Translation of "were concerned" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Concerned - translation : Were - translation : Were concerned - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Lucia, we were concerned. | لوشيا، كنا قلقين للغاية |
We were concerned for the community. | كن ا قليقين بشأن البلدة. |
We were concerned for the community. | كن ا قليقين بشأن أهل البلدة. |
Developing countries were right to be concerned. | وهذا يعني أن البلدان النامية على حق فيما يساورها من قلق. |
They were concerned with the architectural settings. | لقد كانوا مهتمين بهذه الديكورات |
nor were they concerned with feeding the destitute . | ولا يحض على طعام المسكين . |
And you know what they were concerned with? | أتعلمون الذي كان يع نيهم |
YOU'RE CONCERNED ABOUT HOW THEY WERE COLLECTED AND ALL. THAT'S WHY THE INSPECTORS WERE | وقال كى انه لايوجد شئ مؤكد مائه بالمائه فى هذه المواقف |
If Deng Xiaoping were alive, he would be deeply concerned. | ولو كان دنج شياو بينج على قيد الحياة، فإن هذا كان ليصيبه بانزعاج شديد. |
They were concerned about pesticide regulations and private sector standards. | فهي قلقة إزاء القوانين المنظمة لمبيدات الآفات ومعايير القطاع الخاص. |
They were not concerned with legalisms, about whether, technically, the Geneva conventions did or did not apply. They were concerned about basic canons of human rights. | فلم يكن اهتمامهم منصرفا إلى قانونية أو مدى انطباق اتفاقيات جنيف على هؤلاء المحتجزين من عدمه، بل كان منصبا في الأساس على المبادئ الأساسية لحقوق الإنسان. |
They were concerned to save succeeding generations from these same scourges. | فقد حرصوا على إنقاذ اﻷجيال المقبلة من هذه الويﻻت ذاتها. |
Women were particularly concerned about the cost and emotional stress involved. | ويساور القلق النساء بصفة خاصة بشأن ما ينطوي عليه ذلك من تكاليف وتوتر نفسي. |
Both were circulated to the media, government ministries and concerned NGOs. | ووزعت كلتا النشرتين على وسائط اﻹعﻻم والوزارات الحكومية والمنظمات غير الحكومية المعنية. |
The G77 and China were concerned about the impact of investment disputes. | 6 وتابع قائلا إن مجموعة ال 77 والصين تشعر بالقلق إزاء تأثير منازعات الاستثمار. |
Indeed, some Governments were not concerned with any systems other than financial management. | وفي الواقع فإن بعض الحكومات لم تكن مهتمة بأي نظم بخلاف نظام الإدارة المالية. |
My proposals in this sense were welcomed by the Governments concerned, and the necessary host country agreements were concluded. | ورحبت الحكومات المعنية باقتراحاتي في هذا الصدد وأبرمت اتفاقات البلد المضيف الضرورية. |
Congress accepted the proposal, as they were concerned with the growing availability of drugs. | قبول الكونجرس هذا الاقتراح، كما انهم يشعرون بالقلق مع تزايد توفر المخدرات. |
His delegation was also concerned that the five reports were available in English only. | وقال إن مما يقلق وفده أن التقارير الخمسة موجودة باللغة الإنجليزية فقط. |
Moreover, all those cases concerned reservations that were expressly prohibited and not implicit prohibitions. | 24 ومن جهة أخرى، تتعلق جميع هذه الحالات بتحفظات تحظرها المعاهدة صراحة لا بتحفظات محظورة ضمنا . |
Her delegation was also concerned about staff members who were missing or under arrest. | ٨٣ وأعربت عن قلق وفدها كذلك بشأن الموظفين الذين فقدوا أو الذين قيد اﻻعتقال. |
The persons concerned were therefore covered to the extent that they were operating pursuant to an agreement with the Secretary General. | ولذلك فإن اﻻشخاص المعنيين مشمولون ما داموا يعملون في إطار اتفاق مع اﻷمين العام. |
Statements were made by the observers of Albania and Serbia and Montenegro, as concerned countries. | وأدلى ببيان كل من المراقبين عن ألبانيا وصربيا والجبل الأسود باعتبارهما بلدين معنيين بالأمر. |
Statements were made by the observers of Albania and Serbia and Montenegro, as concerned countries. | وأدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير كل من المراقبين عن ألبانيا وصربيا والجبل الأسود بوصف بلديهما بلدين معنيين. |
They were unanimous in welcoming the improved cooperation with the Tribunals of the States concerned. | ورحبوا جميعا بتحسن تعاون الدولتين المعنيتين مع المحكمتين. |
Others however were concerned that substance might be lost, as they deal with different concepts. | لكن وفودا أخرى أبدت قلقا من احتمال ضياع الجوهر بسبب تناول الفقرتين لمفاهيم مختلفة. |
In that regard, we were concerned about the representation of the common law in Africa. | وكان دافعنا في هذا الشأن الحرص علـى تمثيل القانون العام في افريقيا. |
He was concerned, however, that the targets of some of the programmes were not realistic. | بيد أنه أعرب عن قلقه ﻷن أهداف بعض البرامج لم تكن واقعية. |
In other cases, there were no funds coming from their capitals for the diplomats concerned. | وفي حاﻻت أخرى، لم يتلق الدبلوماسيون المعنيون أمواﻻ من عواصمهم. |
It would be so much easier for everyone concerned if I were to play Cora. | سيكون ذلك أسهل بكثير لجميع المعنيين إذا كنت سأمثل كورا . |
The Nordic countries were following developments closely and were concerned about the slow progress of the reform of the World Food Programme. | وأضاف أن بلدان الشمال تتابع عن كثب تطور الحالة وتﻻحظ مع اﻷسف أن إصﻻح برنامج اﻷغذية العالمي يتقدم ببطء. |
Eventually, the pirates were freed, since the Danish authorities were concerned that it would be difficult to deport them back to Somalia once their sentences were served. | وفي نهاية المطاف، أفرج عن القراصنة، لأن السلطات الدنماركية شعرت بالقلق لأنه سيكون من الصعب ترحيلهم إلى الصومال، إذا ما تم تنفيذ العقوبة بهم. |
As far as national or ethnic minorities were concerned, all of them had their respective associations. | وفيما يتعلق باﻷقليات الوطنية أو العرقية، فإن لكل منها رابطاتها الخاصة. |
In the case of nine of the Funds concerned there were no transactions in the year. | وبالنسبة لتسعة من الصناديق المعنية، لم تكن هناك أي عمليات في هذا العام. |
But he was a moral compass an inspiration to scientists who were concerned with arms control. | كان إلهام ا للعلماء المهتمين بالحد من استخدام الأسلحة |
I'm convinced now that we were unduly concerned about the possibility of a ghost haunting it. | لقد اقتنعت الآن أن مخاوفنا كانت غير مبررة بخصوص احتمالية وجود شبح |
And they were less concerned about whether to lie or not to lie, and more concerned about being true to the self, and I think this is really important. | حول ما إذا كان لتكذب أو لا لتكذب, وأكثر اهتماما بأن تكون صادقا لنفسك, وأعتقد أن هذا ماهو المهم حقا . |
If people were really concerned about defensible moral values, they wouldn t be buying designer clothes at all. | إذا كان الناس مهمومين حقا بالدفاع عن القيم الأخلاقية، فلن يسارعوا على الإطلاق إلى شراء الملابس الراقية من تصميم مشاهير عالم الأزياء. |
Of course, some worried about the collapse of the household savings rate, but few were overly concerned. | وبطبيعة الحال، أبدى البعض قلقهم إزاء انهيار معدلات ادخار الأسر، ولكن ق لة منهم أعربوا عن قدر عظيم من القلق. |
In turn, it could have led to problems as far as the Embassy's monitoring efforts were concerned. | كما كان ذلك سيثير مشاكل فيما يخص جهود الرصد التي تقوم بها السفارة. |
They were concerned that a range of human rights could be violated by certain anti terrorism measures. | وأعربوا عن انشغالهم لأن تدابير معينة لمكافحة الإرهاب يمكن أن تفضي إلى انتهاك مجموعة من حقوق الإنسان. |
As far as any new projects were concerned, priorities and common sense should be the watch words. | وترى مجموعة ريو، فيما يتعلق باحتمال استهـلال مشاريع جديدة، أن من اللازم تحديد الأولويات والتزام جانب التبصر. |
African producers were concerned about trade barriers imposed by adverse international market structures and enterprise level barriers. | وأشار إلى أن المنتجين الأفارقة قلقون إزاء العقبات التجارية التي تفرضها هياكل الأسواق التجارية المعادية وإزاء العقبات الموضوعة على مستوى المؤسسات التجارية. |
27. A number of delegations were concerned over the rate of real growth of 1 per cent. | ٧٢ وأعرب عدد من الوفود عن القلق إزاء معدل النمو الحقيقي البالغ ١ في المائة. |
The results were so promising that an expansion of this plan was recommended by all parties concerned. | وكانت النتائج مبشرة بالخير للغاية لدرجة أن جميع اﻷطراف المعنية أوصت بتوسيع نطاق هذه الخطة. |
Related searches : We Were Concerned - Were Concerned About - Being Concerned - Most Concerned - Concerned For - Highly Concerned - Parties Concerned - Party Concerned - Slightly Concerned - Become Concerned - Product Concerned - Overly Concerned