Translation of "was concerned" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Concerned - translation : Was concerned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

One reader was concerned
أحد القراء كان مهتما
Swartz was already concerned.
.كان سوارتز يحمل هذا الهم
I was a bit concerned.
وقد أثار هذا انزعاجي بعض الشيء.
Sami was highly concerned about punctuality.
كان سامي شديد الاهتمام باحترام المواعيد.
As far as I was concerned, life was pretty good.
وبقدر ما كنت قلقا، كانت الحياة جيدة.
Hughes was concerned by the rise of Japan.
وكان هيوز بالقلق من صعود اليابان.
The collaboration of all parties concerned was expected.
وقال إن من المنتظر تعاون جميع اﻷطراف.
I was concerned about it for no reason.
لقد ك ـنت م ـهتم بالأمر بلا سبب
I was basically concerned about what was going on in the world.
كنت مهتما بشكل اساسي بما يجري من حولي في العالم
Tobin was concerned about excessive fluctuations in exchange rates.
كان توبين منزعجا إزاء التقلبات المفرطة في أسعار الصرف.
Lastly, she was concerned about the reference to incarceration regimes.
56 واختتمت تدخلها بالإعراب عن قلقها مما قيل عن أنظمة الاعتقال.
I was especially concerned of what the girls might think.
و كنت قلقا خصوصا حيال ما ستظنه في الفتيات
He remains concerned him. He was not a monster, Gaston!
إن لم أفسر الأمر هكذا كنت لأقول أنها تكترث لأمره
He was also concerned at Iceland's attitude towards the Falun Gong.
39 كما أعرب عن قلقه بشأن موقف آيسلندا إزاء جماعة فالون غونغ.
OIOS was concerned about the lack of training plans for 2004.
وكان المكتب قلقا من عدم توفر خطط للتدريب لعام 2004.
That statement was communicated to all concerned on 3 May 1991.
وفي ٣ أيار مايو ١٩٩١، أحيل ذلك البيان الى كل من يعنيه اﻷمر.
The proportion was lower in departments concerned with peace and security.
وتنخفض النسبة في اﻹدارات المعنية بالسلم واﻷمن.
I wasn't too concerned about what was above our 1's.
لم اكن معنيا بما يقع اعلى الـ 1
The Advisory Committee was informed that the above information was communicated to the legislative bodies concerned.
وأحيطت اللجنة اﻻستشارية علما بأن المعلومات المذكورة أعﻻه قد أبلغت الى الهيئات التشريعية المعنية.
On the night she was attacked, she was wearing panties... and that's all we're concerned with.
ليلة الحادث هي ك انت ترتدي سروالا... هذا كل مايهمنا
God saw the children of Israel, and God was concerned about them.
ونظر الله بني اسرائيل وعلم الله
I was concerned about making a place for the study of law.
لقد كنت مهتما بعمل مكان لتدريس القانون.
Where that was not possible, the State concerned must cooperate with other States in the arrest, prosecution and extradition of the individuals concerned.
وان لم يمكن ذلك، يجب أن تتعاون الدولة المعنية مع الدول اﻷخرى من أجل اعتقال اﻷفراد المعنيين ومقاضاتهم وتسليمهم.
I was his oldest friend, and as far as I was concerned, he behaved like a swine.
لقد كنت صديقه الاقدم و على حد اهتمامي لقد كان يتصرف كـ خنزير
Kenen was mainly concerned with short term transfers to smooth out cyclical bumpiness.
كان كينين مهتما في المقام الأول بالتحويلات قصيرة الأمد بهدف تخفيف حدة التقلبات الدورية.
A regional cooperation process among the countries concerned was launched through two workshops.
واست هلت عملية تعاون إقليمي بين البلدان المعنية بعقد حلقتي عمل.
His delegation was also concerned about the human rights situation in northern Uganda.
وأعرب أيضا عن قلق نيوزيلندا إزاء حالة حقوق الإنسان في شمال أوغندا.
The text of the Convention was circulated to groups concerned with women's issues
توزيع نص الاتفاقية على الفئات المعنية بقضايا المرأة.
She was concerned about the possible substantial financial costs of such a system.
وأعربت عن انشغالها إزاء التكاليف المالية المرتفعة الـــتي قد يتم تكبدها من جـــراء هــذا النظام.
This workshop was organized for Government officials directly concerned with the transition process.
وقد نظمت حلقة العمل هذه من أجل الموظفين الحكوميين المعنيين مباشرة بعملية اﻻنتقال.
Usually the problem was about evaluating and comparing qualifications for the job concerned.
وأضافت بقولها ان المشكلة تتعلق عادة بتقييم ومقارنة مؤهﻻت المتقدمين الى الوظيفة المعنية.
The Board was concerned that the development outlook of most LDCs remained sombre.
ويشعر المجلس بالقلق ﻷن آفاق التنمية في معظم أقل البلدان نموا ما زالت قاتمة.
In six of these cases, the staff member concerned was separated or resigned.
وفي ست من تلك الحاﻻت، أنهيت خدمة الموظف المعني أو قدم استقالته.
Our negotiating partners had different ideas as far as the cost was concerned.
لقد قدم شركاؤنا في المفاوضات أفكارا متباينة فيما يتعلق بالتكلفة.
I was really concerned about having to wear this gadget on my face.
كنت قلقة جدا من إضطراري لإرتداء هذه الأداة على وجهي .
4. His delegation was also concerned about the manner in which the proposed item was to be handled.
٤ وقال إن وفده تشغله كذلك طريقة تناول البند المقترح.
The Committee could not consider communications if the individual concerned was no longer alive.
ولا يمكن للجنة أن تنظر في المراسلات إذا كان الشخص المعني قد توفي.
His delegation was also concerned that the five reports were available in English only.
وقال إن مما يقلق وفده أن التقارير الخمسة موجودة باللغة الإنجليزية فقط.
As for HIV testing, it was done with the consent of the woman concerned.
أما اختبار فيروس نقص المناعة البشرية فإن إجراءه يكون بموافقة الامرأة المعنية.
The report was submitted late, awaiting comments on the report from the Government concerned.
قدم التقرير في وقت متأخر، بسبب انتظار التعليقات عليه من جانب الحكومة المعنية.
Her delegation was also concerned about staff members who were missing or under arrest.
٨٣ وأعربت عن قلق وفدها كذلك بشأن الموظفين الذين فقدوا أو الذين قيد اﻻعتقال.
In Lebanon, Israel had no territorial ambitions and was concerned only with its security.
وفي لبنان، ليس ﻹسرائيل طموحات اقليمية، وهي معنية بأمنها فقط.
I was just talking to him on the phone. He's very concerned about you.
لقد تكلمت معه للتو على الهاتف إنه قلق جدا عليك
He was premature. But he was a moral compass an inspiration to scientists who were concerned with arms control.
فقد كان ذلك سابق ا لأوانه. ولكنه كان دليلا أخلاقي ا كان إلهام ا للعلماء المهتمين بالحد من استخدام الأسلحة
Elizabeth was 20 years older than Alençon, and was concerned that the age difference would be seen as absurd.
إليزابيث كان عمرها 20 عاما أكبر من آلانسون , و كانت قلقة أن فارق العمر سي نظر إليه على أنه غير معقول .

 

Related searches : She Was Concerned - Was Concerned With - I Was Concerned - Was Concerned That - Was Concerned About - He Was Concerned - Was Very Concerned - Being Concerned - Most Concerned - Concerned For - Highly Concerned - Parties Concerned - Were Concerned