Translation of "must have changed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Changed - translation : Have - translation : Must - translation : Must have changed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He must have changed his mind.
لاب د وأنه غي ر رأيه.
Times have changed our world community must realize this.
لقد تغير الزمن ومجتمعنا العالمي يجب أن يدرك هذا.
If we changed so much, something must have happened.
اذا كن ا قد تغيرنا كثيرا, اذن هناك شيء ما حدث
MRS. McGRAND Must have changed the number or something.
لا بد وأن أغي ر الرقم أو شيء من هذا القبيل
Oh, well, he must have changed a lot, then. Chuckles
حسنا لابد أنه تغير كثيرا , إذن
THAT'S all wrong, I'm certain! I must have been changed for Mabel!
هذا كل شيء خطأ ، وانا على يقين! كان لا بد لي من أجل تغيير مابيل!
This situation must be changed.
ولابد لهذا الموقف أن يتغير .
That culture must be changed.
ولا بد من تغيير هذه الثقافة.
However, something must have changed in that regard in the six decades that have elapsed.
ومع ذلك، لا بد أن شيئا ما قد تغير في هذا الإطار خلال العقود الستة المنقضية.
As the needs of the Organization have changed, so too must the Secretariat.
ويجب أن تتغير الأمانة العامة لتواكب التغيرات التي طرأت على احتياجات المنظمة.
Rockets have changed, Photography has changed,
الصواريخ تغيرت, الفوتوغرافيا تغيرت
Circumstances have changed, roles have changed and personalities have changed. However, the fundamentals of this Organization remain unaltered.
تغيرت الظروف وتغيرت اﻷدوار وتغيرت الشخصيات لكن أسس هذه المنظمة بقيت دون تغيير.
So technology has changed. Things have changed.
إذن فالتكنولوجيا قد تغيرت، الأشياء تغيرت.
Times have changed.
لقد تغير الزمن.
I have changed.
لقد تغير ت
You have changed.
لقد تغيرت.
Costumes have changed,
الأزياء تغيرت
Times have changed.
فالأحوال تبدلت
You have changed.
لقد تغي رت .
The entire military philosophy in Russia must be changed.
لابد من تغيير الفلسفة العسكرية الروسية بالكامل.
Transportation systems and living patterns must be changed dramatically.
ولابد من إدخال تعديلات جذرية على وسائل الانتقال وأساليب المعيشة.
You must first select a policy to be changed.
يجب أن تنتق سياسة أولا لتغييرها.
The Bank must adapt to that changed development context.
ويتعين أن يتكيف البنك مع هذا السياق اﻻنمائي المتغير.
You have really changed.
لقد تغي رت حق ا.
I have changed. Please!
لقد تغي رت. لا تكذب من فضلك!
Sami's priorities have changed.
لقد تغي رت أولوي ات سامي.
How times have changed.
ولكن الأمور قد تبدلت إلى حد كبير الآن.
Moreover, times have changed.
فضلا عن ذلك، فقد تغير الزمن.
Well, things have changed.
حسنا ، لقد تغيرت الأشياء.
Weather patterns have changed.
لقد تغيرت أنماط الطقس.
You really have changed.
أنت حقا تغيرتي
Christina,Have I Changed...
كريستينا هل انا تغيرت
Well, have I changed?
حسنآ,هل تغيرت
You too have changed.
لقد تغيرت أنت أيضا
How have I changed?
كيف تغيرت أنا
Why have you changed?
لماذا تغي رت
Things have changed, Goldy.
تغيرت الأمور , جولدي
But the standard that must be met has been changed.
فالقانون الجديد يسمح للكاتب أو الناشر المقامة ضده الدعوى القانونية بالاستعانة بدفاع المصلحة العامة .
You sit in the sunlight...you must not be changed.
تجلسين في ضوء الشمس اذا لم تتحولي
The threats have changed, and become more global, and we have changed to meet them.
ولقد تغيرت التهديدات فأصبحت ذات صبغة أكثر عالمية، فتغيرنا نحن حتى يتسنى لنا أن نواجهها.
But terrorist attacks have not changed one essential thing they have not changed our values.
ولكن الهجمات الإرهابية لم تغير أمرا أساسيا واحدا فهي لم تغير قيمنا.
Things have changed a bit.
لقد تغي رت الأمور نوعا ما.
Times have changed a lot.
لقد تغي رت الأوقات كثيرا.
(ii) National priorities have changed
'2 تغير الأولويات الوطنية
My heart could have changed.
قلبي يمكنه التغير

 

Related searches : Have Changed - Must Be Changed - Must Have - Have Recently Changed - Have Changed Slightly - Have Changed Since - Times Have Changed - We Have Changed - Might Have Changed - Have Not Changed - May Have Changed - Will Have Changed - Plans Have Changed - You Have Changed