Translation of "we changed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We haven't changed the number, we just changed how we are representing it. | لم اقم بتغيير العدد، بل قمت بتغيير تمثيله |
We haven't changed. | إننا لم نتغير |
And we changed that regulaiton. | وقمنا بتغيير هذه القواعد. |
And we changed strategy completely. | ونحن نقوم بتغيير الإستراتيجية كليا . لقد قررت منذ البداية |
G So we changed scale. | جوفروا لقد غي رنا الس ل م إذن. |
We changed completely our strategy. | وغير استراتيجيتنا بالكامل أيضا |
It's changed the way we talk. | لقد غيرت طريقتنا في الحديث. كنت أتكلم مع |
We always have. Nothing has changed. | دائما كنا هكذا,ولم يتغير شئ |
We changed from Family organization to we organize together . | مررنا من ننتظم في عائلة إلى ننتظم مع بعضنا البعض . |
The threats have changed, and become more global, and we have changed to meet them. | ولقد تغيرت التهديدات فأصبحت ذات صبغة أكثر عالمية، فتغيرنا نحن حتى يتسنى لنا أن نواجهها. |
So, we changed it to Fightin' Splashy. | لذا، قمنا بتغييره الى إسبلاشي المقاتل. |
This really changed how we perceived Twitter. | غي ر هذا طريقة نظرنا لتويتر. |
I know. We changed our course today. | أعلم ، نحن غيرنا مجرى حياتنا اليوم |
That we should die. Nothing has changed. | نحن سنموت، لم يتغير شيء. |
All the proteins changed, the membranes changed when we read the genetic code, it's exactly what we had transferred in. | تغيرت كل البروتينات، وتغيرت الأغشية وعندما نقرأ الشفرة الجينية، فإنها بالضبط ما قمنا بنقله داخلها. |
Darwin changed the way we see the world. | لقد غير داروين الطريقة التي نري بها العالم. |
We have changed our perception of international security. | فقد غيرنا تصورنا للأمن الدولي. |
But where we are today, things have changed. | لكن أين نحن الآن، لقد تغيرت الأمور. |
Finally, we changed the payoffs one more time. | وأخيرا ، قمنا بتغيير المكافئات مره أخرى. |
And actually, we changed completely our flight plan. | وقد قمنا فعلا بذلك فقد غيرنا خطة سفرنا بالكامل |
It hasn't changed as we were growing up. | لم يتغير في حين كبرنا. |
Francisco hasn't changed since we were boys together. | فرانسيسكو لم يتغير منذ ان كنا صبية صغارا معا |
Times have changed. We have to face it. | الزمن تغير علينا أن نعترف بالأمر |
Yes, old dog, we both have changed, huh? | نعم، أيها الكلب العجوز كلانا تغيرنا، أيه |
We can jump those Comancheros... Monsewer, you've changed. | ...يمكننا أن نقفز على أولئك الكومانتشيروس مونسير، لقد تغيرت |
Things have changed now. We have cars that we take across country. | لكن الأمور تغيرت، الآن لدينا سيارات يمكن أن نسافر بها بين البلدان. |
We were right. All that hasn't changed just because we were shipwrecked. | لقد كنا على حق ، ولم يتغير أي شئ فقط لأننا كنا غ رقى |
We changed their ability to judge other people's actions. | نغي ر مقدرتهم للحكم على أفعال الآخرين. |
You've changed a Iot, too, since we first met. | حتى أنت تغيرت كثيرا منذ لقائنـا الأول |
We really changed how people see the Middle East. | نحن حق ا غيرنا الطريقة التي ينظر بها الناس علي الشرق الأوسط. |
We changed the environment, not just treated the eyes. | بالنهاية, تحصل على عين جيدة. |
So immediately, as Francesca said, we changed our life. | وفي الحال، كما قالت فرانسيسكا، قمنا بتغيير حياتنا. |
If we changed so much, something must have happened. | اذا كن ا قد تغيرنا كثيرا, اذن هناك شيء ما حدث |
We don't know what is the solution for this, president we changed, government not changed, as it is, everything is as it was before. | لا نعلم ما هو المخرج من هذه الأزمة، قمنا بتغيير الرئيس، لكن لم تتغير الحكومة، الحكومة كما هي، كل شيء بقي كما كان في السابق. |
We changed the draft resolution in accordance with her wishes. | وقد غيرنا مشروع القرار وفقا لرغباتها. |
It was a plan in which we changed our currency. | كانت خطة حولنا من خلالها عملتنا، |
When we landed on the drop zone, everything had changed. | وعندما هبطنا الى المهبط .. كان كل شيء تغير |
And by the end of the week, we changed banks. | وفي نهاية الأسبوع غي رنا البنك الذي نتعامل معه |
We may wake up changed... into something evil and inhuman. | ... قد نستيقظ متحولون إلى شيئا شريرا وغريب |
Since we discovered gold, our taste in ladies has changed. | منذ ان اكتشفنا الذهب تغير تذوقنا للسيدات |
Rockets have changed, Photography has changed, | الصواريخ تغيرت, الفوتوغرافيا تغيرت |
It has changed the way we are communicating and basically we are viewing politics. | لقد غير الطريقة التي نتواصل بها والتي نستعرض بها السياسة. |
It has changed the way we are communicating and basically we are viewing politics. | فلقد غيرت الطريقة التي نتواصل بها و التي نرى عليها السياسة. |
We could have changed something before they started making the film. | كان بامكاننا تغيير بعض الاشياء قبل ان يبدأوا بالتصوير. |
Just imagine what would happen if we changed our environment completely. | فقط تخي لوا، ما الذي سيحدث إذا غي رنا بيئتنا بالكامل |
Related searches : We Just Changed - We Have Changed - Since We Changed - We Only Changed - I Changed - Changed Over - Recently Changed - Are Changed - Had Changed - Everything Changed - Changed Slightly - Changed Hands - Changed Dramatically