Translation of "we only see" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You see, we only met today. | لقد تقابلنا اليوم فقط. |
Only now do we see the consequences. | الآن فقط رأينا العواقب |
Are we the only ones that see illusions? | هل نحن المخلوقات الوحيدة التي يمكن خداعها بصريا |
But see, we only see one angle, we don't get to see their life as a whole, they have struggles too. | ولكننا نرى فقط زاوية واحدة، فلا نستطيع أن نرى حياته بأكملها، هو يواجه صعابا أيضا. |
We see trends like this not only in mobile apps. | لا نرى هذه الصيحات في تطبيقات الموبايل وحسب. |
Why do we not see the opportunities, but only the risks? | لماذا لا نرى الفرص لكن نرى فقط المخاطر |
Only careful, see? I'll see. | خذى حذرك |
It's a shocking truth that we only see mirror images of ourselves, and we only see ourselves in freeze frame photographic images that capture a mere fraction of the time that we live. | انها الحقيقة المروعة أن نرى سوى صور مرآة لأنفسنا، و نرى أنفسنا فقط في صور مبروزة ثابتة والتي التقطت في جزء بسيط من حياتنا. |
It's a shocking truth that we only see mirror images of ourselves, and we only see ourselves in freeze frame photographic images that capture a mere fraction of the time that we live. | انها الحقيقة المروعة أن نرى سوى صور مرآة لأنفسنا، و نرى أنفسنا فقط |
But we can only be kept in the cages we refuse to see. Wake up. | ولكن يمكننا فقط أن نوضع في أقفاص نحن نرفض أن نراها. |
Only then would we see a British, French, Dutch, or German Obama. | وآنذاك فقط قد نرى أوباما بريطانيا أو فرنسيا أو هولنديا أو ألمانيا . |
With matter, as with people, we see only the skin of things. | بالماد ة، كما بالناس، نرى فقط قشرة الاشياء. |
If they believe only what they see, why do we have schoolroom? | ، إن كانوا يصدقون ما يرونوه فقط ! لماذا نحظى بم درسة إذن |
The brain takes meaningless information and makes meaning out of it, which means we never see what's there, we never see information, we only ever see what was useful to see in the past. | وينشئ منها معنى، مما يعني أننا لا نرى أبدا ما يوجد هناك، ولا نرى أبدا المعلومات، نحن نرى فقط ما كان مفيدا أن نراه في الماضي. |
Right? The brain takes meaningless information and makes meaning out of it, which means we never see what's there, we never see information, we only ever see what was useful to see in the past. | أليس كذلك يأخذ الدماغ معلومات لا معنى لها وينشئ منها معنى، مما يعني أننا لا نرى أبدا ما يوجد هناك، ولا نرى أبدا المعلومات، نحن نرى فقط ما كان مفيدا أن نراه في الماضي. |
Now little fishes and invertebrates aren't the only things we see down there. | الأسماك الصغيرة واللافقاريات ليست هي الأشياء الوحيدة التي نراها هنا. |
Now little fishes and invertebrates aren't the only things we see down there. | الأسماك الصغيرة واللافقاريات ليست هي الأشياء الوحيدة التي نراها هنا. ونرى أيضا أسماك القرش، |
That's the only reason we do it. See, it's all fun, this job. | ان السبب الوحيد لقيامنا بتلك المشاهد .. انها كما ترون وظيفة ممتعة |
I see only you. | أراك أنت فقط |
But what we see now is happening after only 0.8º Celsius of global warming. | وما نشهده الآن يحدث نتيجة لارتفاع في درجات الحرارة العالمية لا يتجاوز 0,8 درجة مئوية. |
Now we see that these were only a small part of the total costs. | الآن أصبحنا ندرك أن هذه التكاليف كانت مجرد قسم ضئيل من التكاليف الكلية. |
We need only look at the reality of contemporary peace operations to see why. | وليس علينا إلا أن نلقي نظرة على واقع عمليات حفظ السلام المعاصرة لنرى سبب ذلك. |
France can therefore only repeat that we hope to see the boycotts finally ended. | لذلك ﻻ يسع فرنسا إﻻ أن تكــرر اﻻعراب عن اﻷمل في أن نرى المقاطعات وقد انتــهت فـي آخر اﻷمر. |
So where it's happening, we can see, but what is happening will remain invisible only. | إذن يمكننا رؤية مكان الحدث، لكن الحدث نفسه سيبقى غير مرئي. |
So where it's happening, we can see, but what is happening will remain invisible only. | إذن يمكننا رؤية مكان الحدث، لكن الحدث نفسه (التنفس) سيبقى غير مرئي. |
But this journey has only just begun, so we will have to wait before we see the first results. | ولكن هذه الرحلة ابتدأت للتو وعلينا أن ننتظر قبل أن نرى أي نتائج أولية |
But this journey has only just begun, so we will have to wait before we see the first results. | لكن هذه الرحلة قد بدأت للتو، فعلينا أن ننتظر قبل أن نرى النتائج الأولى. |
You've only failed to see... | لقد فشلت فقط في الرؤية |
I see only specific pictures. | أنا أرى صور محددة فقط |
Oh, Maria, see only me. | ماريا). لا تري أي شخص آخر إلا أنا) |
So we don't see dark, we don't see light, we don't see gravity, we don't see electricity. | إذا نحن لا نرى الظلام و لا نرى الضوء, لا نرى الجاذبية و لا الكهرباء. |
Only I am cursed... that I can see only you. | أما أنا فلا أستطيع أن أرى غيرك |
We will not only transform other people's lives, but we will also transform the way those other lives see us. | نحن لن نغير حياة أشخاص اخرين فقط، ولكن أيضا سنغير الطريقة التي يرانا بها هولاء الاخرين |
And we get so that we only see others as separate from ourselves in the ways in which they're separate. | ونصل إلى مرحله نرى فيها الآخرين م نفصلين عن ا على النحو الذي يفصلهم. |
Do they say , He is only a poet and we are waiting to see him die ! ? | أم بل يقولون هو شاعر نتربص به ري ب المنون حوادث الدهر فيهلك كغيره من الشعراء . |
Do they say , He is only a poet and we are waiting to see him die ! ? | أم يقول المشركون لك أيها الرسول هو شاعر ننتظر به نزول الموت قل لهم انتظروا موتي فإني معكم من المنتظرين بكم العذاب ، وسترون لمن تكون العاقبة . |
I see that as the only means. So, this is what we have to strive toward. | انا أرى أن تلك هي الوسيلة الوحيدة. لذلك هذا هو ما علينا أن نسعى نحوه. |
With matter as with people, we see only the skin of things, we can't see into the engine room, we can't see what makes people tick, at least not without difficulty, and the closer we look at anything, the more it disappears. | بالنسبة للمادة وكذلك للناس نحن نرى ظاهرالأشياء فقط. لا يمكننا رؤية داخل غرفة المحرك، ولا يمكننا رؤية ما يحرك الناس على الأقل ليس بهذه السهولة. |
We shall see what we shall see. | سيحدث ما هو مكتوب لنا .... |
If only I could see him. | إذا أستطعت فقط أن أراه. |
But if you'd only see her. | لكن إذا شاهدتيها فقط... |
If you could only see yourself. | ليتك تستطيع رؤية نفسك، |
We came to understand and to prove that the brown coating that we see today was not done by Leonardo da Vinci, which left us only the other drawing that for five centuries we were not able to see, so thanks only to technology. | وصلنا إلى إعتقاد وإلى إثبات أن الطلاء البني الذي نراه اليوم لم يتم عمله من قبل ليوناردو دا فينشي الذي ترك لنا فقط الرسمومات الأخرى التي لها خمسة قرون |
But sometimes we are only five doctors and 16 nurses, and we are physically getting exhausted to see all of them. | لكن بعض الأحيان نحن خمس أطباء فقط و16 ممرضة، ونصبح منهكين جسديا لفحصهم جميعا . |
It's only within the last 60,000 years that we have started to generate this incredible diversity we see around the world. | فقط في الستين ألف سنة الماضية قد بدأنا لتوليد هذا التنوع المهول حول العالم |
Related searches : See Only - We See - We Only - Can Only See - I See Only - I Only See - Here We See - When We See - We See Opportunities - We See Tomorrow - We Also See - We See Potential - We See No - As We See