Translation of "it was applied" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Applied - translation : It was applied - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It was also applied successfully and with high accuracy in business forecasting.
وقد طبقت أيضا بنجاح وبدقة عالية في التوقعات الخاص بالأعمال.
This new approach was applied to Libya, where it was characterized as leading from behind.
ولقد تم تطبيق هذا النهج الجديد على ليبيا، حيث كان الطابع المميز له القيادة من الخلف .
The Law was fully applied.
وهذا القانون ي ط ب ق بالكامل.
It was extremely doubtful, however, that such a practice could be universally applied.
وأشار إلى أن من المشكوك فيه كثيرا بأن ت طب ق هذه الممارسة على نطاق عالمي.
So we actually applied it.
لقد طبقنا ذلك بالفعل
Clarification was sought on the Shariah and how it was applied. The representative stated that it was a main source of legislation in Yemen.
والتمست ايضاحات بشأن الشريعة اﻻسﻻمية وطريقة تطبيقها فأجابت الممثلة بأن الشريعة اﻻسﻻمية هي المصدر الرئيسي للتشريع في اليمن.
Islamic law was applied by religious judges.
ويقوم القضاة الشرعيون بتطبيق أحكام الشريعة اﻹسﻻمية.
It was a Conservative government that first applied for membership in the early 1960's.
ولقد كانت أول حكومة تتقدم بطلب انضمام في مطلع الستينيات حكومة محافظين.
However, a multiplier of 11 was erroneously applied.
غير أنه قد ط ب ق المضاع ف 11 خطأ .
Also, a bottom up approach was being applied.
ويجري أيضا تطبيق نهج التدرج من القاعدة نحو القمة.
187. It was recognized that the above mentioned principles would need to be applied with flexibility.
١٨٧ وجرى التسليم بأن المبادئ المشار اليها أعﻻه في حاجة الى أن تطبق بمرونة.
It was asked, in this connection, how preventive detention was defined in the Libyan Arab Jamahiriya, what the legal time limits were and when it was applied.
وسئل، في هذا الصدد، عن كيفية تعريف التوقيف اﻻحتياطي في الجماهيرية العربية الليبية، وما هي الحدود الزمنية القانونية ومتى تطبق.
If this was the normal resting so this is where the spring was when I applied no force, but when I applied 5
عندما لم تكن هناك أي قوة مطبقة,
It has both theoretical and applied components.
ويتخلله الأجزاء النظرية والتطبيقية.
It is usually applied to the face.
فإنه عادة ما تطبق على وجهه.
I applied it to relieve the pain.
وضعته حتى يخفف الألم
Now, when electric current was applied to the coil,
والأن عندما أضفي التيار الكهربائي على الملف
It was suggested to reformulate it so as to make it clear that the same law applied to all units and all personnel.
واقترح إعادة صياغتها لتوضيح أن القانون نفسه ينطبق على جميع الوحدات وجميع اﻷفراد.
The initiative was applied on a small scale until it was officially adopted in 2001, by the Food and Agriculture Organization (FAO).
وط بقت المبادرة على نطاق صغير، إلى أن تبنتها منظمة الأغذية والزراعة (الفاو) رسمي ا في عام 2001.
It was the suggested syllabus for dealing with the Applied Arts and Science at Cambridge University in 1829.
كان هو عبارة عن منهج مقترح للتعامل مع العلوم و الفنون التطبيقية في جامعة كامبريدج عام 1829
It was indicated that research conducted in Thailand pointed to processes that might be applied in developing countries.
وقد أ شير إلى أن أبحاثا أ جريت في تايلند أشارت إلى عمليات يمكن تطبيقها في البلدان النامية.
It was to be hoped that the text would be widely accepted and applied by the international community.
ومن المأمول فيه قبول أن يحظى هذا النص بقبول واسع وأن يتم تطبيقه من جانب المجتمع الدولي.
It was the suggested syilabus for dealing with the Applied Arts and Science at Cambridge University in 1829.
كان هو عبارة عن منهج مقترح للتعامل مع العلوم و الفنون التطبيقية في جامعة كامبريدج عام 1829
After the character animation was done, the carpet's surface design was applied digitally.
وبعد الانتهاء من الرسوم المتحركة للشخصية، تم تصميم سطح البساط رقميا.
The concept was, however, never applied in its pristine form.
بيد أن المفهوم لم يطبق أبدا في شكله اﻷصلي.
I applied to the fire service and I was accepted.
تقدمت بطلب الإلتحاق إلى خدمة الإطفاء وتم قبولي.
In 2010, less than a thousand people applied for asylum in Brazil. In 2015, it was more than 28,000.
ففي عام 2012، بلغ عدد من طلب اللجوء إلى البرازيل أقل من ألف شخص، في حين تجاوز العدد 28 ألف طالب لجوء عام 2015.
It was explained as to how this process can be applied in different circumstances, both for organisations and communities.
وشرحت الكيفية التي يمكن بها تطبيق هذه العملية في ظل ظروف مختلفة (لكل المنظمات والمجتمعات المحلية.
It is usually applied to a combustible fuel mixture.
ولدرجة حرارة الاشتعال الذاتي تطبيقات في احتراق مزيج الوقود.
Anti discrimination legislation also applied if the victim was a foreigner.
وينطبق التشريع المضاد للتمييز كذلك إذا ما كان الضحية من الأجانب.
I applied for university at a time when I was convinced
قدمت للجامعة وأنا مقتنع
It was explained that notions similar to those of FOSS could be applied to the object of ICT actual content.
وش رح أنه يمكن تطبيق مفاهيم مماثلة لتلك التي تنطوي عليها البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر على موضوع المضمون الفعلي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
There was no need for new science what was known merely had to be applied.
وأضاف أنه ليست هناك حاجة إلى اكتشافات علمية جديدة وإنما يجب تطبيق ما هو معروف حاليا.
There was no need for new science what was known merely had to be applied.
وأضاف أنه ليست هناك حاجة إلى اكتشافات علمية جديدة، وإنما يجب فقط تطبيق ما هو معروف حاليا.
This policy differs from that applied in the previous years whereby interest income of trust funds was transferred in the same year it was earned.
وتختلف هذه السياسة عن السياسة التي كانت متبعة في السنوات السابقة وكانت تحول بموجبها إيرادات الفوائد العائدة للصناديق اﻻستئمانية في نفس سنة كسبها.
I applied to seven art schools and was rejected by all seven.
قدمت طلبات دخول لسبع مدارس فنية وتم رفضي من قبل السبع
Moreover, it was unlikely that the clean hands criterion could be objectively applied in bilateral relations between States in all cases.
فضلا عن ذلك، من غير المرجح أن يتسنى تطبيق معيار الأيدي النظيفة تطبيقا موضوعيا في علاقات ثنائية بين دولتين في جميع الحالات.
For sensory nerves, the opposite applied flow was from the extremity to the centre, and the positive electrode would be applied to the extremity.
للأعصاب الحسية ، فإن العكس تطبيقها كان تدفق من أقصى إلى المركز، و ستطبق القطب الموجب إلى الطرف .
The wage structure appeared to be discriminatory, raising the question of whether there was an anti discrimination law and, if so, whether it was being applied.
وأشارت إلى أن هيكل الأجور تمييزي على ما يبدو، الأمر الذي يثير مسألة ما إذا كان يوجد قانون مناهض للتمييز وإذا كان موجودا، فما إذا كان ي ط ب ق.
So, it was interesting for us when we applied hydrogen sulfide to a mouse when it was also cold because what happened is the core temperature of the mouse got cold.
ولهذا فإنه كان مثير لنا أنه عندما جربنا كبريتيد الهيدروجين على فار عندما كان أيض ا بارد ا أن ما حدث أن الحرارة الداخلية للفأر أيض ا أصبحت باردة.
So, it was interesting for us when we applied hydrogen sulfide to a mouse when it was also cold because what happened is the core temperature of the mouse got cold.
ولهذا فإنه كان مثير لنا أنه عندما جربنا كبريتيد الهيدروجين على فار عندما كان أيض ا بارد ا
Moreover, it applied, not to all peoples, but to indigenous peoples.
إضافة إلى ذلك، فإنه ينطبق ليس على جميع الشعوب، بل ينطبق على الشعوب الأصلية المحلية.
So, we've prepared a video to show it applied to paper.
إذن، قمنا بتحضير فيديو لنريكم تطبيقها على الورق.
Applied changes
تغييرات م طب قة
Correction Applied
فشل الإرتباط

 

Related searches : Was Applied - Method Was Applied - Was Applied For - Was Not Applied - Coupon Was Applied - Was Applied Successfully - This Was Applied - Investigation Was Applied - It Is Applied - It Was - It Was Impossible - It Was Overwhelming - It Was Packed