Translation of "was not assessed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Was not assessed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Not assessed | لم تصدر |
The total amount was assessed on Member States. | الإدارة مدخلات ونواتج إضافية |
The full amount was assessed on Member States. | وق سم المبلغ الكامل على الدول الأعضاء. |
Simply turning to assessed contributions, however, is not a solution. | وإن مجرد التحول إلى الأنصبة المقررة ليس الحل. |
This amount has not yet been assessed by the Assembly. | ولم تقرر الجمعية العامة أنصبة الدول اﻷعضاء من هــذا المبلــغ بعــد. |
Until recently, UNFICYP was the only United Nations peace keeping operation that was not financed from assessed contributions by Member States of the Organization. | وحتى وقت قريب، كانت قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص هي العملية الوحيدة لﻷمم المتحدة لحفظ السلم التي لم تكن تمول من اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء في المنظمة. |
39. In UNHCR, in various refugee camps, the population of refugees was not correctly assessed, for a variety of reasons. | ٣٩ وفيما يتعلق بمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين، فإن عدد الﻻجئين لم يقدر على النحو الصحيح في مختلف مخيمات الﻻجئين لمجموعة من اﻷسباب. |
Assessed | مجموع اﻷنصبة المقررة |
37. The recommendation that all countries should pay their assessed contributions on time and in full was simple and apparently straightforward, but, as Thailand, which had always paid its assessed dues in full, recognized, that was not easy to achieve. | ٧٣ وأضاف أن التوصية بأن تقوم جميع البلدان بتسديد اشتراكاتها المقررة في الوقت المحدد وبالكامل بسيطة ومباشرة على ما يبدو، إﻻ أنها تعترف، شأنها في ذلك شأن تايلند التي قامت على الدوام بتسديد أنصبتها المقررة بالكامل، بأن تحقيق ذلك ليس باﻷمر اليسير. |
The total amount of the appropriation was assessed on Member States. | وقد ق س م إجمالي المبلغ على الدول الأعضاء. |
Mr. Ferreira (Sao Tome and Principe) said that Sao Tome and Principe was not in a position to pay its assessed contributions. | 27 السيد فيريرا (سان تومي وبرينسيبي) قال إن سان تومي وبرينسيبي ليست في وضع يمكنها من دفع اشتراكاتها المقررة. |
It was surprising to learn that 13 countries had not paid any of their assessed contributions since the establishment of the Tribunals. | وأعـرب عـن دهشته الكبيرة لكون 13 دولة عضوا لم تدفع أبدا أية اشتراكات منذ إنشاء الهيئتين، وعن أملـه في ألا تعيق التدابير التقشفية في الميزانية المفروضة على المحكمتين والتدابير التي قد تتخذ مستقبلا إنجاز أعمال المحكمتين. |
Assessed contributions | الاشتراكات المقررة |
Net assessed | المبلغ الصافي المقسم |
2. Assessed | اﻷنصبة المقررة |
Moreover, there was still a gap between assessed needs and available funds. | ويضاف إلى ذلك أنه لا تزال هناك فجوة بين الاحتياجات المحددة والأموال المتاحة. |
In various refugee camps, the population of refugees was not correctly assessed owing to a variety of reasons, including law and order problems. | ٣١ في مخيمات شتى لﻻجئين، لم يكن هناك تقييم صحيح ﻷعداد الﻻجئين، من جراء مجموعة متنوعة من اﻷسباب، تتضمن مشاكل في مجالي القانون والنظام. |
In addition, Member States would be assessed for requirements that might not arise. | وباﻹضافة إلى ذلك، فلسوف يطلب إلى الدول اﻷعضاء أنصبة عن احتياجات قد ﻻ يدعو اﻷمر إليها. |
The total damage for all residences in Fallujah was assessed at 493 million. | وق د ر الضرر الإجمالي لجميع المساكن في الفلوجة بمبلغ 493 مليون دولار أمريكي. |
(a) Assessed contributions | (أ) الاشتراكات المقررة |
2. Amount assessed | المبالغ المقررة اﻹجمالي |
(b) Amount assessed | الموافق عليها )ب( المبلغ المقرر |
Assessed contributions unpaid | اﻻشتراكات المقررة غير المسددة |
2. Amount assessed | ٢ المبالغ المقسمة |
13. In various refugee camps, the population of refugees was not correctly assessed owing to a variety of reasons, including law and order problems. | ١٣ في مخيمات شتى لﻻجئين، لم يكن هناك تقييم صحيح ﻻعداد الﻻجئين، من جراء مجموعة متنوعة من اﻷسباب، تتضمن مشاكل في مجالي القانون والنظام. |
As such, they will not be United Nations bodies, and would not normally be financed through assessed contributions. | وبهذه الصفة لن تكونا من أجهزة الأمم المتحدة ولن تمولا عادة عن طريق الأنصبة المقررة. |
The Committee notes that the results of the experiment have not yet been assessed. | وتلاحظ اللجنة أنه لم يجر بعد تقييم نتائج هذه التجربة. |
Mr. Ozawa (Japan) said that, while it was important to know which countries had not paid their assessed contributions, it was also important to ask other questions, such as whether the rapid increase in assessed contributions had gone beyond the Member States' capacity to pay, whether limited resources were truly being used in the most efficient way, and whether an appropriate balance was being struck between assessed contributions and voluntary contributions. | وقال إن من الواجب أيضا طرح تساؤلات أخرى لا سيما حول مدى تمشـي قدرة الدول الأعضاء على الدفع مـع وتيـرة زيادة الاشتراكات، وحول ما إن كانت الموارد تستخدم فعلا استخداما رشيدا، وحول ما إذا كان من الضروري إيجاد توازن بين الاشتراكات والتبرعات. |
Expenditures against assessed contributions | النفقات من اﻷنصبة المقررة |
(i) Contributions assessed under | apos ١ apos اﻷنصبة المقررة في اطار |
Status of assessed contributions | مركز اﻻشتراكات المقررة |
Amount assessed 910 400 | المخصصة المبلغ المقرر |
(a) Assessed contributions received | )أ( اﻻشتراكات المقررة المقبوضة |
(a) Assessed contributions unpaid. | )أ( اﻻشتراكات المقررة غير المدفوعة |
Assessed contributions 250 000.00 | المبلـــغ اﻻيرادات اﻷنصبة المقررة |
First, she declared that the vote could not be re assessed by an independent tally. | ففي مستهل الأمر أعلنت عدم إمكانية إعادة تقييم الأصوات في عملية فرز مستقلة. |
However, assessed peacekeeping contributions should not be used for activities traditionally funded through voluntary contributions. | واستدرك قائلا إن الأنصبة المقررة لحفظ السلام ينبغي ألا تستخدم في أنشطة تمول عادة من التبرعات. |
The scale of those activities is not publicly available and has to be assessed indirectly. | ونطاق هذه اﻷنشطة ﻻ يعلن للجمهور، وﻻ بد من تقديره بطريقة غير مباشرة. |
If outstanding assessed contributions were not paid by then, he would present proposals for fundamental changes. | وما لم تدفع حينئذ الاشتراكات المقررة المستحقة الدفع سيقدم مقترحات لاجراء تغييرات أساسية. |
The Special Rapporteur confesses that he does not see how else that potential could be assessed. | وﻻ يرى المقرر الخاص استصواب تقييم هذا اﻻتساع بوسائل أخرى)٢٣(. |
UNFPA has not yet assessed whether the services offered by the IMIS meet its business requirements. | ولم يقم الصندوق بعد بتقييم ما إذا كانت الخدمات التي يقدمها نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل تفي باحتياجات أعماله. |
I sort of assessed whether or not they were in condition to continue on further down. | كنت أحدد حالتهم إن كانت تسمح لهم ... بالاستمرار بالهبوط إلى الأسفل |
His country's current assessed contribution was unjust because it did not accurately reflect the adverse economic circumstances experienced by the Libyan Arab Jamahiriya during the previous decade. | وأضاف أن اشتراكات بلده المقررة الحالية غير منصفة لأنها لا تعكس الظروف الاقتصادية العسيرة التي عانتها الجماهيرية العربية الليبية أثناء العقد السابق. |
However, we have assessed him. | ولكن، لقد قمنا بتقييمه. |
Regular budget and assessed contributions | رابعا لمحة اجمالية عن الوضع المالي() |
Related searches : Was Assessed - Not Assessed - Was Assessed Using - It Was Assessed - Was Assessed With - Was Not - Tax Assessed - Assessed Tax - Assessed Through - Being Assessed - Taxes Assessed - Assessed Loss - Rigorously Assessed - Assessed Using