Translation of "we assist you" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
If you work by that principle, we will assist you. | اذا كنت مصممة فطبعا سنساعدك |
We address an urgent appeal to you to assist our efforts in this area. | وإننا نتوجه إليكم طالبين بالحاح مساندة الجهود التي نبذلها في هذا اﻻتجاه. |
May I assist you, sire? | هل يمكنني مساعدتك يا سيدي |
I'd be happy to assist you. | سأكون سعيدا لمساعدتك |
As a full service contractor we have the experience to assist you in your next school project. | من دعائم نجاحنا وبصفتنا مقاول خدمات متكاملة |
We assist partners in the destruction of chemical weapons. | كما أننا نساعد الشركاء في تدمير الأسلحة الكيميائية. |
We should assist them more effectively in that direction. | وعلينا أن نساعدها بفعالية أكبر على السير في ذلك الاتجاه. |
I sincerely ask of you, please assist me. | انا اطلب منك معروفا من فضلك ساعدني |
I thought and hoped you could assist me. | ظننت انك يمكن ان تساعدنى فى هذا |
We stand ready to assist the Committee in these endeavours. | ونحن على استعداد لمساعدة اللجنة في هذه المساعي. |
We are aware of the initiatives of some delegations, particularly India and Singapore, to assist you in that regard. | وإننا على علم بالمبادرات التــي يقوم بها بعض الوفود، ﻻ سيما وفدا الهند وسنغافورة، بغية مساعدتكم في هذا الصدد. |
What you can assist us, it's by building capacities. | كيف تستطيعون مساعدتنا ببناء القدرات |
I'm Brother Gregory, the custodian. May I assist you? | أنا الأخ (غريغوري) القي م هنا، كيف لي أن أخدمك |
We are prepared to assist the Government in organizing those elections. | ونحن على استعداد لمساعدة الحكومة في تنظيم هذه اﻻنتخابات. |
We need to employ technology to assist us in this quest. | علينا استخدام التكنولوجيا لمساعدتنا في هذا الشأن. |
Through the OSEA Community Power Services Group, we can assist you through the application process as well as help you to manage your project. | ومن خلال خدمات مجموعة جمعية أونتاريو للطاقة المستدامة .يمكننا مساعدتكم من خلال فرز الطلبات بالإضافة إلى مساعدتكم في إدارة مشروعكم. |
I'm assigning you to the library to assist Brother Gregory. | سأقوم بوضعك في المكتبة لمساعدة الأخ (غريغوري) |
They don't pay you to pray, but to assist me. | هم لا يدفعون لك لت صل ي، لكن لمساعدتي. |
We appeal to the international community to assist us in those areas. | ونناشد المجتمع الدولي أن يساعدنا في هذين المجالين. |
Of course, we need tools to assist us in recognizing that fact. | ونحن، بطبيعة الحال، نحتاج إلى أدوات تساعدنا على الإقرار بهذا الواقع. |
We are fully ready to assist the fraternal Caribbean nation of Cuba. | ونحن على استعداد تام لمساعدة كوبا الدولة الكاريبية الشقيقة. |
We express our willingness to assist the new Government in its task. | وإننا نعرب عن رغبتنا في مساعــدة الحكومــة الجديــدة في مهمتها. |
We are assured that your personal qualities and your extensive experience in international issues will assist you in discharging this difficult responsibility. | نحن على ثقـة مــن أن خصالكـم الشخصيــة وخبرتكـم الطويلــة فـي المسائل الدولية ستساعدكم على اﻻضطﻻع بهذه المسؤولية الجسيمة. |
I believe I'm to assist you in the operating room, Doctor. | أعتقد أن ي سأساعدك في العملي ات، يا طبيب. |
We also feel a responsibility to assist others as we have been assisted during the past few years. | إننا نشعر أيضا بالمسؤولية عن مساعدة اﻵخرين كما ق دمت المساعدة إلينا خﻻل السنوات القليلة الماضية. |
But you will have passed up an opportunity to assist the hostages. | ولكنك بهذا تهدر الفرصة لمساعدة الرهائن. |
And to allow you to assist vashtar until the work is done. | وللسماح لك بمساعدة (عشتار) حتى يتم الانتهاء من العمل. |
Mr. Farnham will assist you in every way possible, and... good day. | سيساعدك السيد فرانهام بكل وسيلة ممكنة وطاب يومك |
We call upon our development partners to continue to assist us in that regard. | ونهيب بشركائنا في التنمية أن يواصلوا مساعدتنا في هذا المجال. |
Similarly, we call on Kenya to assist in the apprehension of Mr. Félicien Kabuga. | وبالمثل، ندعو كينيا إلى المساعدة في اعتقال السيد فيليسيان كابوغا. |
That is why we assist African countries in the training of their national staff. | ولهذا السبب نساعد بعض البلدان الأفريقية على تدريب موظفيها الوطنيين. |
I assure you that my delegation is fully prepared to assist you as you undertake your noble mission. | وأؤكد لكم أن وفد بلدي على أتم اﻻستعداد لتقديم المساعدة إليكم وأنتم تضطلعون بمهمتكم النبيلة. |
I got no more IVs. So, I'm going to need you to assist. | أنا لا أريد أن أؤلمك أكثر , لكن ي مجبر على هذا لأنقذك. |
Civilian Technical Assist | المساعدة التقنية المدنية |
Ref (IDPs) assist. | الﻻجئـون )اﻷشخـاص المشردون داخليا ( الذيــــن يتلقــون المساعـدة |
And anyone who is interested in doing it in any health care situation, we will be happy to assist you and tell you how we've done it, and how you can do it. | ولكل من يهمه الأمر للقيام به في أي حالة رعاية صحية سنكون سعداء لمساعدتكم وسنقول لكم كيف فعلنا ذلك |
I think we need a comprehensive view in order to assist the Sudan more effectively. | وأعتقد أننا نحتاج إلى استعراض شامل لكي نساعد السودان بفعالية أكبر. |
And anyone who is interested in doing it in any health care situation, we will be happy to assist you and tell you how we've done it, and how you can do it. If we do this, we can change the face of health care in Africa. | ولكل من يهمه الأمر للقيام به في أي حالة رعاية صحية سنكون سعداء لمساعدتكم وسنقول لكم كيف فعلنا ذلك وكيف يمكنك أن تفعل ذلك. إذا كان لنا أن نفعل ذلك ، يمكننا تغيير وضع الرعاية الصحية في أفريقيا. |
We dispatched ships and aircraft loaded with necessities, as well as troops to assist those affected. | فقد أرسلنا سفنا وطائرات محملة بالمواد الضرورية، فضلا عن قوات لمساعدة المتضررين. |
We have implemented a number of programmes to assist women and enacted legislation to outlaw discrimination. | وتقوم بتنفيذ عدد من البرامج لمساعدة النساء وسن تشريع يجرم التمييز. |
We have no military resources or experience, and we have been able to assist only by way of our assessed contributions. | ونحن ليس لدينا أي مــوارد عسكريــة أو خبــرة عسكرية، لذا كانت مساعدتنا تقتصر على دفع اشتراكاتنا المقررة. |
I will assist her. | سأرافقهم |
If you are in doubt of what We have sent down to Our worshiper ( Prophet Muhammad ) , produce a chapter comparable to it . Call upon your helpers , other than Allah , to assist you , if you are true . | وإن كنتم أيها الكافرون المعاندون في ش ك من القرآن الذي ن ز لناه على عبدنا محمد صلى الله عليه وسلم ، وتزعمون أنه ليس من عند الله ، فهاتوا سورة تماثل سورة من القرآن ، واستعينوا بمن تقدرون عليه م ن أعوانكم ، إن كنتم صادقين في دعواكم . |
So I found myself getting this stuff, thanks to her assist, and suddenly, you know, | فوجدت نفسى أتلقى هذه الأشياء, شكرا لمساعدتها, و فجأة , تعلمون, |
Now the doctor has some real evidence to work with in order to assist you. | والآن لدى الطبيب بعض الأدلة الحقيقية التي وضعها في اعتباره من أجل مساعدتك. |
Related searches : We Assist - Assist You - We Can Assist - We Assist With - May Assist You - Might Assist You - Assist You Matter - Further Assist You - Can Assist You - Will Assist You - Assist You Further - Gladly Assist You - Assist You With - Assist You Better