Translation of "was dependent on" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Angola has been dependent on commercial imports since 1977 and was heavily dependent up to the end of the war. | وقد أنغولا تعتمد على الواردات التجارية منذ عام 1977 وكانت تعتمد اعتمادا كبيرا حتى نهاية الحرب. |
Her grandmother had died and her family was heavily dependent on her. | وذلك بعد وفاة جدتها حيث كانت العائلة تعتمد عليها اعتمادا كبيرا. |
It's only dependent on y. | انها فقط تعتمد على قيمة ص |
They are dependent on others. | وهم يعتمدون على الآخرين. |
Through the royal monopoly on trade, he was able to keep them dependent on his favor. | ومن خلال الاحتكار الملكي للتجارة، أصبح قادر ا على إخضاعهم لإرادته. |
Success was heavily dependent on the leadership effectiveness and scientific skills of the institutions. | وقد إعتمد النجاح بصورة كبيرة على فعالية القيادة وعلى المهارات العلمية لهذه المؤسسات. |
It's not dependent on human perception. | إنها لا تعتمد على الإدراك البشري. |
This success was heavily dependent on the leadership effectiveness and scientific skills of the institutions. | وقد اعتمد النجاح إلى حد كبير على فعالية القيادة والمهارات العلمية لدى المؤسسات. |
is so small, so dependent on you, | صغير جدا لذلك يعتمد عليك |
The industrial world is now far more dependent on (mostly foreign) oil than it was then. | إذ أن العالم الصناعي الآن أصبح أكثر اعتمادا على النفط مقارنة بما كانت عليه الحال آنذاك. |
Information provided by Parties on current and future key vulnerabilities was dependent on the relative importance to their economy. | وكانت المعلومات المقدمة من الأطراف بشأن مواطن الضعف الرئيسية في الحاضر والمستقبل مرتبطة بالأهمية النسبية لاقتصادها. |
This innovation, which was dependent on high security paper making and printing techniques, transformed the twentieth century. | وكان هذا الابتكار، الذي اعتمد على تقنيات تأمينية عالية في صناعة الورق والطباعة، سببا في تحويل وجه القرن العشرين. |
Tom and I are dependent on each other. | أنا وتوم نعيل بعضنا. |
Tom and I are dependent on each other. | أنا وتوم نعتمد على بعضنا. |
The Territory is heavily dependent on external assistance. | ويعتمد اﻹقليم كثيرا على المساعدات الخارجيــة. |
Because maintaining a pregnancy is dependent on hormones. | لأن الحفاظ على الحمل يعتمد على الهرمونات |
Dependent. | تابع أو غير مستقل. يمتلكون أعدادا لاحصر لها |
Such an action would have crippled the New Zealand economy, which was dependent on agricultural exports to Britain. | ومثل هذا الإجراء كان يمكن أن يعيق الاقتصاد النيوزيلندي، الذي كان يعتمد على الصادرات الزراعية إلى بريطانيا. |
In practice, the declaration of ethnic affiliation was not dependent on the language used in the enumerating process. | وفي التطبيق العملي، لم يكن إعﻻن اﻻنتماء اﻹثني متوقفا على اللغة المستعملة في عملية اﻻحصاء. |
But the OMT program is dependent on German support. | ولكن برنامج المعاملات النقدية الصريحة يعتمد على الدعم الألماني. |
Indeed, some countries are dependent on this income flow. | والحقيقة أن بعض البلدان تعتمد على دخلها من التحويلات المالية من الخارج. |
Ten years later, she remains dependent on the respirator. | وبعد عشر سنوات، ما زالت معتمدة على جهاز التنفس. |
Projects dependent on agreements with actions of Austrian authorities | المشاريع المتوقفة على اتفاقات مع السلطات النمساوية أو على إجراءات من جانبها |
Because we are all dependent on these water sources. | لأننا جميعا نعتمد على هذه المصادر المائية. |
But let's focus first on the light dependent reactions. | ولكن دعونا نركز أولا على ردود الفعل التي تعتمد على الضوء. |
Until independence, Armenia's economy was based largely on industry chemicals, electronic products, machinery, processed food, synthetic rubber and textiles it was highly dependent on outside resources. | إلى حين الاستقلال، كان اقتصاد أرمينيا يستند بحد كبير على صناعة المواد الكيميائية والمنتجات الالكترونية والآلات والمواد الغذائية المصنعة والمطاط الصناعي والمنسوجات وكانت تعتمد بشكل كبير على الموارد الخارجية. |
Total assessable payments a dependent spouse spouse nor a (United States dollars) or dependent child dependent child _ | أو ولد معال موظف ليس له زوج معال أو ولد معال اﻟ ٠٠٠ ١٥ دوﻻر اﻷولى سنويا |
Credit terms worsened abruptly, and what was left was the thoroughly overpriced rump of economies that had become excessively dependent on foreign financing. | وسرعان ما ساءت شروط الائتمان، ولم يتخلف عن ذلك سوى بقايا مبالغ في تقدير سعرها لاقتصادات أصبحت معتمدة بشكل مفرط على التمويل الأجنبي. |
(d) Initial data input was critically dependent on existing systems not under the control of the IMIS development team | )د( تعتمد مدخﻻت البيانات اﻷولية على نظم قائمة ﻻ تقع تحت سيطرة الفريق المعني بتطوير النظام |
Dependent Point | م عتم د نقطة |
linearly dependent. | غير مستقلة خطيا |
Almost 48 percent of the population is dependent on agriculture. | تعد بنجلاديش بلد ا زراعي ا بالدرجة الأولى، حوالي 48 من السكان يعملون في الزراعة، ويساهم قطاع الزراعة حاليا بنسبة 19. |
As a reindeer herder you are very dependent on nature | كراعي للرنة، اعتمد كثير ا على الطبيعة |
As a reindeer herder you are very dependent on nature. | يقول جوناس كراعي للرنة اعتمد بشكل كبير على الطبيعة. |
The type of glass used is dependent on the application. | نوع الزجاج المستخدم يعتمد على التطبيق. |
However, many smaller countries will remain heavily dependent on exports. | بيد أن كثيرا من البلدان الأصغر ستظل تعتمد بشدة على الصادرات. |
Some State institutions are now less dependent on international experts. | وبعض مؤسسات الدولة أصبحت الآن أقل اعتمادا على الخبراء الدوليين. |
Twelve of them are entirely dependent on external rental income. | ويعتمد اثنا عشر بلدا منها اعتمادا كليا على الدخل الريعي الخارجي. |
Key vulnerable sectors Information provided by Parties on current and future key vulnerable sectors was dependent on the relative importance to their economy. | 21 اعتمدت المعلومات التي قدمتها الأطراف عن القطاعات الرئيسية الشديدة التأثر في الحاضر والمستقبل على الأهمية النسبية لاقتصادها. |
Effective protection was also dependent on productive relations between UNHCR and its partners, including NGOs and other United Nations agencies. | كذلك تتوقف الحماية الفعالة على العلاقات المثمرة بين المفوضية وشركائها بما في ذلك المنظمات غير الحكومية وسائر وكالات الأمم المتحدة. |
Movement between the ICA and the rest of Lebanon was strictly controlled and the ICA remained economically dependent on Israel. | ويخضع التنقل بين منطقة السيطرة اﻻسرائيلية وبقية لبنان لمراقبة شديدة، وما زالت منطقة السيطرة اﻻسرائيلية معتمدة اقتصاديا على اسرائيل. |
Because once again, you're being dependent on the banks to report on themselves. | لأنه مرة أخرى تكون معتمدا على البنوك لتكتب تقارير عن نفسها. |
Who s Dependent Now? | من العالة الآن |
It's actually dependent. | هذه العملية تعتمد |
They told me that I was so dependent. But I do not understand. | قيل لي إن ي شديد التعل ق لكني لا أفهم ما يعنون |
Related searches : Dependent On - Dependent On That - Dependent On Time - Dependent On Whether - Dependent On How - Not Dependent On - Dependent On Others - Dependent On Effort - As Dependent On - Are Dependent On - Is Dependent On - Dependent On(p) - Dependent On Something - Dependent On Care