Translation of "dependent on how" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Dependent - translation : Dependent on how - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's dependent on how much gold is found in the world, right?
التي تعمتد على كمية الذهب الموجودة في العالم ، أاليس ذلك
I just want to reinforce that it's not dependent on how far
اريد ان ادعم ذلك بأنه لا يعتمد على المسافة
Our whole economy is going to be dependent on how we respond to this crisis.
سيكون اقتصادنا كله يعتمد على كيف يمكننا الرد على هذه الأزمة.
How they are told, who tells them, when they're told, how many stories are told, are really dependent on power.
كيف يتم قصها ، من يقوم بقصها، حينما تروى، كم قصة قد رو يت، في الواقع معتمدة على السلطة .
It's only dependent on y.
انها فقط تعتمد على قيمة ص
They are dependent on others.
وهم يعتمدون على الآخرين.
It's actually dependent on how badly each of these people are willing to transact and really how good they are at gaming each other.
ولكنها تعتمد على كم الرغبة الموجودة لدى الناس للحصول على العملة وعلى مهارة لناس في اللعب بأسعارها
It's not dependent on human perception.
إنها لا تعتمد على الإدراك البشري.
is so small, so dependent on you,
صغير جدا لذلك يعتمد عليك
Tom and I are dependent on each other.
أنا وتوم نعيل بعضنا.
Tom and I are dependent on each other.
أنا وتوم نعتمد على بعضنا.
The Territory is heavily dependent on external assistance.
ويعتمد اﻹقليم كثيرا على المساعدات الخارجيــة.
Because maintaining a pregnancy is dependent on hormones.
لأن الحفاظ على الحمل يعتمد على الهرمونات
Dependent.
تابع أو غير مستقل. يمتلكون أعدادا لاحصر لها
Finally, the chaos in Libya has shown how dependent the rest of the world is on the political fate of Middle Eastern societies.
وأخيرا، أظهرت الفوضى في ليبيا مدى اعتماد بقية العالم على المصير السياسي لمجتمعات الشرق الأوسط.
But the OMT program is dependent on German support.
ولكن برنامج المعاملات النقدية الصريحة يعتمد على الدعم الألماني.
Indeed, some countries are dependent on this income flow.
والحقيقة أن بعض البلدان تعتمد على دخلها من التحويلات المالية من الخارج.
Ten years later, she remains dependent on the respirator.
وبعد عشر سنوات، ما زالت معتمدة على جهاز التنفس.
Projects dependent on agreements with actions of Austrian authorities
المشاريع المتوقفة على اتفاقات مع السلطات النمساوية أو على إجراءات من جانبها
Because we are all dependent on these water sources.
لأننا جميعا نعتمد على هذه المصادر المائية.
But let's focus first on the light dependent reactions.
ولكن دعونا نركز أولا على ردود الفعل التي تعتمد على الضوء.
Angola has been dependent on commercial imports since 1977 and was heavily dependent up to the end of the war.
وقد أنغولا تعتمد على الواردات التجارية منذ عام 1977 وكانت تعتمد اعتمادا كبيرا حتى نهاية الحرب.
Total assessable payments a dependent spouse spouse nor a (United States dollars) or dependent child dependent child _
أو ولد معال موظف ليس له زوج معال أو ولد معال اﻟ ٠٠٠ ١٥ دوﻻر اﻷولى سنويا
Dependent Point
م عتم د نقطة
linearly dependent.
غير مستقلة خطيا
I'm as dependent as a baby that doesn't know how to get anything except cry for it.
تماما مثل الطفل اللذى لا يستطيع عمل شىء إلا بالصراخ لأجله
Almost 48 percent of the population is dependent on agriculture.
تعد بنجلاديش بلد ا زراعي ا بالدرجة الأولى، حوالي 48 من السكان يعملون في الزراعة، ويساهم قطاع الزراعة حاليا بنسبة 19.
As a reindeer herder you are very dependent on nature
كراعي للرنة، اعتمد كثير ا على الطبيعة
As a reindeer herder you are very dependent on nature.
يقول جوناس كراعي للرنة اعتمد بشكل كبير على الطبيعة.
The type of glass used is dependent on the application.
نوع الزجاج المستخدم يعتمد على التطبيق.
However, many smaller countries will remain heavily dependent on exports.
بيد أن كثيرا من البلدان الأصغر ستظل تعتمد بشدة على الصادرات.
Some State institutions are now less dependent on international experts.
وبعض مؤسسات الدولة أصبحت الآن أقل اعتمادا على الخبراء الدوليين.
Twelve of them are entirely dependent on external rental income.
ويعتمد اثنا عشر بلدا منها اعتمادا كليا على الدخل الريعي الخارجي.
Because once again, you're being dependent on the banks to report on themselves.
لأنه مرة أخرى تكون معتمدا على البنوك لتكتب تقارير عن نفسها.
When I say my ego and transform my ego, it's an illusion. How can I transform my ego when I'm dependent on so many other egos?
عندما أنطلق من أناي وأسعى لتحويلها بمعزل الآخرين، فسأكون واقعا في وهم، لأنه لا يمكن عزل عن أنوات الآخرين الذي أعتمد عليهم في بقائي
Who s Dependent Now?
من العالة الآن
It's actually dependent.
هذه العملية تعتمد
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
يعتمد اقتصاد الجزيرة على صناعة الصيد.
This time scale is dependent on the events in the timeline.
الخط الزمني هو رسم بياني لمجموعة أحداث متتالية في الزمن.
Her dignity is dependent on a male member of the group.
ومن ثم، فكرامتها رهينة بأحد أفراد الجماعة من الرجال.
The Zambian economy is heavily dependent on copper and cobalt mining.
17 ويعتمد اقتصاد زامبيا اعتمادا كبيرا للغاية على تعدين النحاس والكوبالت.
Tissue failures are therefore dependent on both dose and dose rate.
ولذلك فإن القصور النسيجي يتوقف على كل من الجرعة والمعدل الجرعي.
(e) The avoidance of serious effects on associated or dependent species
)ﻫ( تﻻفي اﻵثار الخطيرة على اﻷنواع المترابطة أو المعتمدة
Now, it's dependent on rhythm, and keeping a center of balance.
الان هيه تعتمد على الايقاع
It's dependent on hospitals and clinics for our every care need.
فهو يعتمد على المستشفيات والعيادات لكل ما نحتاجه من عناية.

 

Related searches : Dependent On - Dependent On That - Dependent On Time - Dependent On Whether - Not Dependent On - Was Dependent On - Dependent On Others - Dependent On Effort - As Dependent On - Are Dependent On - Is Dependent On - Dependent On(p) - Dependent On Something - Dependent On Care