Translation of "which are believed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Which - translation : Which are believed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And some believed the things which were spoken, and some believed not.
فاقتنع بعضهم بما قيل وبعضهم لم يؤمنوا
Said those who were arrogant , Indeed we , in that which you have believed , are disbelievers .
قال الذين استكبروا إنا بالذي آمنتم به كافرون .
Said those who were arrogant , Indeed we , in that which you have believed , are disbelievers .
قال الذين استعل و ا إن ا بالذي صد قتم به واتبعتموه من نبوة صالح جاحدون .
by which also you are saved, if you hold firmly the word which I preached to you unless you believed in vain.
وبه ايضا تخلصون ان كنتم تذكرون اي كلام بشرتكم به الا اذا كنتم قد آمنتم عبثا.
They are believed to have magical powers.
وم عتقد أنهم يملكون قوى سحر خارقة.
Some are believed to consist of diamond fields.
وهناك اعتقاد بأن البعض يتألف من حقول الماس.
Some believed the things which were spoken, and some disbelieved.
فاقتنع بعضهم بما قيل وبعضهم لم يؤمنوا
Remittances are already believed to be falling, which makes sense immigrants in rich countries are and will be disproportionately hurt by slowing economic activity.
ويبدو أن التحويلات المالية بدأت في الانخفاض بالفعل، وهو أمر منطقي وذلك لأن المهاجرين في البلدان الغنية هم بطبيعة الحال أول من سيتعرض للأذى بفعل تباطؤ النشاط الاقتصادي.
' You are our Guardian other than them ! No , rather they worshipped the jinn , and it was them which most believed '
قالوا سبحانك تنزيها لك عن الشريك أنت ولينا من دونهم أي لا موالاة بيننا وبينهم من جهتنا بل للانتقال كانوا يعبدون الجن الشياطين ، أي يطيعونهم في عبادتهم إيانا أكثرهم بهم مؤمنون مصدقون فيما يقولون لهم .
' You are our Guardian other than them ! No , rather they worshipped the jinn , and it was them which most believed '
قالت الملائكة ننزهك يا ألله عن أن يكون لك شريك في العبادة ، أنت ولي نا الذي نطيعه ونعبده وحده ، بل كان هؤلاء يعبدون الشياطين ، أكثرهم بهم مصدقون ومطيعون .
The cases mentioned relate to principles of Islamic law and which are believed by all the Muslims across the world.
إن الحاﻻت المشار إليها تتصل بمبادئ للشريعة اﻹسﻻمية يؤمن بها المسلمون في جميع أنحاء العالم.
Despotic and corrupt actions are believed to be the key means in which Depretis managed to keep support in southern Italy.
ويعتقد أن الإجراءات الاستبدادية والفاسدة لتكون الوسيلة الرئيسية التي Depretis تمكنت من ابقاء الدعم في جنوب إيطاليا.
Indeed those who believed and did good deeds for them are Gardens beneath which rivers flow this is the great success .
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم جنات تجري من تحتها الأنهار ذلك الفوز الكبير .
Indeed those who believed and did good deeds for them are Gardens beneath which rivers flow this is the great success .
إن الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا الأعمال الصالحات ، لهم جنات تجري من تحت قصورها الأنهار ، ذلك الفوز العظيم .
Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed
فقال يسوع لليهود الذين آمنوا به انكم ان ثبتم في كلامي فبالحقيقة تكونون تلاميذي
By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached unto you, unless ye have believed in vain.
وبه ايضا تخلصون ان كنتم تذكرون اي كلام بشرتكم به الا اذا كنتم قد آمنتم عبثا.
Wherefore Today , those who believed at the infidels are laughing ,
فاليوم أي يوم القيامة الذين آمنوا من الكفار يضحكون .
So Today those who believed are laughing at the disbelievers ,
فاليوم أي يوم القيامة الذين آمنوا من الكفار يضحكون .
I never would've believed it. Believed what?
إننى لما كنت أصدق ذلك ابدا
About 4,000 Spanish words are believed to come directly from Arabic.
ي عتقد بأن هنالك مايقارب 4000 كلمة إسبانية تنحدر مباشرة من العربية.
All are believed to involve individuals residing outside of Timor Leste.
ويعتقد أن جميعها تتعلق بأفراد يقيمون خارج تيمور ليشتي.
You see, the Boxers are not as useless as you believed.
صاحبة الجلالة, هي لا تتطلب الشجاعة أو المهارة
Not a city before them which We destroyed believed will they then believe ?
ما آمنت قبلهم من قرية أي أهلها أهلكناها بتكذيبها ما أتاها من الآيات أفهم يؤمنون لا .
Those who were proud said ' We disbelieve in that which you believed in '
قال الذين استكبروا إنا بالذي آمنتم به كافرون .
Not a city before them which We destroyed believed will they then believe ?
ما آمنت قبل كفار مكة من قرية طلب أهلها المعجزات م ن رسولهم وتحققت ، بل كذ بوا ، فأهلكناهم ، أفيؤمن كفار مكة إذا تحققت المعجزات التي طلبوها كلا إنهم لا يؤمنون .
Those who were proud said ' We disbelieve in that which you believed in '
قال الذين استعل و ا إن ا بالذي صد قتم به واتبعتموه من نبوة صالح جاحدون .
Jesus said to him, Because you have seen me, you have believed. Blessed are those who have not seen, and have believed.
قال له يسوع لانك رأيتني يا توما آمنت. طوبى للذين آمنوا ولم يروا
Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,
اذ كان كثيرون قد اخذوا بتاليف قصة في الامور المتيقنة عندنا
But focusing exclusively on what is believed and practiced overlooks a potentially far more important question how religious precepts are believed and practiced.
لكن اقتصار التركيز على المعتقدات والممارسات يؤدي إلى إغفال سؤال قد يكون أكثر أهمية إلى حد بعيد كيف ت ـع ـت ـن ق المبادئ والتعاليم الدينية وكيف ت ـم ـار س
Not a single city which We destroyed believed before them , so will they believe ?
ما آمنت قبلهم من قرية أي أهلها أهلكناها بتكذيبها ما أتاها من الآيات أفهم يؤمنون لا .
Not a single city which We destroyed believed before them , so will they believe ?
ما آمنت قبل كفار مكة من قرية طلب أهلها المعجزات م ن رسولهم وتحققت ، بل كذ بوا ، فأهلكناهم ، أفيؤمن كفار مكة إذا تحققت المعجزات التي طلبوها كلا إنهم لا يؤمنون .
The shots are believed to have come from within the buffer zone.
ومن المعتقد أن الطلقات أتت من داخل المنطقة العازلة.
Well, these basically are things I believed in such a long time.
صحيح ان هذا ما أؤمن به منذ زمن طويل
The coin cases are completely empty and an estimated 35,000 coins are believed to be lost.
وصناديق القطع النقدية خالية تماما وي عتقــد أن ٠٠٠ ٣٥ قطعــة نقديــة ضاعــت.
According to the spokesman for the US Southern Command, which oversees Gitmo, the hunger strikers are disillusioned, because they believed Obama s pledge to close Gitmo.
ووفقا للمتحدث باسم القيادة الجنوبية للولايات المتحدة والتي تشرف على المعتقل فإن المضربين عن الطعام مصابون بخيبة أمل، لأنهم صدقوا تعهد أوباما بإغلاق معتقل جوانتانامو.
And when they are told , Believe like the people who have believed , they say , Shall we believe like the fools who have believed ? Behold !
وإذا قيل لهم آمنوا كما آمن الناس أصحاب النبي قالوا أنؤمن كما آمن السفهاء الجهال أي لا نفعل كفعلهم . قال تعالى ردا عليهم ألا إنهم هم السفهاء ولكن لا يعلمون ذلك .
And when they are told , Believe like the people who have believed , they say , Shall we believe like the fools who have believed ? Behold !
وإذا قيل للمنافقين آم ن وا مثل إيمان الصحابة ، وهو الإيمان بالقلب واللسان والجوارح ، جاد لوا وقالوا أ ن ص د ق مثل تصديق ضعاف العقل والرأي ، فنكون نحن وهم في الس ف ه سواء فرد الله عليهم بأن الس ف ه مقصور عليهم ، وهم لا يعلمون أن ما هم فيه هو الضلال والخسران .
Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed blessed are they that have not seen, and yet have believed.
قال له يسوع لانك رأيتني يا توما آمنت. طوبى للذين آمنوا ولم يروا
Then many of the Jews which came to Mary, and had seen the things which Jesus did, believed on him.
فكثيرون من اليهود الذين جاءوا الى مريم ونظروا ما فعل يسوع آمنوا به.
Before them , not one of the communities which We destroyed believed either . Will these believe ?
ما آمنت قبلهم من قرية أي أهلها أهلكناها بتكذيبها ما أتاها من الآيات أفهم يؤمنون لا .
Before them , not one of the communities which We destroyed believed either . Will these believe ?
ما آمنت قبل كفار مكة من قرية طلب أهلها المعجزات م ن رسولهم وتحققت ، بل كذ بوا ، فأهلكناهم ، أفيؤمن كفار مكة إذا تحققت المعجزات التي طلبوها كلا إنهم لا يؤمنون .
The forces surrounded a number of homes in which gunmen were believed to be hiding.
وحاصرت القوات عددا من المنازل التي من المعتقد أن يكون هذا الرجل المسلح مختبئا فيها.
They believed.
ا نهم يؤمنون
Nine countries are known or believed to possess them, and all are improving them in various ways.
والبلدان التي تمتلك أسلحة نووية أو التي يعتقد أنها تمتلكها تسعة على الأقل، وكل من هذه البلدان تعمل على تحسين هذه الأسلحة بطرق مختلفة.
More than 120 countries are believed to support the Palestinian bid for statehood.
من المعتقد أن أكثر من 120 دولة تدعم مسعى الفلسطينيين لإقامة دولتهم.

 

Related searches : Which Is Believed - Are Believed To - Which Are - Have Believed - Were Believed - She Believed - Commonly Believed - Believed That - Was Believed - Widely Believed - Previously Believed - Usually Believed - Generally Believed - Which Are Found