Translation of "was been agreed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Agreed - translation : Been - translation : Was been agreed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A revised text, which had been agreed upon during the informal consultations, was circulated.
وتم تعميم نص منقح كان قد تم اﻻتفاق عليه خﻻل المشاورات غير الرسمية.
It was agreed that
واتفق على ما يلي
They also shared quotas and, when the agreed quotas had been exceeded, a compensation mechanism was established.
كما تقاسموا الحصص، ووضعوا آلية تعويض في حالة تجاوز الحصص المتفق عليها.
The resolution was in place well over 20 years and had been agreed upon by Member States.
وهذا القرار قرار استمر العمل به لما يزيــد على ٢٠ عــاما، وقد صدر بموافقة الدول اﻷعضاء.
Paragraph 49 (g) was agreed.
9 تم الاتفاق على الفقرة الفرعية 49 (ز).
That was agreed at Monterrey.
وقد تم الاتفاق على ذلك في مونتيري.
It was also agreed that
١٧٩ واتفق أيضا على ما يلي
It was then agreed that
ثم اتفق على ما يلي
First, we must implement what has been agreed.
أولا، يجب علينا أن ننف ذ ما تم الاتفاق عليه.
During these discussions the following has been agreed
وخﻻل هذه المناقشات اتفق على ما يلي
Indeed, that was suggested, and at the time I agreed then it was orally amended and agreed.
وقد اقت رح ذلك حينئذ، ووافقت أنا عليه في ذلك الوقت ثم عدل شفويا واتفق عليه.
We agreed there was a problem.
لقد اتفقنا أن هناك مشكلة.
Almost all the key details have now been agreed.
لقد اتفق تقريبا على جميع التفاصيل الرئيسية.
His delegation believed that it was very dangerous to renegotiate matters which had already been agreed in other forums.
وأضاف أن وفده يعتقد أن هناك خطورة بالغة في إعادة التفاوض بشأن مسائل سبقت الموافقة عليها بالفعل في منتديات أخرى.
With regard to the Johannesburg Plan of Implementation, the need was simply to implement what had already been agreed upon.
86 وفيما يتعلق بخطة تنفيذ جوهانسبرغ، ينبغي بكل بساطة إعمال ما سبق تقريره.
The withdrawal was to have been completed by 5 June 1993, however, neither side withdrew by the agreed upon date.
وكان من المقرر أن يكتمل اﻻنسحاب بحلول ٥ حزيران يونيه ١٩٩٣، بيد أن أيا من الجانبين لم ينسحب بحلول الموعد المتفق عليه.
Subparagraph 49 (e) was agreed without change.
5 ات فق على الفقرة الفرعية 49 (ج) دون تغيير.
Subparagraph 72 (h) was agreed without change.
7 ات فق على الفقرة الفرعية 72 (ح) دون تغيير.
A cease fire in Angola was agreed
تم اﻻتفاق على وقف ﻻطﻻق النار في أنغوﻻ
In this connection it was agreed that
وفي هذا الصدد اتفق على أنه
As a consequence it was agreed that
ونتيجة لذلك اتفق على أنه
The elements of an interim Constitution have also been agreed.
وتم اﻻتفاق أيضا على عناصر الدستور المؤقت.
Both the ILO and FAO agreements have now been agreed upon.
تمت الموافقة على كل من اتفاق منظمة العمل الدولية واتفاق منظمة اﻷغذية والزراعة.
This commitment was agreed by all three sides.
وقد وافقت جميع اﻷطراف الثﻻثة على هذا اﻻلتزام.
While some agreed that it had been able to report a number of criminal offences, others felt that the picture was incomplete.
فبينما يوافق البعض على أنها كانت قادرة على التبليغ عن عدد من الانتهاكات الجنائية، فإن آخرين يرون أن الصورة غير مكتملة.
95. It was generally agreed that paragraph 1 was a useful provision.
٩٥ واتﱡفق بصفة عامة على أن الفقرة ١ هي حكم مفيد.
Many monitorable targets have already been established by universally agreed upon strategies.
وقد حددت بالفعل اﻻستراتيجيات المتفق عليها عالميا العديد من اﻷهداف القابلة للرصد.
He ( agreed to ) cast lots , and he was condemned
فساهم قارع أهل السفينة فكان من المدحضين المغلوبين بالقرعة فألقوه في البحر .
He ( agreed to ) cast lots , and he was condemned
وأحاطت بها الأمواج العظيمة ، فاقترع ركاب السفينة لتخفيف الحمولة خوف الغرق ، فكان يونس من المغلوبين .
Members will recall that everything was agreed ad referendum.
ويذكر الأعضاء أنه تم الاتفاق على كل شيء بشرط الاستشارة.
(d) Initial guidance for programming GEF resources was agreed.
)د( أنه تم اﻻتفاق على توجيهات أولية لبرمجة موارد مرفق البيئة العالمية.
Agreed, Father. If his own people said he was...
أوافقكياأبي،إذا قال شعبهذلك...
Innumerable cease fires have been agreed upon and signed by the parties while practically none have been implemented.
وقد وافقت اﻷطراف على عدد ﻻ يحصر من اتفاقات وقف إطﻻق النار ووقعت عليها دون أن ينفذ أي منها عمليا.
If there had been quotation marks, I would have included them. We all agreed that it was not an agenda item but an issue.
وقد اتفقنا جميعا على أنها ليست بندا في جدول الأعمال بل هي مسألة.
The proposed Terms of Reference have been agreed upon by the Task Force
وقد وافقت فرقة العمل على الصﻻحيات المقترحة. صﻻحيات مجلس ادارة المكتب
Action to deal with these issues has also been discussed and agreed upon.
إن العمل لتناول هذه القضايا قد نوقش وتم اﻻتفاق عليه.
The current Iraq Turkey border was agreed in July 1926.
حيث تم الاتفاق على الحدود الحالية بين العراق وتركيا في يوليو 1926.
But we agreed that there was no call for complacency.
غير أننا اتفقنا على أنه لا مجال للشعور بالرضا عن النفس.
But we agreed that there was no call for complacency.
غير أننا اتفقنا على أنه لا مجال للشعور بالرضا عن النفس.
On 20 July, a text was agreed among various delegations.
في 20 تموز يوليه، تم الاتفاق على نص بين مختلف الوفود.
We agreed that it was not going to be discussed.
واتفقنا على أنه لن يناقش.
It was generally agreed that it should be forward looking.
واتفق بوجه عام أيضا على أن هذا الموضوع ينبغي أن يكون تطلعيا.
It agreed that further consideration of this issue was required.
واتفق الفريق على ضرورة مواصلة النظر في هذه المسألة.
It was agreed that while new alternative approaches were being considered and developed, it was important to build on areas on which consensus had already been reached in the Committee.
واتفق على أنه في حين يجري النظر في النهج البديلة الجديدة وتطوبرها، تتسم اﻻستفادة بالمجاﻻت التي تم بالفعل التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأنها في اللجنة، باﻷهمية.
Another argument was that third parties might use the reliability element to deny the validity of a signature that had been agreed by the parties.
65 وكانت حجة أخرى أن الأغيار قد يستخدمون عنصر الموثوقية لإنكار صحة توقيع اتفقت عليه الأطراف.

 

Related searches : Been Agreed - Was Agreed - Had Been Agreed - Have Been Agreed - Has Been Agreed - Was Been - What Was Agreed - Was Agreed That - Following Was Agreed - As Was Agreed - Was Agreed Upon - Was Agreed With - Which Was Agreed - Was Agreed Between