Translation of "we had only" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
If we only had some bait. | إذا كان عندنا فقط بعض الطعم. |
We only had 3 nights together! | لدي مال. لقد قضينا ثلاث ليالي معا فقط! كلا، خمسة. |
Only a littlebitty, noaccount piece, only we had a run of luck. Only? | نعم، حيث تدفقت بالعام الماضي |
' If only we had had a Reminder from the ancients , | لو أن عندنا ذكرا كتابا من الأولين أي من كتب الأمم الماضية . |
' If only we had had a Reminder from the ancients , | وإن كفار مكة ليقولون قبل بعثتك أيها الرسول لو جاءنا من الكتب والأنبياء ما جاء الأولين قبلنا ، لكنا عباد الله الصادقين في الإيمان ، المخل صين في العبادة . |
If only we had never left home... | .... فقط إن لم نترك منزلنا |
We only had something in our ones place. | كان لدينا شيء فقط في منزلة الآحاد |
If we only had some shears, we could cut it off. | إذا كان لدينا مقص، كنا سنقطعه. |
If only we had more guns, think what we could do! | لو كان لدينا أسلحة أكثر فكر ماذا كنا سنفعل |
When we came here from Palermo, we had only to say | عندماأتيناإلىهنا من باليرمو... كان علينا التحجج بأوامر صاحب الجلالة .. |
' If only we had a reminder from the ancients , | لو أن عندنا ذكرا كتابا من الأولين أي من كتب الأمم الماضية . |
' If only we had a reminder from the ancients , | وإن كفار مكة ليقولون قبل بعثتك أيها الرسول لو جاءنا من الكتب والأنبياء ما جاء الأولين قبلنا ، لكنا عباد الله الصادقين في الإيمان ، المخل صين في العبادة . |
And we only had four numbers in the answer. | ونحن نملك اربعة فقط |
It's not the only place we had any interventions. | و أوغند ليست المكان الوحيد الذي قمنا بتدخلات فيه |
If only we had some sort of ramp... ding | لو عندنا فقط شئ مثل المنحدر .. .. |
If only we had the means to live decently,.. | إن كان لدينا ما يكفى ... لحياة لائقة |
If only we had had before us a Message from those of old , | لو أن عندنا ذكرا كتابا من الأولين أي من كتب الأمم الماضية . |
If only we had had before us a Message from those of old , | وإن كفار مكة ليقولون قبل بعثتك أيها الرسول لو جاءنا من الكتب والأنبياء ما جاء الأولين قبلنا ، لكنا عباد الله الصادقين في الإيمان ، المخل صين في العبادة . |
We only rescued the believers who had fear of God . | ونجينا منها الذين آمنوا وكانوا يتقون الله . |
We only rescued the believers who had fear of God . | ونج ينا الذين آمنوا من العذاب الذي أخذ عاد ا وثمود ، وكان هؤلاء الناجون يخافون الله ويتقونه . |
If we had only four it wouldn't fit a glove | إن كانت أربعة أصابع فلن تتناسب مع القفاز |
I speak only English, they speak only Italian, so we had no way to communicate. | أنا أتكلم اللغة الإنجليزية فقط ، وهم يتحدثون الايطالية فقط، لذلك لم تكن لدينا أي ة طريقة للتواصل. |
So we only had two of these terms instead of four terms like we had in the last video. | وبالتالي, كان لدينا حدين من هذه الحدود بدلا من أربعة حدود كما كان لدينا في الفيديو السابق |
If only we had the Reminder which had been granted to the people of yore | لو أن عندنا ذكرا كتابا من الأولين أي من كتب الأمم الماضية . |
If only we had the Reminder which had been granted to the people of yore | وإن كفار مكة ليقولون قبل بعثتك أيها الرسول لو جاءنا من الكتب والأنبياء ما جاء الأولين قبلنا ، لكنا عباد الله الصادقين في الإيمان ، المخل صين في العبادة . |
This was the only war we had, and we ain't likely to find another. | تلك كانت الحرب الوحيدة التى خضناها وعلى الأرجح لن نخوض أخرى. |
Only four years ago, we had heated debates regarding this issue. | انتخابات ٢٠٠٥ تصويت المرأة منكر ولا أحد يتجرأ بالمطالبة به! |
But this only worked when we had a 0 over here. | لكن هذا ينجح فقط عندما يكون لدينا 0 هنا |
At the club we had this girl who only smoked cigars. | في النادي كانت هناك فتاة لا تدخن إلا السيجار |
If we could only have had Batiatus in the other pot! | إذا كان فقط لدينا باتياتوس في الق در الآخر |
We've come to help you. If only we had a knife. | ـ لو كان لدينا سكي ن ـ بسرعة ! |
We didn't only have the bureaucratic problems associated with that, we also had professional jealousies. | لم نتعرض فقط للمشاكل البيروقراطية فيما يتعلق بهذا، كان هناك أيضا الغيرة المهنية. |
The bus had stopped and we thought that we were the only ones in the bus. | وتوقفت الحافلة واعتقدنا أننا اﻷشخاص الوحيدين فيها. |
They also say , ' If we had only heard , or had understood , we would not have been of the inhabitants of the Blaze . ' | وقالوا لو كنا نسمع أي سماع تفهم أو نعقل أي عقل تفكر ما كنا في أصحاب السعير . |
They also say , ' If we had only heard , or had understood , we would not have been of the inhabitants of the Blaze . ' | وقالوا معترفين لو كنا نسمع سماع م ن يطلب الحق ، أو نفكر فيما ن د عى إليه ، ما كنا في عداد أهل النار . |
It was only because we had a conference on the Isle of Man. | وكان ذلك بسبب انه كان لدين مؤتمر في ايسل اوف مان |
The consolidation of democracy was not the only challenge we had to face. | ولم يكن توطيد الديمقراطية بالتحدي الوحيد الذي تعين علينا أن نواجهه. |
It was only because we had a conference on the Isle of Man. | لكنني واصلت مراسلتهم قائلا |
Don't you remember, we asked for two rooms and you had only one? | الا تتذكر لقد طلبنا غرفتين,واعطيتنا غرفة واحدة |
We finally escaped and now it's been 2 days we've only had water. | وأخيرا أستطعنا الهرب والآن مر علينا يومان بدون طعام |
Only, as he looks a bit odd we had christened him the Satyr. | فقط، بما انه يبدو غريبا بعض الشيء عمدناهبإسم(ساتير). |
' Now if we only had a chance of return we shall truly be of those who believe ! ' | فلو أن لنا كر ة رجعة إلى الدنيا فنكون من المؤمنين لو هنا للتمني ونكون جوابه . |
' Now if we only had a chance of return we shall truly be of those who believe ! ' | فليت لنا رجعة إلى الدنيا ، فنصير من جملة المؤمنين الناجين . |
But We found in it only one household of those who had surrendered themselves , | فما وجدنا فيها غير بيت من المسلمين وهو لوط وابنتاه وصفوا بالإيمان والإسلام ، أي هم مصدقون بقلوبهم عاملون بجوارحهم الطاعات . |
But We found in it only one household of those who had surrendered themselves , | فما وجدنا في تلك القرية غير بيت من المسلمين ، وهو بيت لوط عليه السلام . |
Related searches : Had Only - We Only - We Had - I Had Only - Had Only Been - We Only Deliver - We Only Supply - We Consider Only - We Only Know - We Only See - We Only Accept - We Offer Only - We Only Support - We Only Found