Translation of "were brought" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Brought - translation : Were - translation : Were brought - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These drugs were brought to market.
تم احضار هذه العقارات الى السوق، تم وصفها
Were you brought up in stables?
هل جاءوا بك من الإسطبل
That's how we were brought up.
هكذا كيف تربينا
Those recommendations were brought to their attention.
وقد عرضت هذه التوصيات عليهم.
My girl, where were you brought up?
بنتي، أين عرضت
Thus were they there defeated and brought low .
فغ لبوا أي فرعون وقومه هنالك وانقلبوا صاغرين صاروا ذليلين .
Thus were they there defeated and brought low .
فغ ل ب جميع السحرة في مكان اجتماعهم ، وانصرف فرعون وقومه أذلاء مقهورين مغلوبين .
They were sitting at a table. They were brought together for us.
وكانوا جالسين حول طاولة، وقد تم تجميعهم من أجلنا.
Then we brought forth such believers as were there .
فأخرجنا من كان فيها أي قرى قوم لوط من المؤمنين لإهلاك الكافرين .
Then we brought forth such believers as were there .
فأخرجنا م ن كان في قرية قوم لوط من أهل الإيمان .
That's precisely why you were brought here, Mr. Graham.
و هذا بالضبط سبب احضارك الى هنا يا سيد جراهام .
These were my words, when I was brought here.
هـذا كـان كـلامـي، عندمـا ج ـل ـبـت إلـى هـ نـا.
There were demands that the guilty be brought to book.
وارتفعت الأصوات تنادي بأن تكون عقوبتهم من جنس أعمالهم.
So We brought forth such believers as were in it ,
فأخرجنا من كان فيها أي قرى قوم لوط من المؤمنين لإهلاك الكافرين .
Thus We brought forth from there in who were believers .
فأخرجنا من كان فيها أي قرى قوم لوط من المؤمنين لإهلاك الكافرين .
So We brought forth such believers as were in it ,
فأخرجنا م ن كان في قرية قوم لوط من أهل الإيمان .
Thus We brought forth from there in who were believers .
فأخرجنا م ن كان في قرية قوم لوط من أهل الإيمان .
They brought the boy in alive, and were greatly comforted.
وأتوا بالفتى حي ا وتعزوا تعزية ليست بقليلة
In two cases, the accused were brought before the courts.
وفي حالتين اثنتين، قدم المتهمون للمحاكمة.
This morning these fresh forces were brought into the battle.
وقد زج صباح اليوم بهذه القوات الجديدة في المعركة.
If I were brought in dead, you still wouldn't believe
إذا حضرت هنا ميتا مازلت لن تصدقنى
They were out of potato salad, so I brought coleslaw.
وكانت سلطة البطاطس قد نفذت فأحضرت السلطة
Those samples Strangways brought back from Crab Key were radioactive.
تلك العينات التى أحضرها سترينجواى من مفتاح السرطان البحرى كانت مشعة
Migrants and refugees were caught and brought out of the train.
تم القبض على الكثير من اللاجئين والمهاجرين وتم إخراجهم من القطار.
The bananas you brought to me last night were all bad.
كان كل الموز الذي أتيت به إلي البارحة فاسد ا.
So We brought the believers out of that they were in .
فأخرجنا من كان فيها أي قرى قوم لوط من المؤمنين لإهلاك الكافرين .
Then We brought forth such as were therein of the believers .
فأخرجنا من كان فيها أي قرى قوم لوط من المؤمنين لإهلاك الكافرين .
So We brought the believers out of that they were in .
فأخرجنا م ن كان في قرية قوم لوط من أهل الإيمان .
Then We brought forth such as were therein of the believers .
فأخرجنا م ن كان في قرية قوم لوط من أهل الإيمان .
Manager Oh told me you were here and brought me here.
السيد اوه اخبرني انك هنا وطلب مني ان اتي
Cattle we brought in were hazed off by Indians and rustlers.
القطعان التي أحضرناها إستولي عليها الهنود الحمر وسارقوا المواشى
He brought rock samples in for testing, convinced they were valuable.
جلب عينات صخور للإختبار و هو مقتنع أنهم ذو قيمة عالية
All the vessels of gold and of silver were five thousand and four hundred. Sheshbazzar brought all these up, when the captives were brought up from Babylon to Jerusalem.
جميع الآنية من الذهب والفضة خمسة آلاف واربع مئة. الكل اصعده شيشبص ر عند اصعاد السبي من بابل الى اورشليم
Then Pharaoh and those who were before him , and the towns that were overturned , brought about iniquity .
وجاء فرعون ومن قب ل ه أتباعه ، وفي قراءة بفتح القاف وسكون الباء ، أي من تقدمه من الأمم الكافرة والمؤتفكات أي أهلها وهي قرى قوم لوط بالخاطئة بالفعلات ذات الخطأ .
Then Pharaoh and those who were before him , and the towns that were overturned , brought about iniquity .
وجاء الطاغية فرعون ، وم ن سبقه من الأمم التي كفرت برسلها ، وأهل قرى قوم لوط الذين انقلبت بهم ديارهم بسبب الفعلة المنكرة من الكفر والشرك والفواحش ، فعصت كل أمة منهم رسول ربهم الذي أرسله إليهم ، فأخذهم الله أخذة بالغة في الشدة .
When there were no depths, I was brought forth, when there were no springs abounding with water.
اذ لم يكن غمر أبدئت اذ لم تكن ينابيع كثيرة المياه.
When there were no depths, I was brought forth when there were no fountains abounding with water.
اذ لم يكن غمر أبدئت اذ لم تكن ينابيع كثيرة المياه.
Surely , he has brought the truth , confirming those who were sent before
قال تعالى بل جاء بالحق وصد ق المرسلين الجائين به ، وهو أن لا إله إلا الله .
Surely , he has brought the truth , confirming those who were sent before
كذ بوا ، ما محمد كما وصفوه به ، بل جاء بالقرآن والتوحيد ، وصد ق المرسلين فيما أخبروا به عنه من شرع الله وتوحيده .
Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth
من قبل ان تقررت الجبال قبل التلال أبدئت.
Jordan states that the refugees who brought in the livestock were Bedouins.
يفيد الأردن أن اللاجئين الذين اصطحبوا معهم مواشيهم كانوا من البدو.
Many Black people were brought to America as slaves against their will
كثير من السود قدموا لامريكا كعبيد ضد رغبتهم
About the night Papa brought me home and the stars were falling.
عن ليلة التي بابا جلبني الى منزل والنجوم تتساقط
Who can now deny that the charges brought against you were false?
من يستطيع الان ان ينكر ان التهم الموجهة ضدك كانت كاذبة
Those settlers were brought there illegally, were maintained illegally, and should not be accorded any rights or privileges.
فقد جلب هؤﻻء المستوطنون إلى هناك على نحو غير شرعي، وأبقي عليهم على نحو غير شرعي، وﻻ ينبغي أن يمنحوا أي حقوق أو امتيازات.

 

Related searches : Were Brought Together - Were Brought Back - Were Brought Forward - Have Brought - Brought Over - Was Brought - Brought Against - Be Brought - I Brought - Brought Alive - You Brought - Brought Action - Brought Around