Translation of "was a priority" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Financing for development was a priority. | 7 وأردفت قائلة إن تمويل التنمية أمر له أولوية. |
Moreover, it was a government priority. | وعﻻوة على ذلك، فإنه يعد أولوية حكومية. |
for a long time, infrastructure was not a priority. | لزمن طويل لم تكن البنية التحتية تمثل أولوية |
The second priority was to elaborate a doctrine. | 11 وأردف قائلا إن الأولوية الثانية هي صياغة مجموعة من المبادئ الأساسية. |
Gender responsive budgeting was also a high priority. | كما أن الميزنة التي تستجيب للاعتبار الجنساني تعد ذات أولوية عالية. |
However, gender equality was not yet a priority. | بيد أن المساواة بين الجنسين لا تعد بعد من الأولويات. |
Before the intervention, Mali was not a French priority. | قبل التدخل، لم تكن مالي تمثل أولوية فرنسية. |
The prevention of sexual violence was a policy priority. | وقالت إن منع العنف الجنسي يشكل إحدى أولويات السياسة العامة . |
Similarly, infrastructure for a long time, infrastructure was not a priority. | الشيء نفسه ينطبق على البنية التحتية لزمن طويل لم تكن البنية التحتية تمثل أولوية |
Acquisition of this technology was, even then, a national priority. | إذ إن الحصول على هذه التكنولوجيا كان حتى آنذاك يشكل أولوية وطنية. |
In 1984 it was made a priority subject, and a special Working Group was established. | وفي عام ١٩٨٤ ج عل هذا البند موضوعا ذا أولوية، وتم إنشاء فريق عامـــل خاص به. |
So the orthopedic center was closed because physical rehabilitation was not considered a priority. | لذلك ا غلق مركز تقويم الأعضاء لأن التأهيل البدني لم يعد أولوية. |
The eradication of child labour was a priority for his Government. | والقضاء على عمالة الأطفال كان ضمن الأولويات لدى الحكومة. |
As a result, the execution of the priority programmes was delayed. | من المطلوب، مما أخر تنفيذ البرامج ذات اﻷولوية. |
In 2002, the priority was security. | وفي العام 2002 كانت الأولوية للقضايا الأمنية. |
Greece, frankly, was not their priority. | ولم تكن اليونان في واقع الأمر الأولوية الأولى في هذه المحاولة. |
Highest priority was given to the urban proletariat for whom a welfare state was created. | وقد تم منح أعلى مستويات الأولوية للبروليتاريين الذين تم إنشاء دولة الرفاهية من أجلهم. |
The first priority, after all, was to stabilize a highly dangerous situation. | ذلك أن الأولوية الرئيسية كانت لتثبيت استقرار وضع بالغ الخطورة. |
Environmental sustainability was a high priority objective of the Government of Kazakhstan. | 44 وواصل كلامه قائلا إن الاستدامة البيئية هدف ذو أولوية عالية من أهداف حكومة كازاخستان. |
The employment of women was consequently a top priority for the Government. | وعلى هذا فإن عمالة المرأة تعتبر أولوية عليا بالنسبة إلى الحكومة. |
Gender mainstreaming in all aspects of national policy was a high priority. | وبي نت أن جعل موضوع الجنس جزءا من المسار الرئيسي في جميع جوانب السياسة الوطنية له أولوية عالية. |
Small and medium enterprise support was a key priority in this programme. | ويعتبر دعم المشاريع الصغيرة والمتوسطة أمرا يحظى باﻷولوية الرئيسية في هذا البرنامج. |
Education was a priority to the same extent as basic health care. | فقد كان التعليم، شأنه شأن الصحة اﻷساسية، إحدى اﻷولويات. |
A. Priority setting | ألف تحديد الأولويات |
(a) Establishing priority | (أ) إرساء الأولوية |
For both men, the goal of clinging to power was a top priority. | وبالنسبة لكل من الرجلين فإن هدف التشبث بالسلطة كان يشكل الأولوية القصوى. |
Maternal and child health, including the reduction of mortality, was a high priority. | 17 وقالت إن صحة الأم والطفل، بما في ذلك تخفيض عدد الوفيات مسألة ذات أولوية عالية. |
With regard to nuclear disarmament, reactivation of multilateral activity was a key priority. | 31 وفيما يتصل بنزع السلاح النووي، توجد أولوية رئيسية إعادة تنشيط العمل على نحو متعدد الأطراف. |
8. Regional disarmament was a priority that complemented efforts to ensure universal peace. | ٨ وأضافت المتحدثة أن نزع السﻻح اﻹقليمي هو من اﻷولويات التي تستكمل الجهود الرامية الى ضمان السلم العالمي. |
The first priority area was the legal framework. | وأول مجال لﻷولوية هو اﻻطار القانوني. |
The representative stressed that gender equality was a priority for the Government of Benin. | 12 وأكدت الممثلة أن إحدى أولويات حكومة بنن تتمثل في المساواة بين المرأة والرجل. |
The Mission was considered a priority owing to the complexity of its legal issues. | وقد اعتبرت البعثة ذات أولوية بسبب تعقد قضاياها القانونية. |
Counter terrorism was a priority area of work for Kazakhstan at the national level. | 4 وأكد أن مكافحة الإرهاب من مجالات العمل ذات الأولوية، على الصعيد الوطني، في كازاخستان. |
The need to strengthen national legislation and enforcement was highlighted as a priority area. | 2 أ برزت الحاجة إلى تعزيز التشريعات الوطنية وإنفاذها كأحد مجالات الأولوية. |
It was more likely to achieve a clear majority and therefore deserved priority consideration. | وهو سيحظى على الأرجح بأغلبية واضحة ويستحق من ثم أولوية النظر. |
African economic recovery and development was made a priority activity of the United Nations. | وأصبح اﻻنتعاش اﻻقتصادي والتنمية في افريقيا نشاطا له أولوية في اﻷمم المتحدة. |
Developing a legal aid system was not a priority in a least developed country however, legal aid was provided by some NGOs. | وأضافت أن تكوين نظام للمعونة القانونية ليس مسألة ذات أولوية في بلد من أقل البلدان نموا إلا أن المعونة القانونية ت ق د م من بعض المنظمات غير الحكومية. |
A priority for the e Europe 2005 action plan was that basic public services should be available on line by 2005, a priority which is largely being achieved. | ومن أولويات خطة عمل أوروبا الإلكترونية لعام 2005 إتاحة الخدمات العمومية الأساسية بالاتصال الحاسوبي المباشر بحلول عام 2005، وهي أولوية يجري تحقيقها إلى حد كبير. |
It's not a priority. | إنه ليس أولوية. |
Is it a priority? | هل هي أولوية |
The fourth priority was in the area of organization. | 13 والأولوية الرابعة هي في مجال التنظيم. |
Another high priority was to aid the internally displaced. | ومن الأولويات الهامة كذلك، توفير المساعدة للأشخاص النازحين. |
50. Development was not a priority but a necessity for many island countries, among them his own. | ٥٠ وأكد أن التنمية ﻻ تعتبر أولوية فقط وإنما هي ضرورة بالنسبة لكثير من البلدان الجزرية ومن بينها بلده. |
Greater inter agency collaboration in the field as well as at Headquarters was a priority. | ويعتبر من الأولويات أن يوجد مزيد من التعاون المشترك بين الوكالات في الميدان وكذلك في المقر. |
Integration in the WTO was a top priority for Oman, which fulfilled the relevant commitments. | 58 لقد خطت عمان خطوة بالغة الأهمية بانضمامها إلى منظمة التجارة العالمية والوفاء بتعهداتها ذات الصلة. |
Related searches : Priority Was Given - Was Given Priority - A Higher Priority - A Key Priority - Consider A Priority - Remains A Priority - Make A Priority - A Top Priority - Are A Priority - Become A Priority - Be A Priority - Not A Priority - A High Priority - Made A Priority