Translation of "you have changed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You have changed. | لقد تغيرت. |
You have changed. | لقد تغي رت . |
You have really changed. | لقد تغي رت حق ا. |
You really have changed. | أنت حقا تغيرتي |
You too have changed. | لقد تغيرت أنت أيضا |
Why have you changed? | لماذا تغي رت |
You have changed the microclimate. | إذا هو يغطي فقط مع القمامة، مصنع القمامة. لقد قمت بتغيير في المناخ الجزئي. |
Jung Woo, you have changed. | جونغ وو لقد تغيرت قليلا |
Have you changed your mind? | هل غيرت رأيك |
You think I have changed? | هل تعتقد أننى تغيرت |
Have those changed, will you? | ممكن تغير هذا |
You have not changed the story. | ولم تقم أنت بتغيير القصة. |
Why have you changed towards me? | لماذا تغي رت تجاهي |
Why have you changed your mind? | مالذي غير رأيك |
You have been affected by communication, and you have changed. | لقد تأثرت عن طريق التواصل و لقد تغيرت |
Have I changed? You certainly have. You look lovely, Sabrina. | بالتأكيد تبدين جميلة ياصابرينا |
Thoughts of you have changed me completely. | التفكير بك غيرني تمام |
I see that you, too, have changed. | أرى أنك أيضا ، تغي ـرتي |
And have you now changed your mind? | وه ل غي رت رأيك الآن |
Marcello, why have you changed so much? | مارشيللو، لماذا تغيرت كثيرا |
You haven't changed your mind about King have you? | انتى لم تغيرى رأيك فى الملك |
You have changed... and not for the worse. | . ولكن نحو الأفضل |
Rockets have changed, Photography has changed, | الصواريخ تغيرت, الفوتوغرافيا تغيرت |
Circumstances have changed, roles have changed and personalities have changed. However, the fundamentals of this Organization remain unaltered. | تغيرت الظروف وتغيرت اﻷدوار وتغيرت الشخصيات لكن أسس هذه المنظمة بقيت دون تغيير. |
So technology has changed. Things have changed. | إذن فالتكنولوجيا قد تغيرت، الأشياء تغيرت. |
Times have changed since you went in the cooler. | الزمن تغير منذ ذهابك للسجن |
Times have changed. | لقد تغير الزمن. |
I have changed. | لقد تغير ت |
Costumes have changed, | الأزياء تغيرت |
Times have changed. | فالأحوال تبدلت |
What is strange is that you have changed so little. | الأمر المستغرب هو أنك لم تتغيري تقريبا |
You certainly have changed, Excellency. But don't get too bored. | لقد تغيرت بالتأكيد ولكن لا تشعر بالملل الشديد |
You changed. | كنت أشعر بالوحدة تحول مجدد ا إلى ساعة |
You changed. | أنت غ ـي رت ي ملابسك |
They asked me, what did you do that you have changed so much? | الجميع قال أنني قد تغيرت. طلبوا مني، ماذا فعلت ليحدث لك كل هذا التغيير الكبير |
But you 've changed. 11 years ago you wouldn't have taken this case. | ولكنك تغي رت يا حبيبى... . منذ 11 عاما, لم تكن لتقبل هذه القضية |
You said you changed. | أنت قلتي أن ــك تغي رتي |
Conditions have changed since you left, Don Diego. Your father... resigned. | لقد تبدلت الأحوال منذ رحيلك دون دييجو ، لقد إستفال أبوك |
It's a waltz, or perhaps you have already changed your mind? | هذا جيد، ولكن ربما تغير رأيك. |
As you may have noticed, a few things have changed here at Global Voices. | كما قد لاحظتم فإن بضعة أشياء قد تغي رت هنا في موقع الأصوات العالمية. |
I have changed. Please! | لقد تغي رت. لا تكذب من فضلك! |
Sami's priorities have changed. | لقد تغي رت أولوي ات سامي. |
How times have changed. | ولكن الأمور قد تبدلت إلى حد كبير الآن. |
Moreover, times have changed. | فضلا عن ذلك، فقد تغير الزمن. |
Well, things have changed. | حسنا ، لقد تغيرت الأشياء. |
Related searches : Have Changed - Must Have Changed - Have Recently Changed - Have Changed Slightly - Have Changed Since - Times Have Changed - We Have Changed - Might Have Changed - Have Not Changed - May Have Changed - Will Have Changed - Plans Have Changed - They Have Changed - Circumstances Have Changed