Translation of "highly concerned" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Sami was highly concerned about punctuality. | كان سامي شديد الاهتمام باحترام المواعيد. |
Some, such as the Forum Fisheries Agency, are also concerned with highly migratory species. | ويهتم بعضها، أيضا مثل وكالة مصائد أسماك محفل جنوب المحيط الهادئ باﻷنواع الكثيرة اﻻرتحال. |
Japan highly appreciates the efforts made by the countries concerned, in particular China as coordinator. | وتقدر اليابان تقديرا كبيرا الجهود التي بذلتها البلدان المعنية، لا سيما الصين بوصفها البلد المنسق. |
It can t be said often enough Turkey is situated in a highly sensitive geopolitical location, particularly where Europe s security is concerned. | ولن نستطيع مهما حاولنا جاهدين أن نقلل من أهمية الموقع الجغرافي السياسي البالغ الحساسية الذي تحتله تركيا، وخاصة حين يتعلق الأمر بأمن أوروبا. |
60. Close collaboration in the operations of the facility among ADB, the World Bank and other concerned multilateral organizations would be highly desirable. | ٦٠ وسيكون من المستحسن للغاية أن ينشأ تعاون وثيق في عمليات المرفق بين مصرف التنمية اﻻفريقي والبنك الدولي والمنظمات المتعددة اﻷطراف المعنية اﻷخرى. |
Highly prevalent. | منتشرة بدرجة عالية |
Highly dangerous. | أمر خطير للغاية |
My Government is deeply concerned about surplus plutonium and highly enriched uranium and is alarmed by recent press reports on illicit trafficking in nuclear materials. | وتشعر حكومة بلدي بقلق بالغ ازاء الفائض من البلوتنيوم واليورانيوم الشديد اﻹثراء، وتثير جزعها التقارير الصحفية اﻷخيرة عن اﻻتجار غير المشروع بالمواد النووية. |
Norway is deeply concerned by the increasing problem of excessive exploitation of straddling and highly migratory fish stocks through unregulated fishing on the high seas. | إن النرويج تشعر بقلق عميق إزاء المشكلة المتزايدة الخاصة باﻻستغﻻل المفرط لﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق والكثيرة اﻻرتحال، الناجم عن الصيد غير المنظم في أعالي البحار. |
60. Close collaboration in the operations of the facility among the African Development Bank, the World Bank and other concerned multilateral organizations would be highly desirable. | ٦٠ من المستصوب جدا إقامة تعاون وثيق في عمليات المرفق فيما بين مصرف التنمية اﻻفريقي والبنك الدولي والمنظمات المتعددة اﻷطراف اﻷخرى. |
HIGHLY MIGRATORY FISH | السمكية الكثيرة اﻻرتحال |
Highly significant relationship. | وقد شكل ذلك علاقة كبيرة خطيرة . |
It's highly desirable. | ليكون لنا حرية , كل ذلك مرغوب بشدة . |
A highly specialised | جوهرة مصقولة شديدة الخصوصية |
She's highly athletic. | .هي ذات لياقة بدنية عالية |
Probably Highly forgettable . | ربما المنسية تماما |
It's highly commercial. | إنه إعلاني للغاية |
They're highly imaginative. | ويتمتعن بخيال خصب |
We can experience the web through a highly personal, highly customized lens. | يمكننا تجربة الوب من خلال عدسة شخصية للغاية، وفي غاية الخصوصية. |
Some countries stated that they are concerned about long term sustainability of their arid marginal regions, which are highly vulnerable to the adverse effects of climate change. | وأشارت بعض البلدان إلى القلق الذي يساورها إزاء قدرة مناطقها القاحلة الهامشية الشديدة التأثر بالآثار السلبية لتغير المناخ على البقاء في الأجل الطويل. |
China commended the fruitful work carried out by the High Commissioner and highly appreciated her contribution to efforts to solve the refugee problem in the regions concerned. | وأضاف أن الصين تشيد بما قامت به المفوضة السامية من عمل مثمر وتعرب عن تقديرها الشديد لما ساهمت به من الجهود المبذولة ﻻيجاد حل لمشكلة الﻻجئين في المناطق المعنية. |
Our King highly appreciated the actions of those concerned countries that have declared moratoriums on the export, transfer or sale of anti personnel land mines and related devices. | وقدر مليكنا حق التقدير اﻹجراءات التي اتخذتها البلدان المعنية التي أعلنت عن وقف اختياري لتصدير أو نقل أو بيع اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد والنبائط الفتاكة المتصلة بها. |
upon highly honored pages , | في صحف خبر ثان لأنها وما قبله اعتراض مكرمة عند الله . |
That is highly debatable. | ويمكن مناقشة ذلك إلى حد بعيد. |
It is highly dangerous. | وهو أمر خطير للغاية. |
The engine's highly tuned. | ... احذر المحرك مضبوط تماما |
I feel highly complimented. | انا اشعر بتقدير عالى |
Well, it's highly unorthodox. | حسنا إنه شئ غير تقليدى للغاية |
Shame is highly, highly correlated with addiction, depression, violence, aggression, bullying, suicide, eating disorders. | يتعلق العار بشكل كبير جدا بالإدمان، الإكتئاب، بالبطش، العدائية، التنمير، الإنتحار، اضطرابات الأكل. |
It takes 24 hours in a very highly developed laboratory, in highly skilled hands. | إنه يأخذ 24 ساعة في معمل فائق التطور بين أيدي ذات خبرة واسعة. |
These differences were highly significant. | وهذا الفرق ذو أهمية كبيرة |
Unfortunately, that is highly unlikely. | ولكن مما يدعو للأسف أن حدوث أمر كهذا ليس من المرجح. |
World trade is highly imbalanced. | إن التجارة العالمية تعاني من خلل شديد في التوازن. |
Cigarettes are also highly addictive. | والسجائر أيضا مسببة للإدمان. |
Immunization is also highly effective. | والتحصين أيضا عنصر بالغ الفعالية. |
This, however, is highly unlikely. | بيد أن نجاحه في هذا أمر مستبعد للغاية. |
The Department was highly decentralized. | وتبنت الإدارة أسلوب اللامركزية إلى حد كبير. |
Moreover, it is highly dangerous. | وهو علاوة على ذلك أمر بالغ الخطورة. |
Highly configurable framework window manager | إطار مدير النوافذ قابل للتخصيصName |
FISH STOCKS AND HIGHLY MIGRATORY | المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة اﻻرتحال |
B. Highly migratory fish stocks | باء اﻷرصدة السمكية الكثيرة اﻻرتحال |
FISH STOCKS AND HIGHLY MIGRATORY | السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة |
AND HIGHLY MIGRATORY FISH STOCKS | اﻷمـم المتحدة المعني باﻷرصـدة السمكية المتداخلـة |
These conditions are highly rare. | هذه الحالات نادرة بشدة. |
And they're so highly sensitive. | وهي حساسة للغاية. |
Related searches : Being Concerned - Most Concerned - Concerned For - Parties Concerned - Were Concerned - Party Concerned - Slightly Concerned - Become Concerned - Product Concerned - Overly Concerned - Concerned Party - More Concerned