Translation of "was applied for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I applied for university at a time when I was convinced | قدمت للجامعة وأنا مقتنع |
The Law was fully applied. | وهذا القانون ي ط ب ق بالكامل. |
Zambia, for example, was still underrepresented even though qualified nationals had applied for posts. | وقال إن زامبيا، على سبيل المثال، لا تزال ممثلة تمثيلا ناقصا رغم وجود مواطنين زامبيين مؤهلين تقدموا بطلب لشغل وظائف. |
There was no need for new science what was known merely had to be applied. | وأضاف أنه ليست هناك حاجة إلى اكتشافات علمية جديدة وإنما يجب تطبيق ما هو معروف حاليا. |
There was no need for new science what was known merely had to be applied. | وأضاف أنه ليست هناك حاجة إلى اكتشافات علمية جديدة، وإنما يجب فقط تطبيق ما هو معروف حاليا. |
Islamic law was applied by religious judges. | ويقوم القضاة الشرعيون بتطبيق أحكام الشريعة اﻹسﻻمية. |
For sensory nerves, the opposite applied flow was from the extremity to the centre, and the positive electrode would be applied to the extremity. | للأعصاب الحسية ، فإن العكس تطبيقها كان تدفق من أقصى إلى المركز، و ستطبق القطب الموجب إلى الطرف . |
However, a multiplier of 11 was erroneously applied. | غير أنه قد ط ب ق المضاع ف 11 خطأ . |
Also, a bottom up approach was being applied. | ويجري أيضا تطبيق نهج التدرج من القاعدة نحو القمة. |
It was a Conservative government that first applied for membership in the early 1960's. | ولقد كانت أول حكومة تتقدم بطلب انضمام في مطلع الستينيات حكومة محافظين. |
If this was the normal resting so this is where the spring was when I applied no force, but when I applied 5 | عندما لم تكن هناك أي قوة مطبقة, |
Now, when electric current was applied to the coil, | والأن عندما أضفي التيار الكهربائي على الملف |
Group I was for ambassadors and senior staff of missions and registered 16 attendants (22 applied). | وسجلت المجموعة الأولى الخاصة بالسفراء وكبار موظفي البعثات حضور 16 مشاركا (وبلغ عدد طلبات المشاركة 22 طلبا ). |
Therefore, they applied for full exemption for Kevin from CKREE subject in the autumn 1997 the application was rejected. | ولذلك قدما طلبا لإعفاء كيفين إعفاء كاملا من هذا الموضوع في خريف 1997 ور فض هذا الطلب. |
After the character animation was done, the carpet's surface design was applied digitally. | وبعد الانتهاء من الرسوم المتحركة للشخصية، تم تصميم سطح البساط رقميا. |
Somebody who had applied for the passport. | شخص ما قدم طلبا لإستصدار جواز سفر |
I applied for the social sciences major. | لقد تقدمت بطلب للحصول على جامعه للعلوم الاجتماعية |
On arrival in Canada on 2 April 1997 he applied for refugee status. His application was rejected. | وغداة وصوله إلى كندا في 2 نيسان أبريل 1997، طلب منحه صفة اللاجئ. |
Mr Muller applied to the High Court for an order that Section 9 (1) (a) was unconstitutional. | وتقدم السيد موللر إلى المحكمة العليا يطلب أن تحكم بعدم دستورية المادة 9 (1) (أ). |
The challenge for governments was to develop comprehensive, intensive and sustained policies, such as were rarely applied. | وأن التحدي الذي تواجهه الحكومات يتمثل في وضع سياسات شاملة ومكثفة ودائمة، لا تطبق إلا فيما ندر. |
The concept was, however, never applied in its pristine form. | بيد أن المفهوم لم يطبق أبدا في شكله اﻷصلي. |
I applied to the fire service and I was accepted. | تقدمت بطلب الإلتحاق إلى خدمة الإطفاء وتم قبولي. |
It was the suggested syllabus for dealing with the Applied Arts and Science at Cambridge University in 1829. | كان هو عبارة عن منهج مقترح للتعامل مع العلوم و الفنون التطبيقية في جامعة كامبريدج عام 1829 |
Even though his lawyer subsequently applied for habeas corpus to the Supreme Court, this application was never adjudicated. | ورغم أن محاميه قدم في وقت لاحق إلى المحكمة العليا طلبا بمثوله أمام قاض، فإن هذا الطلب لم ي بت فيه أبدا. |
Moreover, the consent of States was required for offences thus defined to be applied to their own nationals. | وعﻻوة على ذلك، ينبغي الحصول على قبول الدول لسريان الجنايات التي حددت على مواطنيها. |
It was the suggested syilabus for dealing with the Applied Arts and Science at Cambridge University in 1829. | كان هو عبارة عن منهج مقترح للتعامل مع العلوم و الفنون التطبيقية في جامعة كامبريدج عام 1829 |
So far we've applied for 414 patent claims. | حتى الآن لقد قد منا للحصول على 414 براءة إختراع . |
International Institute for Applied Systems Analysis (1999 2002) | رابطة الأمم المتحدة في روسيا (1999 2002) |
They applied for asylum on 9 November 2000. | وقدمتا طلبا في 9 تشرين الثاني نوفمبر 2000 للحصول على اللجوء. |
They may also be applied for environmental purposes. | كما يمكن تطبيقها لأغراض بيئية. |
International Institute for Applied Systems Analysis (1999 2002) | الاتحاد الدولي للمعوقين سمعيا |
International Institute for Applied Systems Analysis (1999 2002) | الرابطة الدولية للخبراء الاستشاريين في الرضاعة (2000 2003) |
39. International Institute for Applied Systems Analysis (IIASA) | ٣٩ المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقي |
I've applied for work overseas at my company. | قمت بطلب للعمل في فرع الشركه بالخارج |
Anti discrimination legislation also applied if the victim was a foreigner. | وينطبق التشريع المضاد للتمييز كذلك إذا ما كان الضحية من الأجانب. |
Whitney applied for a patent on October 28, 1793 the patent was granted on March 14, 1794, but was not validated until 1807. | تقدم ويتني بطلب الحصول على براءة اختراع في 28 أكتوبر 1793 وم نح براءة الاختراع في 14 مارس 1794، ولكن لم ي صدق عليها حتى 1807. |
Two days later the resolution was reversed and one definition was applied for the word voter at both the national and governorate levels. | وبعد يومين من ذلك، تم تغيير القرار، واست خدم تعريف واحد لكلمة الناخب سواء على الصعيد الوطني أو على صعيد المحافظات. |
This new approach was applied to Libya, where it was characterized as leading from behind. | ولقد تم تطبيق هذا النهج الجديد على ليبيا، حيث كان الطابع المميز له القيادة من الخلف . |
In 2010, less than a thousand people applied for asylum in Brazil. In 2015, it was more than 28,000. | ففي عام 2012، بلغ عدد من طلب اللجوء إلى البرازيل أقل من ألف شخص، في حين تجاوز العدد 28 ألف طالب لجوء عام 2015. |
It was explained as to how this process can be applied in different circumstances, both for organisations and communities. | وشرحت الكيفية التي يمكن بها تطبيق هذه العملية في ظل ظروف مختلفة (لكل المنظمات والمجتمعات المحلية. |
Of the total amount, 192.6 million was cost sharing for IPF financed programmes and projects while 32.6 million was applied to SPR financed projects. | ويشتمل هذا المبلغ اﻻجمالي على مبلغ ١٩٢,٦ مليون دوﻻر لتقاسم تكاليف البرامج والمشاريع الممولة في اطار أرقام التخطيط اﻻرشادية ومبلغ ٣٢,٦ مليون دوﻻر للمشاريع الممولة في اطار موارد البرنامج الخاصة. |
It was also applied successfully and with high accuracy in business forecasting. | وقد طبقت أيضا بنجاح وبدقة عالية في التوقعات الخاص بالأعمال. |
I applied to seven art schools and was rejected by all seven. | قدمت طلبات دخول لسبع مدارس فنية وتم رفضي من قبل السبع |
She applied for the membership in a golf club. | طلب ت الانضمام إلى نادى لرياضة الغولف. |
They applied for refugee status on 28 May 1999. | وفي 28 أيار مايو 1999، طلبا الحصول على مركز اللاجئ. |
Related searches : Was Applied - Applied For - Method Was Applied - Was Not Applied - It Was Applied - Coupon Was Applied - Was Applied Successfully - This Was Applied - Investigation Was Applied - Role Applied For - Method Applied For - Applied For Registration - Applied For Approval - Already Applied For