Translation of "had changed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Changed - translation : Had changed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now, what had changed?
الآن ، ماذا تغير
But things had changed
فالامور تغيرت ..
So she had changed.
لذا هي تغيرت
But Rosalia had changed.
ولكن روزاليا تغيرت
90. However, things had changed.
٩٠ غير أنه قال إن اﻷمور قد تغيرت.
Also, the people had changed.
ناهيكم على ان الجنود تغيروا ..
But I had changed somehow.
لكني تغيرت بطريقة ما.
His tone and message had changed.
وقد تغيرت لهجته ورسالته.
Almost everything that mattered had changed.
تقريب ا كل المسائل الهامة تغيرت.
I knew something significant had changed.
علمت ان شيئا مهما قد تغير.
But the war had changed him.
ولكن الحرب قامت بتغييره
everything had already changed for me.
تغي ر كل شيء بالفعل بالنسبة لي.
The railway schedule had been changed.
جدول محطة القطار تغي ر
International economic relations had also changed considerably.
كما أن العﻻقات اﻻقتصادية الدولية قد تطورت بدورها على نحو كبير.
So I knew that something had changed.
فعلمت أن شيئا قد تغير.
So even though I didn't grow any taller, I didn't sprout a beard, something had changed My interior dialogue had changed.
إذا حتى ولو لم أكن أكثر طولا و لم تنمو لدى لحية هناك شىء ما تغير , حوارى مع نفسى قد تغير
By the early 1990 s, Bulgaria had changed.
في أوائل تسعينيات القرن العشرين تغيرت بلغاريا.
However, women's occupational distribution had not changed significantly.
بيد أن التوزيع المهني للمرأة لم يتغير بدرجة كبيرة.
I didn't sprout a beard, something had changed
و لم تنمو لدى لحية هناك شىء ما تغير , حوارى مع نفسى قد تغير
Oh, I didn't know it had been changed.
لم أكن أعرف أنها تغيرت
And the position of the body had changed!
! و وضع الجسم تغي ـر
Regrettably, little had changed in the past two years.
ومن دواعي الأسف أنه لم يتغير شئ يذكر خلال العامين الماضيين.
For them the world had not changed at all.
فبالنسبة لهؤﻻء، لم يتغير العالم البتة.
But, regardless, this girl had already changed my life.
ولكن بغض النظر عن ذلك، تلك الفتاة كانت قد غيرت حياتي.
My interest was in whether the environment had changed.
وكان اهتمامي في ما إذا كانت قد تغيرت البيئة.
He had changed, I suppose but I didn't notice.
لقد تغير كما أفترض ولكنى لم ألآحظ
Because I told Franklin our orders had been changed.
ببساطه لاننى اخبرت فرانكلين ان الاوامر قد تغيرت و
The situation had changed in 2000 when President Bouteflika had appointed women ambassadors.
ولكن الحالة تغيرت عام 2000 عندما عين الرئيس بوتفليقة نساء في مناصب سفيرات.
By the 2008 Beijing games, the world had changed significantly.
وبحلول دورة بكين عام 2008، كان العالم قد تغير كثيرا.
If that was not the case, nothing had really changed.
وإذا لم يكن الأمر كذلك فهذا يعني أن شيئا لم يتغير.
When we landed on the drop zone, everything had changed.
وعندما هبطنا الى المهبط .. كان كل شيء تغير
All the proteins changed, the membranes changed when we read the genetic code, it's exactly what we had transferred in.
تغيرت كل البروتينات، وتغيرت الأغشية وعندما نقرأ الشفرة الجينية، فإنها بالضبط ما قمنا بنقله داخلها.
Since the incident the United Kingdom had changed its diving procedures.
ومنذ هذه الحادثة، غيرت المملكة المتحدة إجراءاتها المتبعة في الغوص.
Actually she had not changed, she just got tired of pretending.
في الحقيقة، هي لم تتغير، هي فقط تعبت من التظاهر.
It was the same art, physically, but the history had changed.
انها اللوحات ذاتها ماديا ولكن التاريخ المتجذر فيها .. قد تغير .. ففقدت قيمتها
The picture had not changed. He was mad to think so.
إن اللوحة لم تتغير لقد كان مجنونا ليفكر هكذا
This floor used to be wood, but I had it changed.
هذه الأرضية كانت خشبا لكني غيرته.
I knew something had changed in him.... ....in his good nature.
.... أعرف أن شيئا تغير فيه فى طبيعته الجيدة ...
But things had changed I was a 46 year old brigadier general.
فالامور تغيرت .. لقد كنت برتبة عميد .. وكنت ابلغ من العمر 46 عاما
Yet nobody thought that that election had changed the course of Europe.
ومع ذلك فلم يتصور أحد أن تلك الانتخابات قد غيرت من مسار أوروبا.
By this time, the geopolitical situation in Southeast Asia had changed dramatically.
وبحلول هذا الوقت، تغير الوضع الجغرافي في جنوب شرق آسيا للغاية.
His views on the topic Unilateral acts of States had not changed.
وقال إن وجهة نظره بشأن موضوع الأعمال الانفرادية للدول لم تتغي ر.
Through that combination of efforts, the situation in Tajikistan had changed dramatically.
38 وفي ضوء تضافر الجهود هذا، يراع ى أن الأحوال قد تغي رت على نحو جذري في طاجيكستان.
Tapes which had long since run out in surveillance equipment were changed.
وتم تغيير الشرائط التي انتهت منذ وقت طويل في معدات المراقبة.
At any rate he still saw that behind him nothing had changed.
شعر عنقه المتزايد شديدة. على أية حال انه لا يزال يرى أن وراءه وكان شيئا لم يتغير.

 

Related searches : Times Had Changed - Nothing Had Changed - Had Been Changed - Had Not Changed - Had Had - I Changed - Changed Over - Recently Changed - Everything Changed - Changed Slightly - Changed Hands - We Changed