Translation of "it was applied" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
It was also applied successfully and with high accuracy in business forecasting. | وقد طبقت أيضا بنجاح وبدقة عالية في التوقعات الخاص بالأعمال. |
This new approach was applied to Libya, where it was characterized as leading from behind. | ولقد تم تطبيق هذا النهج الجديد على ليبيا، حيث كان الطابع المميز له القيادة من الخلف . |
The Law was fully applied. | وهذا القانون ي ط ب ق بالكامل. |
It was extremely doubtful, however, that such a practice could be universally applied. | وأشار إلى أن من المشكوك فيه كثيرا بأن ت طب ق هذه الممارسة على نطاق عالمي. |
So we actually applied it. | لقد طبقنا ذلك بالفعل |
Clarification was sought on the Shariah and how it was applied. The representative stated that it was a main source of legislation in Yemen. | والتمست ايضاحات بشأن الشريعة اﻻسﻻمية وطريقة تطبيقها فأجابت الممثلة بأن الشريعة اﻻسﻻمية هي المصدر الرئيسي للتشريع في اليمن. |
Islamic law was applied by religious judges. | ويقوم القضاة الشرعيون بتطبيق أحكام الشريعة اﻹسﻻمية. |
It was a Conservative government that first applied for membership in the early 1960's. | ولقد كانت أول حكومة تتقدم بطلب انضمام في مطلع الستينيات حكومة محافظين. |
However, a multiplier of 11 was erroneously applied. | غير أنه قد ط ب ق المضاع ف 11 خطأ . |
Also, a bottom up approach was being applied. | ويجري أيضا تطبيق نهج التدرج من القاعدة نحو القمة. |
187. It was recognized that the above mentioned principles would need to be applied with flexibility. | ١٨٧ وجرى التسليم بأن المبادئ المشار اليها أعﻻه في حاجة الى أن تطبق بمرونة. |
It was asked, in this connection, how preventive detention was defined in the Libyan Arab Jamahiriya, what the legal time limits were and when it was applied. | وسئل، في هذا الصدد، عن كيفية تعريف التوقيف اﻻحتياطي في الجماهيرية العربية الليبية، وما هي الحدود الزمنية القانونية ومتى تطبق. |
If this was the normal resting so this is where the spring was when I applied no force, but when I applied 5 | عندما لم تكن هناك أي قوة مطبقة, |
It has both theoretical and applied components. | ويتخلله الأجزاء النظرية والتطبيقية. |
It is usually applied to the face. | فإنه عادة ما تطبق على وجهه. |
I applied it to relieve the pain. | وضعته حتى يخفف الألم |
Now, when electric current was applied to the coil, | والأن عندما أضفي التيار الكهربائي على الملف |
It was suggested to reformulate it so as to make it clear that the same law applied to all units and all personnel. | واقترح إعادة صياغتها لتوضيح أن القانون نفسه ينطبق على جميع الوحدات وجميع اﻷفراد. |
The initiative was applied on a small scale until it was officially adopted in 2001, by the Food and Agriculture Organization (FAO). | وط بقت المبادرة على نطاق صغير، إلى أن تبنتها منظمة الأغذية والزراعة (الفاو) رسمي ا في عام 2001. |
It was the suggested syllabus for dealing with the Applied Arts and Science at Cambridge University in 1829. | كان هو عبارة عن منهج مقترح للتعامل مع العلوم و الفنون التطبيقية في جامعة كامبريدج عام 1829 |
It was indicated that research conducted in Thailand pointed to processes that might be applied in developing countries. | وقد أ شير إلى أن أبحاثا أ جريت في تايلند أشارت إلى عمليات يمكن تطبيقها في البلدان النامية. |
It was to be hoped that the text would be widely accepted and applied by the international community. | ومن المأمول فيه قبول أن يحظى هذا النص بقبول واسع وأن يتم تطبيقه من جانب المجتمع الدولي. |
It was the suggested syilabus for dealing with the Applied Arts and Science at Cambridge University in 1829. | كان هو عبارة عن منهج مقترح للتعامل مع العلوم و الفنون التطبيقية في جامعة كامبريدج عام 1829 |
After the character animation was done, the carpet's surface design was applied digitally. | وبعد الانتهاء من الرسوم المتحركة للشخصية، تم تصميم سطح البساط رقميا. |
The concept was, however, never applied in its pristine form. | بيد أن المفهوم لم يطبق أبدا في شكله اﻷصلي. |
I applied to the fire service and I was accepted. | تقدمت بطلب الإلتحاق إلى خدمة الإطفاء وتم قبولي. |
In 2010, less than a thousand people applied for asylum in Brazil. In 2015, it was more than 28,000. | ففي عام 2012، بلغ عدد من طلب اللجوء إلى البرازيل أقل من ألف شخص، في حين تجاوز العدد 28 ألف طالب لجوء عام 2015. |
It was explained as to how this process can be applied in different circumstances, both for organisations and communities. | وشرحت الكيفية التي يمكن بها تطبيق هذه العملية في ظل ظروف مختلفة (لكل المنظمات والمجتمعات المحلية. |
It is usually applied to a combustible fuel mixture. | ولدرجة حرارة الاشتعال الذاتي تطبيقات في احتراق مزيج الوقود. |
Anti discrimination legislation also applied if the victim was a foreigner. | وينطبق التشريع المضاد للتمييز كذلك إذا ما كان الضحية من الأجانب. |
I applied for university at a time when I was convinced | قدمت للجامعة وأنا مقتنع |
It was explained that notions similar to those of FOSS could be applied to the object of ICT actual content. | وش رح أنه يمكن تطبيق مفاهيم مماثلة لتلك التي تنطوي عليها البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر على موضوع المضمون الفعلي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
There was no need for new science what was known merely had to be applied. | وأضاف أنه ليست هناك حاجة إلى اكتشافات علمية جديدة وإنما يجب تطبيق ما هو معروف حاليا. |
There was no need for new science what was known merely had to be applied. | وأضاف أنه ليست هناك حاجة إلى اكتشافات علمية جديدة، وإنما يجب فقط تطبيق ما هو معروف حاليا. |
This policy differs from that applied in the previous years whereby interest income of trust funds was transferred in the same year it was earned. | وتختلف هذه السياسة عن السياسة التي كانت متبعة في السنوات السابقة وكانت تحول بموجبها إيرادات الفوائد العائدة للصناديق اﻻستئمانية في نفس سنة كسبها. |
I applied to seven art schools and was rejected by all seven. | قدمت طلبات دخول لسبع مدارس فنية وتم رفضي من قبل السبع |
Moreover, it was unlikely that the clean hands criterion could be objectively applied in bilateral relations between States in all cases. | فضلا عن ذلك، من غير المرجح أن يتسنى تطبيق معيار الأيدي النظيفة تطبيقا موضوعيا في علاقات ثنائية بين دولتين في جميع الحالات. |
For sensory nerves, the opposite applied flow was from the extremity to the centre, and the positive electrode would be applied to the extremity. | للأعصاب الحسية ، فإن العكس تطبيقها كان تدفق من أقصى إلى المركز، و ستطبق القطب الموجب إلى الطرف . |
The wage structure appeared to be discriminatory, raising the question of whether there was an anti discrimination law and, if so, whether it was being applied. | وأشارت إلى أن هيكل الأجور تمييزي على ما يبدو، الأمر الذي يثير مسألة ما إذا كان يوجد قانون مناهض للتمييز وإذا كان موجودا، فما إذا كان ي ط ب ق. |
So, it was interesting for us when we applied hydrogen sulfide to a mouse when it was also cold because what happened is the core temperature of the mouse got cold. | ولهذا فإنه كان مثير لنا أنه عندما جربنا كبريتيد الهيدروجين على فار عندما كان أيض ا بارد ا أن ما حدث أن الحرارة الداخلية للفأر أيض ا أصبحت باردة. |
So, it was interesting for us when we applied hydrogen sulfide to a mouse when it was also cold because what happened is the core temperature of the mouse got cold. | ولهذا فإنه كان مثير لنا أنه عندما جربنا كبريتيد الهيدروجين على فار عندما كان أيض ا بارد ا |
Moreover, it applied, not to all peoples, but to indigenous peoples. | إضافة إلى ذلك، فإنه ينطبق ليس على جميع الشعوب، بل ينطبق على الشعوب الأصلية المحلية. |
So, we've prepared a video to show it applied to paper. | إذن، قمنا بتحضير فيديو لنريكم تطبيقها على الورق. |
Applied changes | تغييرات م طب قة |
Correction Applied | فشل الإرتباط |
Related searches : Was Applied - Method Was Applied - Was Applied For - Was Not Applied - Coupon Was Applied - Was Applied Successfully - This Was Applied - Investigation Was Applied - It Is Applied - It Was - It Was Impossible - It Was Overwhelming - It Was Packed