذي يجعلها تؤثر فعليا على سلوك القادة.
Weaknesses in those areas could affect a mission's ability to carry out its mandate efficiently and effectively.
فالضعف في تلك المجالات قد يؤثر على مقدرة البعثة على القيام بولايتها بكفاءة وفعالية.
In their view, the broadening of cooperation between East and West could adversely affect West South cooperation.
وهي ترى أن توسيع حجم التعاون بين الشرق والغرب يمكن أن يؤثر تأثيرا سلبيا على التعاون القائم بين الغرب والجنوب.
That could affect the functioning of the General Assembly and jeopardize the privileges currently enjoyed by observers.
ويمكن أن يؤثر هذا على أداء الجمعية العامة ويسيئ إلى اﻻمتيازات التي يتمتع بها المراقبون في الوقت الحاضر.
In particular, it could affect current plans for a banking union, which needs three elements a single supervisor, a common resolution authority, and a credible system of deposit insurance.
وقد تؤثر هذه الأزمة بشكل خاص على الخطط الحالية بشأن الاتحاد المصرفي الذي يحتاج إلى ثلاثة عناصر جهة إشرافية موحدة، وسلطة حل مشتركة، ونظام جدير بالثقة للتأمين على الودائع.
We do not change policies which will affect the lives of countless innocent refugees.
فنحن لا نغي ر سياسات قد تؤث ر على حياة آلاف الاجئين البريئين.
Use of such measures could affect, in particular, the enjoyment of the economic rights of women and children.
ومن غير المقبول أن تستمر حكومة الولايات المتحدة في تجاهل 13 سنة تصدر فيها قرارات من الجمعية العامة، وتواصل اعتماد قوانين وتدابير لتعزيز الحظر.
The recognition of pluralism could not and should not affect the historical and juridical unity of the State.
واﻻعتراف بالتعددية ﻻ يمكن أن يؤثر بأي حال على وحدة الدولة التاريخية والقانونية.
On all the round earth, which to some seems so big and that others affect to consider as rather smaller than a mustard seed, he had no place where he could what shall I say? where he could withdraw.
على الأرض في كل جولة ، والتي يبدو للبعض كبيرة جدا وبأن الآخرين تؤثر على النظر وبدلا من أن يكون أصغر البذور الخردل ، وقال انه لا يوجد مكان حيث يمكن ما أعطي ويقول حيث يمكن أن تنسحب.
These are all issues which deeply affect, and are affected by the dynamics of displacement.
فهذه المسائل جميعها تؤثر بعمق في ديناميات النزوح وتتأثر بها.
Something else must affect which countries are most likely to get strong finance, which won t, and when it all happens.
ولابد أن عاملا آخر كان السبب في تحديد أي البلدان هي الأكثر ترجيحا في الحصول على تمويل أقوى، والبلدان العاجزة عن تحقيق تلك الغاية، ومتى قد يحدث كل ذلك.
Internal armed conflicts could affect the operation of treaties as much as, if not more than international armed conflicts.
ويمكن أن تؤثر النزاعات المسلحة الداخلية على نفاذ المعاهدات بنفس القدر الذي تؤثر به النزاعات المسلحة الدولية أو أكثر.
Do Not Affect
لا يتأثر
These ongoing armed conflicts are capable of generating political and military tension which could affect the Russian Federation, Afghanistan, China, the Islamic Republic of Iran, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Romania, Turkey, Ukraine, and Uzbekistan.
فاستمرار هذه المنازعات المسلحة قد يولد توترات سياسية وعسكرية قد تؤثر في اﻻتحاد الروسي وفي أفغانستان والصين وجمهورية ايران اﻻسﻻمية وكازاخستان وكوغستان ورومانيا وتركيا وأوكرانيا وأوزبكستان.
The World Health Organization and the Pan American Health Organization (PAHO) estimate that the outbreak could affect some 400,000 people.
وتشير تقديرات منظمة الصحة العالمية ومنظمة الصحة لعموم البلدان الأميركية إلى أن الوباء قد يؤثر على ما يقرب من 400 ألف شخص.
b) prevent damage that could affect human health or natural resource in another State by the discharge of pollutants, and
(ب) منع الضرر الذي يمكن أن يلحق بالصحة البشرية أو الموارد الطبيعية في دولة أخرى عن طريق صرف الملوثات،
This is a worrying trend, suggesting that the drought could seriously affect the livelihoods of hundreds of thousands of people.
وهذا الاتجاه يثير القلق، مما يشير إلى أن الجفاف قد يؤثر بشكل كبير على سبل عيش مئات آلاف الأشخاص.
The Mission would focus on health education campaigns to change behaviour that could affect their physiological and psychological well being.
(أ) انظر الملاحظتين 2 و 3.
His delegation felt that no more such exceptions should be made, as they could adversely affect the status of observer.
وأعرب عن رأي وفده بلزوم عدم إجراء أي استثناءات أخرى، إذ أنها يمكن أن تترك آثارا عكسية على مركز المراقب.
Nevertheless, we believe that we must bear in mind the need to avoid further delays, which could affect the efficiency and credibility of these jurisdictions created by the Security Council 10 years ago.
ومع ذلك، ينبغي ألا تغيب عن بالنا الحاجة إلى تجنب أي تأخيرات أخرى، مما قد يؤثر على كفاءة ومصداقية هاتين الولايتين اللتين حددهما مجلس الأمن قبل عقد.
Which house... could you...
...أي منزل ..
Multiple problems affect employment.
ان المشاكل المتعددة تؤثر على التوظيف .
The transfer of military equipment and technology to third countries could affect regional security and prompt a revision of threat assessments.
ولا شك أن نقل المعدات والتقنيات العسكرية إلى أطراف ثالثة من الممكن أن يؤثر على الأمن الإقليمي وأن يؤدي إلى مراجعة لتقييمات التهديد.
A major outbreak of social unrest in Greece or elsewhere could affect the wider EU public in various and unforeseeable ways.
ذلك أن اندلاع الاضطرابات الاجتماعية على نطاق واسع في اليونان أو أي مكان آخر قد يؤثر على كافة شعوب الاتحاد الأوروبي بطرق مختلفة ولا يمكن التنبؤ بها.

 

Related searches : Could Affect - It Could Affect - Could Adversely Affect - That Could Affect - This Could Affect - Which Will Affect - Which May Affect - Which Might Affect - Which Could Include - Which Could Arise - Which Could Occur - Which Could Result - Which Could Have - Which Could Help