Translation of "we have changed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Changed - translation : Have - translation : We have changed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We always have. Nothing has changed.
دائما كنا هكذا,ولم يتغير شئ
Times have changed. We have to face it.
الزمن تغير علينا أن نعترف بالأمر
The threats have changed, and become more global, and we have changed to meet them.
ولقد تغيرت التهديدات فأصبحت ذات صبغة أكثر عالمية، فتغيرنا نحن حتى يتسنى لنا أن نواجهها.
Things have changed now. We have cars that we take across country.
لكن الأمور تغيرت، الآن لدينا سيارات يمكن أن نسافر بها بين البلدان.
We have changed our perception of international security.
فقد غيرنا تصورنا للأمن الدولي.
But where we are today, things have changed.
لكن أين نحن الآن، لقد تغيرت الأمور.
Yes, old dog, we both have changed, huh?
نعم، أيها الكلب العجوز كلانا تغيرنا، أيه
If we changed so much, something must have happened.
اذا كن ا قد تغيرنا كثيرا, اذن هناك شيء ما حدث
Rockets have changed, Photography has changed,
الصواريخ تغيرت, الفوتوغرافيا تغيرت
Circumstances have changed, roles have changed and personalities have changed. However, the fundamentals of this Organization remain unaltered.
تغيرت الظروف وتغيرت اﻷدوار وتغيرت الشخصيات لكن أسس هذه المنظمة بقيت دون تغيير.
So technology has changed. Things have changed.
إذن فالتكنولوجيا قد تغيرت، الأشياء تغيرت.
We have continued our endeavour even now that international circumstances have radically changed.
ولقد واصلنا سعينا حتى اﻵن وقد تغيرت الظروف الدولية تغيرا جذريا.
We haven't changed the number, we just changed how we are representing it.
لم اقم بتغيير العدد، بل قمت بتغيير تمثيله
We could have changed something before they started making the film.
كان بامكاننا تغيير بعض الاشياء قبل ان يبدأوا بالتصوير.
We haven't changed.
إننا لم نتغير
Times have changed.
لقد تغير الزمن.
I have changed.
لقد تغير ت
You have changed.
لقد تغيرت.
Costumes have changed,
الأزياء تغيرت
Times have changed.
فالأحوال تبدلت
You have changed.
لقد تغي رت .
And the reason that they have changed is because we now have new information.
والسبب في ذلك التغيير هو أننا اليوم نملك معلومات جديدة.
Now since we have been around, we have changed the platform a little bit from our previous old platform.
،والآن وبعد أن تعرفنا على دورتنا التدريبية فلقد قمنا بتغيير النظام الأساسي .قليلا عن النظام القديم
You have really changed.
لقد تغي رت حق ا.
I have changed. Please!
لقد تغي رت. لا تكذب من فضلك!
Sami's priorities have changed.
لقد تغي رت أولوي ات سامي.
How times have changed.
ولكن الأمور قد تبدلت إلى حد كبير الآن.
Moreover, times have changed.
فضلا عن ذلك، فقد تغير الزمن.
Well, things have changed.
حسنا ، لقد تغيرت الأشياء.
Weather patterns have changed.
لقد تغيرت أنماط الطقس.
You really have changed.
أنت حقا تغيرتي
Christina,Have I Changed...
كريستينا هل انا تغيرت
Well, have I changed?
حسنآ,هل تغيرت
You too have changed.
لقد تغيرت أنت أيضا
How have I changed?
كيف تغيرت أنا
Why have you changed?
لماذا تغي رت
Things have changed, Goldy.
تغيرت الأمور , جولدي
But terrorist attacks have not changed one essential thing they have not changed our values.
ولكن الهجمات الإرهابية لم تغير أمرا أساسيا واحدا فهي لم تغير قيمنا.
And we changed that regulaiton.
وقمنا بتغيير هذه القواعد.
And we changed strategy completely.
ونحن نقوم بتغيير الإستراتيجية كليا . لقد قررت منذ البداية
G So we changed scale.
جوفروا لقد غي رنا الس ل م إذن.
We changed completely our strategy.
وغير استراتيجيتنا بالكامل أيضا
Things have changed a bit.
لقد تغي رت الأمور نوعا ما.
Times have changed a lot.
لقد تغي رت الأوقات كثيرا.
(ii) National priorities have changed
'2 تغير الأولويات الوطنية

 

Related searches : We Changed - Have Changed - We Just Changed - Since We Changed - We Only Changed - Must Have Changed - Have Recently Changed - Have Changed Slightly - Have Changed Since - Times Have Changed - Might Have Changed - Have Not Changed - May Have Changed - Will Have Changed