Translation of "we only deliver" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Deliver - translation : Only - translation : We only deliver - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's only a few blocks from your home. We can deliver it. Right, Mr. Kralik?
إنه قريب من منزلك ، يكننا توصيل المظروف أليس كذلك يا سيد كراليك
Only He can deliver me out o this place.
فقط هو ي م ك ن أ ن ييخرجني من هذا المكان .
We can deliver it this evening.
يمكننا أن نوصله الليلة.
and it is only for us to deliver the Manifest Message . '
وما علينا إلا البلاغ المبين التبليغ المبين الظاهر بالأدلة الواضحة وهي إبراء الأكمه والأبرص والمريض وإحياء الميت .
And it is only for us to deliver a Clear Message '
وما علينا إلا البلاغ المبين التبليغ المبين الظاهر بالأدلة الواضحة وهي إبراء الأكمه والأبرص والمريض وإحياء الميت .
and it is only for us to deliver the Manifest Message . '
قال المرسلون مؤكدين رب نا الذي أرسلنا يعلم إنا إليكم لمرسلون ، وما علينا إلا تبليغ الرسالة بوضوح ، ولا نملك هدايتكم ، فالهداية بيد الله وحده .
And it is only for us to deliver a Clear Message '
قال المرسلون مؤكدين رب نا الذي أرسلنا يعلم إنا إليكم لمرسلون ، وما علينا إلا تبليغ الرسالة بوضوح ، ولا نملك هدايتكم ، فالهداية بيد الله وحده .
What we need to do is to get away from the idea that schools are the only way in which we can deliver education.
أساسي لحياة معظم الناس. ما نحتاج إلى القيام به الابتعاد عن فكرة
If we don't deliver these, we're defeated.
إذا لم نسل م هذه سنهزم
Then We shall deliver Our Messengers and the believers . Even so , as is Our bounden duty , We shall deliver the believers .
ثم ن نج ي المضارع لحكاية الحال الماضي رسلنا والذين آمنوا من العذاب كذلك الإنجاء حقا علينا ن نجي المؤمنين النبي وأصحابه حين تعذيب المشركين .
Then We shall deliver Our Messengers and the believers . Even so , as is Our bounden duty , We shall deliver the believers .
ثم ننج ي رسلنا والذين آمنوا معهم ، وكما نجينا أولئك ننج يك أيها الرسول ومن آمن بك تفضلا من ا ورحمة .
Unfortunately, we failed to deliver on that promise.
بيد أننا فشلنا للأسف في الوفاء بهذه الوعود.
We are able to deliver within a week.
بإمكاننا تسليم المنتوج في أسبوع.
Then We deliver Our apostles and those who believe even so ( now ) , it is binding on Us ( that ) We deliver the believers .
ثم ن نج ي المضارع لحكاية الحال الماضي رسلنا والذين آمنوا من العذاب كذلك الإنجاء حقا علينا ن نجي المؤمنين النبي وأصحابه حين تعذيب المشركين .
Then We deliver Our apostles and those who believe even so ( now ) , it is binding on Us ( that ) We deliver the believers .
ثم ننج ي رسلنا والذين آمنوا معهم ، وكما نجينا أولئك ننج يك أيها الرسول ومن آمن بك تفضلا من ا ورحمة .
This is how we deliver up the captives that we hold.
هذه هى الطريقة التى نحرر بها من نأسرهم
Whether We show thee a part of that We promise them , or We call thee to Us , it is thine only to deliver the Message , and Ours the reckoning .
وإما فيه إدغام نون إن الشرطية في ما المزيدة نرينك بعض الذي نعدهم به من العذاب من حياتك وجواب الشرط محذوف أي فذاك أو نتوفينك قبل تعذيبهم فإنما عليك البلاغ ما عليك إلا التبليغ وعلينا الحساب إذا صاروا إلينا فنجازيهم .
Whether We show thee a part of that We promise them , or We call thee to Us , it is thine only to deliver the Message , and Ours the reckoning .
وإن أريناك أيها الرسول بعض العقاب الذي توع د نا به أعداءك من الخزي والن كال في الدنيا فذلك المعج ل لهم ، وإن توفيناك قبل أن ترى ذلك ، فما عليك إلا تبليغ الدعوة ، وعلينا الحساب والجزاء .
He undertook to deliver on his obligations but said that we, the Member States, must deliver on ours.
وتعهد بأن يفي بالتزاماته، إلا أنه قال أن علينا، نحن الدول الأعضاء، أن نفي بالتزاماتنا أيضا .
Whether We show you part of that We promise them , or We call you to Us , it is only for you to deliver the Message , and Ours is the accounting .
وإما فيه إدغام نون إن الشرطية في ما المزيدة نرينك بعض الذي نعدهم به من العذاب من حياتك وجواب الشرط محذوف أي فذاك أو نتوفينك قبل تعذيبهم فإنما عليك البلاغ ما عليك إلا التبليغ وعلينا الحساب إذا صاروا إلينا فنجازيهم .
Whether We show you part of that We promise them , or We call you to Us , it is only for you to deliver the Message , and Ours is the accounting .
وإن أريناك أيها الرسول بعض العقاب الذي توع د نا به أعداءك من الخزي والن كال في الدنيا فذلك المعج ل لهم ، وإن توفيناك قبل أن ترى ذلك ، فما عليك إلا تبليغ الدعوة ، وعلينا الحساب والجزاء .
excepting the folk of Lot them we shall deliver
إلا آل لوط إنا لمنجوهم أجمعين لإيمانهم .
excepting the folk of Lot them we shall deliver
قالوا إن الله أرسلنا لإهلاك قوم لوط المشركين الضالين إلا لوط ا وأهله المؤمنين به ، فلن نهلكهم وسننجيهم أجمعين ، لكن زوجته الكافرة قضينا بأمر الله بإهلاكها مع الباقين في العذاب .
We should deliver medicines to those who are ill.
علينا إعطاء الأدوية للمرضى.
In the end We deliver Our messengers and those who believe Thus is it fitting on Our part that We should deliver those who believe !
ثم ن نج ي المضارع لحكاية الحال الماضي رسلنا والذين آمنوا من العذاب كذلك الإنجاء حقا علينا ن نجي المؤمنين النبي وأصحابه حين تعذيب المشركين .
In the end We deliver Our messengers and those who believe Thus is it fitting on Our part that We should deliver those who believe !
ثم ننج ي رسلنا والذين آمنوا معهم ، وكما نجينا أولئك ننج يك أيها الرسول ومن آمن بك تفضلا من ا ورحمة .
We go out of business typically not because we didn't deliver a product.
يخرجون من السوق ليس لأنهم فشلوا في إنتاج المنتج،
We need to fix it so we can deliver it to our patients.
علينا تعديله، لنتمكن من إيصاله إلى مرضانا.
And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee deliver us only, we pray thee, this day.
فقال بنو اسرائيل للرب اخطأنا فافعل بنا كل ما يحسن في عينيك. انما انقذنا هذا اليوم.
We deliver those who believe and take heed for themselves .
وأنجينا الذين آمنوا بصالح وهم أربعة آلاف وكانوا يتقون الشرك .
We deliver those who believe and take heed for themselves .
وأنجينا مما حل بثمود من الهلاك صالح ا والمؤمنين به ، الذين كانوا يتقون بإيمانهم عذاب الله .
So , if they turn their backs , thine it is only to deliver the manifest Message .
فإن تولو ا أعرضوا عن الإسلام فإنما عليك يا محمد البلاغ المبين الإبلاغ البي ن وهذا قبل الأمر بالقتال .
So , if they turn their backs , thine it is only to deliver the manifest Message .
فإن أعرضوا عنك أيها الرسول بعدما رأوا من الآيات فلا تحزن ، فما عليك إلا البلاغ الواضح لما أ ر س ل ت به ، وأما الهداية فإلينا .
I came to deliver a letter and I write to tell you only the truth.
جيت نبلغ رسالة ونكتب نقول غير الحق وربي شاهد لكان نكذب
The children of Israel said to Yahweh, We have sinned do you to us whatever seems good to you only deliver us, please, this day.
فقال بنو اسرائيل للرب اخطأنا فافعل بنا كل ما يحسن في عينيك. انما انقذنا هذا اليوم.
Who delivered us from so great a death, and doth deliver in whom we trust that he will yet deliver us
الذي نجانا من موت مثل هذا وهو ينجي. الذي لنا رجاء فيه انه سينجي ايضا فيما بعد
We need to fix it, so that we can deliver it to our patients.
علينا تعديله، لنتمكن من إيصاله إلى مرضانا.
Then We shall deliver Our apostles and those who have faith . Thus , it is a must for Us to deliver the faithful .
ثم ن نج ي المضارع لحكاية الحال الماضي رسلنا والذين آمنوا من العذاب كذلك الإنجاء حقا علينا ن نجي المؤمنين النبي وأصحابه حين تعذيب المشركين .
Then We shall deliver Our apostles and those who have faith . Thus , it is a must for Us to deliver the faithful .
ثم ننج ي رسلنا والذين آمنوا معهم ، وكما نجينا أولئك ننج يك أيها الرسول ومن آمن بك تفضلا من ا ورحمة .
excepting the household of Lot . We shall deliver all of them ,
إلا آل لوط إنا لمنجوهم أجمعين لإيمانهم .
Except Lut 's followers We will most surely deliver them all ,
إلا آل لوط إنا لمنجوهم أجمعين لإيمانهم .
We did deliver aforetime the Children of Israel from humiliating Punishment ,
ولقد نجينا بني إسرائيل من العذاب المهين قتل الأبناء واستخدام النساء .
excepting the household of Lot . We shall deliver all of them ,
قالوا إن الله أرسلنا لإهلاك قوم لوط المشركين الضالين إلا لوط ا وأهله المؤمنين به ، فلن نهلكهم وسننجيهم أجمعين ، لكن زوجته الكافرة قضينا بأمر الله بإهلاكها مع الباقين في العذاب .
Except Lut 's followers We will most surely deliver them all ,
قالوا إن الله أرسلنا لإهلاك قوم لوط المشركين الضالين إلا لوط ا وأهله المؤمنين به ، فلن نهلكهم وسننجيهم أجمعين ، لكن زوجته الكافرة قضينا بأمر الله بإهلاكها مع الباقين في العذاب .
We did deliver aforetime the Children of Israel from humiliating Punishment ,
ولقد نج ينا بني إسرائيل من العذاب الم ذل لهم بقتل أبنائهم واستخدام نسائهم .

 

Related searches : We Deliver - We Only - As We Deliver - We Cannot Deliver - We Currently Deliver - Do We Deliver - We Shall Deliver - We Deliver Value - We Will Deliver - We Can Deliver - We Could Deliver - What We Deliver - We Deliver You - How We Deliver