Translation of "was been agreed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agreed - translation : Been - translation : Was been agreed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A revised text, which had been agreed upon during the informal consultations, was circulated. | وتم تعميم نص منقح كان قد تم اﻻتفاق عليه خﻻل المشاورات غير الرسمية. |
It was agreed that | واتفق على ما يلي |
They also shared quotas and, when the agreed quotas had been exceeded, a compensation mechanism was established. | كما تقاسموا الحصص، ووضعوا آلية تعويض في حالة تجاوز الحصص المتفق عليها. |
The resolution was in place well over 20 years and had been agreed upon by Member States. | وهذا القرار قرار استمر العمل به لما يزيــد على ٢٠ عــاما، وقد صدر بموافقة الدول اﻷعضاء. |
Paragraph 49 (g) was agreed. | 9 تم الاتفاق على الفقرة الفرعية 49 (ز). |
That was agreed at Monterrey. | وقد تم الاتفاق على ذلك في مونتيري. |
It was also agreed that | ١٧٩ واتفق أيضا على ما يلي |
It was then agreed that | ثم اتفق على ما يلي |
First, we must implement what has been agreed. | أولا، يجب علينا أن ننف ذ ما تم الاتفاق عليه. |
During these discussions the following has been agreed | وخﻻل هذه المناقشات اتفق على ما يلي |
Indeed, that was suggested, and at the time I agreed then it was orally amended and agreed. | وقد اقت رح ذلك حينئذ، ووافقت أنا عليه في ذلك الوقت ثم عدل شفويا واتفق عليه. |
We agreed there was a problem. | لقد اتفقنا أن هناك مشكلة. |
Almost all the key details have now been agreed. | لقد اتفق تقريبا على جميع التفاصيل الرئيسية. |
His delegation believed that it was very dangerous to renegotiate matters which had already been agreed in other forums. | وأضاف أن وفده يعتقد أن هناك خطورة بالغة في إعادة التفاوض بشأن مسائل سبقت الموافقة عليها بالفعل في منتديات أخرى. |
With regard to the Johannesburg Plan of Implementation, the need was simply to implement what had already been agreed upon. | 86 وفيما يتعلق بخطة تنفيذ جوهانسبرغ، ينبغي بكل بساطة إعمال ما سبق تقريره. |
The withdrawal was to have been completed by 5 June 1993, however, neither side withdrew by the agreed upon date. | وكان من المقرر أن يكتمل اﻻنسحاب بحلول ٥ حزيران يونيه ١٩٩٣، بيد أن أيا من الجانبين لم ينسحب بحلول الموعد المتفق عليه. |
Subparagraph 49 (e) was agreed without change. | 5 ات فق على الفقرة الفرعية 49 (ج) دون تغيير. |
Subparagraph 72 (h) was agreed without change. | 7 ات فق على الفقرة الفرعية 72 (ح) دون تغيير. |
A cease fire in Angola was agreed | تم اﻻتفاق على وقف ﻻطﻻق النار في أنغوﻻ |
In this connection it was agreed that | وفي هذا الصدد اتفق على أنه |
As a consequence it was agreed that | ونتيجة لذلك اتفق على أنه |
The elements of an interim Constitution have also been agreed. | وتم اﻻتفاق أيضا على عناصر الدستور المؤقت. |
Both the ILO and FAO agreements have now been agreed upon. | تمت الموافقة على كل من اتفاق منظمة العمل الدولية واتفاق منظمة اﻷغذية والزراعة. |
This commitment was agreed by all three sides. | وقد وافقت جميع اﻷطراف الثﻻثة على هذا اﻻلتزام. |
While some agreed that it had been able to report a number of criminal offences, others felt that the picture was incomplete. | فبينما يوافق البعض على أنها كانت قادرة على التبليغ عن عدد من الانتهاكات الجنائية، فإن آخرين يرون أن الصورة غير مكتملة. |
95. It was generally agreed that paragraph 1 was a useful provision. | ٩٥ واتﱡفق بصفة عامة على أن الفقرة ١ هي حكم مفيد. |
Many monitorable targets have already been established by universally agreed upon strategies. | وقد حددت بالفعل اﻻستراتيجيات المتفق عليها عالميا العديد من اﻷهداف القابلة للرصد. |
He ( agreed to ) cast lots , and he was condemned | فساهم قارع أهل السفينة فكان من المدحضين المغلوبين بالقرعة فألقوه في البحر . |
He ( agreed to ) cast lots , and he was condemned | وأحاطت بها الأمواج العظيمة ، فاقترع ركاب السفينة لتخفيف الحمولة خوف الغرق ، فكان يونس من المغلوبين . |
Members will recall that everything was agreed ad referendum. | ويذكر الأعضاء أنه تم الاتفاق على كل شيء بشرط الاستشارة. |
(d) Initial guidance for programming GEF resources was agreed. | )د( أنه تم اﻻتفاق على توجيهات أولية لبرمجة موارد مرفق البيئة العالمية. |
Agreed, Father. If his own people said he was... | أوافقكياأبي،إذا قال شعبهذلك... |
Innumerable cease fires have been agreed upon and signed by the parties while practically none have been implemented. | وقد وافقت اﻷطراف على عدد ﻻ يحصر من اتفاقات وقف إطﻻق النار ووقعت عليها دون أن ينفذ أي منها عمليا. |
If there had been quotation marks, I would have included them. We all agreed that it was not an agenda item but an issue. | وقد اتفقنا جميعا على أنها ليست بندا في جدول الأعمال بل هي مسألة. |
The proposed Terms of Reference have been agreed upon by the Task Force | وقد وافقت فرقة العمل على الصﻻحيات المقترحة. صﻻحيات مجلس ادارة المكتب |
Action to deal with these issues has also been discussed and agreed upon. | إن العمل لتناول هذه القضايا قد نوقش وتم اﻻتفاق عليه. |
The current Iraq Turkey border was agreed in July 1926. | حيث تم الاتفاق على الحدود الحالية بين العراق وتركيا في يوليو 1926. |
But we agreed that there was no call for complacency. | غير أننا اتفقنا على أنه لا مجال للشعور بالرضا عن النفس. |
But we agreed that there was no call for complacency. | غير أننا اتفقنا على أنه لا مجال للشعور بالرضا عن النفس. |
On 20 July, a text was agreed among various delegations. | في 20 تموز يوليه، تم الاتفاق على نص بين مختلف الوفود. |
We agreed that it was not going to be discussed. | واتفقنا على أنه لن يناقش. |
It was generally agreed that it should be forward looking. | واتفق بوجه عام أيضا على أن هذا الموضوع ينبغي أن يكون تطلعيا. |
It agreed that further consideration of this issue was required. | واتفق الفريق على ضرورة مواصلة النظر في هذه المسألة. |
It was agreed that while new alternative approaches were being considered and developed, it was important to build on areas on which consensus had already been reached in the Committee. | واتفق على أنه في حين يجري النظر في النهج البديلة الجديدة وتطوبرها، تتسم اﻻستفادة بالمجاﻻت التي تم بالفعل التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأنها في اللجنة، باﻷهمية. |
Another argument was that third parties might use the reliability element to deny the validity of a signature that had been agreed by the parties. | 65 وكانت حجة أخرى أن الأغيار قد يستخدمون عنصر الموثوقية لإنكار صحة توقيع اتفقت عليه الأطراف. |
Related searches : Been Agreed - Was Agreed - Had Been Agreed - Have Been Agreed - Has Been Agreed - Was Been - What Was Agreed - Was Agreed That - Following Was Agreed - As Was Agreed - Was Agreed Upon - Was Agreed With - Which Was Agreed - Was Agreed Between