Translation of "dependent on care" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Care - translation : Dependent - translation : Dependent on care - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's dependent on hospitals and clinics for our every care need.
فهو يعتمد على المستشفيات والعيادات لكل ما نحتاجه من عناية.
These businesses focus on small scale daycare in rural areas and temporary care for the elderly who would otherwise be dependent on voluntary aid.
وهذه الأعمال التجارية تركز على الرعاية النهارية الصغيرة النطاق في المناطق الريفية، إلى جانب الرعاية المؤقتة للمسنين الذين من شأنهم أن يعتمدوا على الإعانة الطوعية في حالة عدم توفر هذه الرعاية المؤقتة.
It's only dependent on y.
انها فقط تعتمد على قيمة ص
They are dependent on others.
وهم يعتمدون على الآخرين.
It's not dependent on human perception.
إنها لا تعتمد على الإدراك البشري.
(g) Creating public services and encouraging private provision of child and dependent care as part of the work environment
)ز( توفير الخدمات العامة وتشجيع تقديم الرعاية الخاصة لﻷطفال والمعالين كجزء من بيئة العمل
is so small, so dependent on you,
صغير جدا لذلك يعتمد عليك
Tom and I are dependent on each other.
أنا وتوم نعيل بعضنا.
Tom and I are dependent on each other.
أنا وتوم نعتمد على بعضنا.
The Territory is heavily dependent on external assistance.
ويعتمد اﻹقليم كثيرا على المساعدات الخارجيــة.
Because maintaining a pregnancy is dependent on hormones.
لأن الحفاظ على الحمل يعتمد على الهرمونات
Dependent.
تابع أو غير مستقل. يمتلكون أعدادا لاحصر لها
But the OMT program is dependent on German support.
ولكن برنامج المعاملات النقدية الصريحة يعتمد على الدعم الألماني.
Indeed, some countries are dependent on this income flow.
والحقيقة أن بعض البلدان تعتمد على دخلها من التحويلات المالية من الخارج.
Ten years later, she remains dependent on the respirator.
وبعد عشر سنوات، ما زالت معتمدة على جهاز التنفس.
Projects dependent on agreements with actions of Austrian authorities
المشاريع المتوقفة على اتفاقات مع السلطات النمساوية أو على إجراءات من جانبها
Because we are all dependent on these water sources.
لأننا جميعا نعتمد على هذه المصادر المائية.
But let's focus first on the light dependent reactions.
ولكن دعونا نركز أولا على ردود الفعل التي تعتمد على الضوء.
Angola has been dependent on commercial imports since 1977 and was heavily dependent up to the end of the war.
وقد أنغولا تعتمد على الواردات التجارية منذ عام 1977 وكانت تعتمد اعتمادا كبيرا حتى نهاية الحرب.
Total assessable payments a dependent spouse spouse nor a (United States dollars) or dependent child dependent child _
أو ولد معال موظف ليس له زوج معال أو ولد معال اﻟ ٠٠٠ ١٥ دوﻻر اﻷولى سنويا
Dependent Point
م عتم د نقطة
linearly dependent.
غير مستقلة خطيا
There were also day care centres run by the State for economically dependent single mothers, students, or any woman with a family crisis.
وهناك أيضا مراكز للرعاية النهارية تديرها الدولة لصالح الأمهات المعيلات المعوزات اقتصاديا، ولصالح الطالبات ولصالح أي امرأة تمر بأزمة عائلية.
Almost 48 percent of the population is dependent on agriculture.
تعد بنجلاديش بلد ا زراعي ا بالدرجة الأولى، حوالي 48 من السكان يعملون في الزراعة، ويساهم قطاع الزراعة حاليا بنسبة 19.
As a reindeer herder you are very dependent on nature
كراعي للرنة، اعتمد كثير ا على الطبيعة
As a reindeer herder you are very dependent on nature.
يقول جوناس كراعي للرنة اعتمد بشكل كبير على الطبيعة.
The type of glass used is dependent on the application.
نوع الزجاج المستخدم يعتمد على التطبيق.
However, many smaller countries will remain heavily dependent on exports.
بيد أن كثيرا من البلدان الأصغر ستظل تعتمد بشدة على الصادرات.
Some State institutions are now less dependent on international experts.
وبعض مؤسسات الدولة أصبحت الآن أقل اعتمادا على الخبراء الدوليين.
Twelve of them are entirely dependent on external rental income.
ويعتمد اثنا عشر بلدا منها اعتمادا كليا على الدخل الريعي الخارجي.
Because once again, you're being dependent on the banks to report on themselves.
لأنه مرة أخرى تكون معتمدا على البنوك لتكتب تقارير عن نفسها.
Who s Dependent Now?
من العالة الآن
It's actually dependent.
هذه العملية تعتمد
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
يعتمد اقتصاد الجزيرة على صناعة الصيد.
This time scale is dependent on the events in the timeline.
الخط الزمني هو رسم بياني لمجموعة أحداث متتالية في الزمن.
Her dignity is dependent on a male member of the group.
ومن ثم، فكرامتها رهينة بأحد أفراد الجماعة من الرجال.
The Zambian economy is heavily dependent on copper and cobalt mining.
17 ويعتمد اقتصاد زامبيا اعتمادا كبيرا للغاية على تعدين النحاس والكوبالت.
Tissue failures are therefore dependent on both dose and dose rate.
ولذلك فإن القصور النسيجي يتوقف على كل من الجرعة والمعدل الجرعي.
(e) The avoidance of serious effects on associated or dependent species
)ﻫ( تﻻفي اﻵثار الخطيرة على اﻷنواع المترابطة أو المعتمدة
Now, it's dependent on rhythm, and keeping a center of balance.
الان هيه تعتمد على الايقاع
It's dependent on specialists who just look at parts of us.
ويعتمد على الأخصائيين الذين ينظرون إلى جزء منا وحسب.
Well I guess... one gets very dependent on one's advocate as time goes on.
أظن أن المرء يأخذ بالاعتماد الشديد على محاميه مع مرور الزمن
There are no clinics inside the marsh area and people are completely dependent on volunteers who are very few (e.g. one or two for a large area) who secretly provide some basic medical care.
وﻻ توجد أي عيادات داخل منطقة اﻷهوار ويعتمد السكان بالكامل على المتطوعين وعددهم قليل جدا )على سبيل المثال متطوع واحد أو متطوعان لمنطقة كبيرة( وهم يقدمون سرا بعض الرعاية الطبية اﻷساسية.
Russia s economy is more dependent on gas and oil than ever before.
لقد أصبح الاقتصاد الروسي أكثر اعتمادا على الغاز والنفط من أي وقت مضى.
In the process, Burma has become more dependent than ever on China.
وبفعل هذه العملية أصبحت بورما أكثر اعتمادا على الصين من أي وقت مضى.

 

Related searches : Dependent On - Dependent Care Expenses - Dependent Care Assistance - Dependent On That - Dependent On Time - Dependent On Whether - Dependent On How - Not Dependent On - Was Dependent On - Dependent On Others - Dependent On Effort - As Dependent On - Are Dependent On - Is Dependent On