Translation of "we only changed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
only bookmarks changed | علامات مرجعية تغيرت فقط |
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known. | يمكننا أن نعر ف ما قد حصل في الماضي، ولكن لا يمكننا تغييره. ويمكننا أن نغير المستقبل، لكن لا يمكننا أن نعرف ما سيحصل فيه. |
She not only changed her own dynamic, she changed her household, she changed her family, her village. | هي لم تغير مصيرها وحسب، هي غيرت أوضاع منزلها، غيرت عائلتها، وقريتها نحو الأفضل. |
We haven't changed the number, we just changed how we are representing it. | لم اقم بتغيير العدد، بل قمت بتغيير تمثيله |
We haven't changed. | إننا لم نتغير |
The only thing that changed was my perception. | الامر الوحيد الذي تغير هو مفهومي الشخصي عن المتحدث ! |
I've done nothing wrong. I only know I've changed. | لم أقم بأي شيء خاطئ أنا فقط أعلم أني تغيرت |
And we changed that regulaiton. | وقمنا بتغيير هذه القواعد. |
And we changed strategy completely. | ونحن نقوم بتغيير الإستراتيجية كليا . لقد قررت منذ البداية |
G So we changed scale. | جوفروا لقد غي رنا الس ل م إذن. |
We changed completely our strategy. | وغير استراتيجيتنا بالكامل أيضا |
The only trend that changed was carbon emissions, which fell. | والاتجاه الوحيد الذي تغير كان معدل الانبعاثات الكربونية، الذي انخفض. |
The only thing that has changed, apparently, was the politics. | الامر الوحيد الذي تغير, على ما يبدو, هو السياسات |
It's only the living tissue I've changed, and only for as long as I'm alive.... | انها فقط الأنسجة الحية لقد تغيرت ، وفقط.... لطالما انا على قيد الحياة |
It's changed the way we talk. | لقد غيرت طريقتنا في الحديث. كنت أتكلم مع |
We always have. Nothing has changed. | دائما كنا هكذا,ولم يتغير شئ |
But not only Russia has changed so has the entire world. | بيد أن تغير الأحوال لم يقتصر على روسيا إذ أن العالم أجمع تغير. |
Read only content cannot be changed. No modifications will be accepted. | وصف العضو |
Usually only the towels are changed between tricks, not the sheets. | عادة يتم تغيير المناشف فقط بين كل زبون وآخر.. وليس الشراشف |
We changed from Family organization to we organize together . | مررنا من ننتظم في عائلة إلى ننتظم مع بعضنا البعض . |
The threats have changed, and become more global, and we have changed to meet them. | ولقد تغيرت التهديدات فأصبحت ذات صبغة أكثر عالمية، فتغيرنا نحن حتى يتسنى لنا أن نواجهها. |
So, we changed it to Fightin' Splashy. | لذا، قمنا بتغييره الى إسبلاشي المقاتل. |
This really changed how we perceived Twitter. | غي ر هذا طريقة نظرنا لتويتر. |
I know. We changed our course today. | أعلم ، نحن غيرنا مجرى حياتنا اليوم |
That we should die. Nothing has changed. | نحن سنموت، لم يتغير شيء. |
All the proteins changed, the membranes changed when we read the genetic code, it's exactly what we had transferred in. | تغيرت كل البروتينات، وتغيرت الأغشية وعندما نقرأ الشفرة الجينية، فإنها بالضبط ما قمنا بنقله داخلها. |
Darwin changed the way we see the world. | لقد غير داروين الطريقة التي نري بها العالم. |
We have changed our perception of international security. | فقد غيرنا تصورنا للأمن الدولي. |
But where we are today, things have changed. | لكن أين نحن الآن، لقد تغيرت الأمور. |
Finally, we changed the payoffs one more time. | وأخيرا ، قمنا بتغيير المكافئات مره أخرى. |
And actually, we changed completely our flight plan. | وقد قمنا فعلا بذلك فقد غيرنا خطة سفرنا بالكامل |
It hasn't changed as we were growing up. | لم يتغير في حين كبرنا. |
Francisco hasn't changed since we were boys together. | فرانسيسكو لم يتغير منذ ان كنا صبية صغارا معا |
Times have changed. We have to face it. | الزمن تغير علينا أن نعترف بالأمر |
Yes, old dog, we both have changed, huh? | نعم، أيها الكلب العجوز كلانا تغيرنا، أيه |
We can jump those Comancheros... Monsewer, you've changed. | ...يمكننا أن نقفز على أولئك الكومانتشيروس مونسير، لقد تغيرت |
The power of the colonial government was the only power that was changed. | كانت سلطة الحكومة الاستعمارية القوة الوحيدة التي تم تغييرها. |
I understand only Eun Byul changed her name later. To Lee Dan. I see. | لكن فقط يون بيو غيرت اسمها , واختارت لي دان |
Things have changed now. We have cars that we take across country. | لكن الأمور تغيرت، الآن لدينا سيارات يمكن أن نسافر بها بين البلدان. |
We were right. All that hasn't changed just because we were shipwrecked. | لقد كنا على حق ، ولم يتغير أي شئ فقط لأننا كنا غ رقى |
We changed their ability to judge other people's actions. | نغي ر مقدرتهم للحكم على أفعال الآخرين. |
You've changed a Iot, too, since we first met. | حتى أنت تغيرت كثيرا منذ لقائنـا الأول |
We really changed how people see the Middle East. | نحن حق ا غيرنا الطريقة التي ينظر بها الناس علي الشرق الأوسط. |
We changed the environment, not just treated the eyes. | بالنهاية, تحصل على عين جيدة. |
So immediately, as Francesca said, we changed our life. | وفي الحال، كما قالت فرانسيسكا، قمنا بتغيير حياتنا. |
Related searches : We Changed - I Only Changed - We Only - We Have Changed - Since We Changed - We Only Deliver - We Only Supply - We Consider Only - We Only Know - We Only See - We Only Accept - We Offer Only