Translation of "times have changed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Times have changed.
لقد تغير الزمن.
Times have changed.
فالأحوال تبدلت
How times have changed.
ولكن الأمور قد تبدلت إلى حد كبير الآن.
Moreover, times have changed.
فضلا عن ذلك، فقد تغير الزمن.
Times have changed a lot.
لقد تغي رت الأوقات كثيرا.
Good thing times have changed.
شئ جيد أن الزمن قد تغير
Look Nani, the times have changed
أنظري جدتي الجيل تغير قليلا
Believe me, Columbo. Times have changed.
صدقني كولومبو الزمن يتغير
Times sure have changed around here.
الأمور بالطبع تغيرت هنا
Times have changed. We have to face it.
الزمن تغير علينا أن نعترف بالأمر
Times have changed. The Cold War is over.
ولكن الزمن تغير والظروف تغيرت، وانتهت أيام الحرب الباردة.
They have not changed in times of peace.
يعني هت ي ما تغي روا بالسلم.
Times have changed our world community must realize this.
لقد تغير الزمن ومجتمعنا العالمي يجب أن يدرك هذا.
Times have changed since you went in the cooler.
الزمن تغير منذ ذهابك للسجن
Times have changed since 1992 and Krishnakumar has reasons to show how.
لقد تغير الزمن منذ عام 1992 والمدون Krishnakumar لديه أسباب لكي يرينا كيف.
Times have surely changed partly because of people and actions like these.
لا شك أن الزمن تغير ــ جزئيا بسبب الناس وتصرفات كهذه.
But, as the younger Assad has been forced to recognize, times have changed.
ولكن كما اضطر الأسد الأصغر إلى الاعتراف فإن الزمن تغير.
Seoul has changed hands four times.
لقد سقطت سيؤل 4 مرات
They have changed their lineup several times since their formation on 6 May 1996.
قد غيروا مرات عدة منذ تشكيلها تشكيلها على 6 مايو 1996.
Times have changed since the Special Committee on decolonization began its work in 1962.
لقد تغير الزمن منذ بدأت اللجنة الخاصة المعنية بانهاء اﻻستعمار عملها في عام ١٩٦٢.
The chicken was changed 13 times though.
ومع ذالك غيرنا الدجاج لـ13 مرة
Times have changed, and Saddam Hussein and his oppressive regime are things of the past.
لقد تغير الزمن، وأصبح صدام حسين ونظامه القمعي من مخلفات الماضي.
Rockets have changed, Photography has changed,
الصواريخ تغيرت, الفوتوغرافيا تغيرت
Circumstances have changed, roles have changed and personalities have changed. However, the fundamentals of this Organization remain unaltered.
تغيرت الظروف وتغيرت اﻷدوار وتغيرت الشخصيات لكن أسس هذه المنظمة بقيت دون تغيير.
So technology has changed. Things have changed.
إذن فالتكنولوجيا قد تغيرت، الأشياء تغيرت.
Times changed when Tony Blair came to power in 1997.
ولكن الزمن تغير منذ تولى توني بلير السلطة في عام 1997.
The names of Hannah Montana were changed a few times.
أسماء هانا مونتانا تغيرت عدة مرات.
I've changed so many times since this morning, you see
لقد تغيرت مرات عديدة منذ الصباح، وكما ترى
In the area of nuclear verification, as with other areas of Agency activity, times have changed in recent years.
وفي مجال التحقق النووي، كما في مجالات نشاط الوكالة الأخرى، تغيرت الأمور في السنوات الأخيرة.
I have changed.
لقد تغير ت
You have changed.
لقد تغيرت.
Costumes have changed,
الأزياء تغيرت
You have changed.
لقد تغي رت .
You have really changed.
لقد تغي رت حق ا.
I have changed. Please!
لقد تغي رت. لا تكذب من فضلك!
Sami's priorities have changed.
لقد تغي رت أولوي ات سامي.
Well, things have changed.
حسنا ، لقد تغيرت الأشياء.
Weather patterns have changed.
لقد تغيرت أنماط الطقس.
You really have changed.
أنت حقا تغيرتي
Christina,Have I Changed...
كريستينا هل انا تغيرت
Well, have I changed?
حسنآ,هل تغيرت
You too have changed.
لقد تغيرت أنت أيضا
How have I changed?
كيف تغيرت أنا
Why have you changed?
لماذا تغي رت
Things have changed, Goldy.
تغيرت الأمور , جولدي

 

Related searches : Have Changed - Times Had Changed - Must Have Changed - Have Recently Changed - Have Changed Slightly - Have Changed Since - We Have Changed - Might Have Changed - Have Not Changed - May Have Changed - Will Have Changed - Plans Have Changed - You Have Changed - They Have Changed