Translation of "consider a priority" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Consider - translation : Consider a priority - translation : Priority - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Consider the following items on a priority basis | )أ( النظر، على سبيل اﻷولوية، في البنود التالية |
(a) Consider the following items on a priority basis | )أ( النظر على سبيل اﻷولوية، في البنود التالية |
We consider this to be a priority initiative for development and international cooperation on space matters. | ونحن نعتبر أن هذه تعد مبادرة ذات أولوية ﻻحراز التقدم، وللتعاون الدولي، في المسائل الفضائية. |
(g) To consider as a matter of high priority becoming a party to all relevant human rights instruments | (ز) النظر في أن تصبح طرفا في جميع صكوك حقوق الإنسان ذات الصلة، باعتبار ذلك من الأولويات الهامة |
The International Law Commission should consider this project as a matter of priority during its forthcoming session. | وينبغي على لجنة القانون الدولي أن تعتبر هذا المشروع مسألة ذات أولوية خﻻل دورتها المقبلة. |
Decides to continue to consider this matter at its sixty second session, as a matter of priority. | 37 تقر ر مواصلة النظر في هذه المسألة، على سبيل الأولوية، في دورتها الثانية والستين. |
The Group did not consider the installation of radio frequency grounds passes to be a priority at the moment. | وقال إن المجموعة لا تعتبر التجهيز ببطاقات الدخول العاملة بالترد دات الراديوية من الأولويات في الوقت الحاضر. |
Within the framework of these economic reforms we consider the development of human resources to be a priority issue. | وفي إطار هذه اﻹصﻻحات اﻻقتصادية، نعتبر تنمية الموارد البشرية قضية لها اﻷولوية. |
We call upon States to consider as a priority becoming a party to the Convention on the Rights of the Child. | وندعو الدول إلى النظر على سبيل الأولوية في أن تصبح أطرافا في اتفاقية حقوق الطفل. |
Fourthly, with regard to the possible holding of a third UNISPACE conference, we consider this a priority item for this session. | رابعا، فيما يتعلق بإمكانية عقد مؤتمر يونيسبيس الثالث نرى أن هذا يعد بندا ذا أولوية في هذه الدورة. |
The member states of the Collective Security Treaty Organisation (CSTO) consider fight against international terrorism as a priority of their activity. | وت عتبر الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي (المنظمة) مكافحة الإرهاب الدولي أولوية في نشاطها. |
In most of the countries visited, the custom's departments do not consider ODS control or other environment issues as a priority. | 4 في معظم البلدان التي تم ت زيارتها لا تعتبر دوائر الجمارك مراقبة مواد ODS أو غيرها من المسائل البيئية كأولوي ة. |
24. Decides to consider this question on a priority basis at its fifty ninth session under the item entitled Human rights questions . | 24 تقرر النظر في هذه المسألة، على سبيل الأولوية، في دورتها التاسعة والخمسين في إطار بند جدول الأعمال المعنون مسائل حقوق الإنسان . |
Clearly, this is an area where the United Nations could, as a matter of priority, consider offering the necessary assistance and support. | ومن الجلي أن هذا ميدان يمكن لﻷمم المتحدة فيه أن تنظر على أساس اﻷولوية في إمكانية تقديم المساعدة والدعم الﻻزمين. |
Since, in our view, there is no mechanism at all, we consider that finding a solution to this problem be a priority for the United Nations. | وحيث أنه ﻻ توجد، برأينا، آليات على اﻹطﻻق، فإننا نعتبر أن إيجاد حل لهذه المشكلة ينبغي أن يكون ذا أولوية لﻷمم المتحدة. |
(j) To consider as a matter of high priority becoming party to all relevant instruments of international human rights law and international humanitarian law | (ي) أن تنظر على سبيل الأولوية العليا في أن تصبح طرفا في كافة الصكوك ذات الصلة بالقانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي |
(j) To consider as a matter of high priority becoming party to all relevant instruments of international human rights law and international humanitarian law | (ي) أن تنظر على سبيل الأولوية العليا في أن تصبح طرفا في كافة الصكوك ذات الصلة من صكوك قانون حقوق الإنسان الدولي والقانون الإنساني الدولي |
A. Priority setting | ألف تحديد الأولويات |
(a) Establishing priority | (أ) إرساء الأولوية |
(a) Governments that have yet to establish witness protection programmes are encouraged to do so as a matter of priority and to consider introducing appropriate supporting legislation | (ب) ينبغي أن تشج ع الحكومات دوائر الشرطة أو النيابة العامة فيها على النظر في المبادئ التوجيهية العملياتية لمكتب الشرطة الأوروبي بشأن حماية الشهود ودليل مكتب الشرطة الأوروبي لتشريعات حماية الشهود |
The General Assembly decides to consider, as a matter of priority, the question of the strengthening of the international civil service during its sixtieth session. | تقرر الجمعية العامة النظر في مسألة تعزيز الخدمة المدنية الدولية أثناء دورتها الستين كمسألة ذات أولوية. |
The Working Group may wish to consider how best to implement the work programme, based on priority and available resources. | وقد يرغب الفريق العامل في النظر في أفضل السبل لتنفيذ برنامج العمل، استنادا إلى الأولويات والموارد المتاحة. |
Consider this review as a priority for Parties to the Kyoto Protocol and the secretariat, without prejudice to conducting reviews of NC4s, as indicated in section A above. | اعتبار هذا الاستعراض كأولوية بالنسبة إلى الأطراف في بروتوكول كيوتو وبالنسبة إلى الأمانة، دون المساس باستعراض البلاغات الوطنية الرابعة، على النحو المبين في الفرع ألف أعلاه. |
We consider that a limited expansion of the number of members, paying regard to an equitable geographical participation, is still a priority for the health of the Organization. | وفي رأينا أن التوسع المحدود في عدد اﻷعضاء، مع إيﻻء اﻻعتبار للمشاركة الجغرافية المنصفة، مازال هو اﻷولوية الﻻزمة لصحة المنظمة. |
In the circumstances, it had become a matter of priority to consider taking all possible measures to protect the safety of United Nations and associated personnel. | وذكر أن اﻷولوية في مثل هذه الظروف ﻻ بد وأن تعطي للنظر في اتخاذ جميع ما يمكن اتخاذه من التدابير لحماية سﻻمة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها. |
It's not a priority. | إنه ليس أولوية. |
Is it a priority? | هل هي أولوية |
(o) To consider, as a matter of priority, becoming parties to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women Resolution 34 180, annex. | (س) النظر، على سبيل الأولوية، في الانضمام إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة( 1 ) القرار 34 180، المرفق.) |
(e) To seriously consider ratifying, as a matter of priority, the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment Resolution 39 46, annex. | (هـ) النظر جديا، كمسألة ذات أولوية، في التصديق على اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة( 1 ) القرار 39 46، المرفق.) |
6. Also encourages the Secretary General to consider the implementation of the Convention on the Rights of the Child as a priority matter within the fellowship programme | ٦ تشجع أيضا اﻷمين العام على اعتبار تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل مسألة ذات أولوية في برنامج الزمالة |
They consider progress in product certification, testing and quality assurance to be of priority for telecommunications equipment, drugs, pharmaceuticals and medical devices. | ويعتبر البلدان أن التعاون في إصدار شهادات للمنتجات واختبارها وضمان جودتها مسألة ذات أولوية بالنسبة لمعدات اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية والعقاقير والمستحضرات الصيدﻻنية واﻷجهزة الطبية. |
Finding one is a priority. | ومن أهم أولوياتنا الآن الوصول إلى مجموعة كهذه. |
Run with a different priority | شغل بأولوية مختلفة |
14. Notes with satisfaction that the Scientific and Technical Subcommittee at its thirty eighth session continued to consider, on a priority basis, the agenda item on space debris | 14 تلاحظ مع الارتياح أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واصلت النظر على سبيل الأولوية، في دورتها الثامنة والثلاثين، في بند جدول الأعمال المتعلق بالحطام الفضائي |
13. Notes with satisfaction that the Scientific and Technical Subcommittee at its thirty seventh session continued to consider, on a priority basis, the agenda item on space debris | 13 تلاحظ مع الارتياح أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واصلت النظر على سبيل الأولوية، في دورتها السابعة والثلاثين، في بند جدول الأعمال المتعلق بالحطام الفضائي |
We consider it a priority to do as much as possible in order to guarantee the safety of the men and women who participate in peace keeping operations. | ونرى أن تعطى اﻷولوية لبذل أقصى الجهود لضمان سﻻمة الرجال والنساء الذين يشتركون في عمليات حفظ السﻻم. |
(e) To continue to consider, on a priority basis, ways and means of improving its working methods and enhancing its efficiency with a view to identifying widely acceptable measures for future implementation | (هـ) أن تواصل النظر، على سبيل الأولوية، في سبل ووسائل تحسين طرائق عملها وزيادة فعاليتها بغية تحديد تدابير للتنفيذ في المستقبل تكون مقبولة على نطاق واسع |
(e) To continue to consider, on a priority basis, ways and means of improving its working methods and enhancing its efficiency with a view to identifying widely acceptable measures for future implementation | (ﻫ) أن تواصل النظر، على سبيل الأولوية، في سبل ووسائل تحسين طرائق عملها وزيادة فعاليتها بغية تحديد تدابير للتنفيذ في المستقبل تكون مقبولة على نطاق واسع |
(e) To continue to consider, on a priority basis, ways and means of improving its working methods and enhancing its efficiency with a view to identifying widely acceptable measures for future implementation | (ﻫ) مواصلة النظر، على سبيل الأولوية، في سبل ووسائل تحسين أساليب عملها وزيادة كفاءتها بغية تحديد تدابير للتنفيذ في المستقبل تكون مقبولة على نطاق واسع |
(f) To continue to consider, on a priority basis, ways and means of improving its working methods and enhancing its efficiency with a view to identifying widely acceptable measures for future implementation | (و) مواصلة النظر، على سبيل الأولوية، في سبل ووسائل تحسين أساليب عملها وزيادة كفاءتها بغية تحديد تدابير للتنفيذ في المستقبل تكون مقبولة على نطاق واسع |
(e) To continue to consider, on a priority basis, ways and means of improving its working methods and enhancing its efficiency with a view to identifying widely acceptable measures for future implementation | (هـ) أن تواصل النظر، على سبـيل الأولوية، في سبل ووسائل تحسين أساليب عملها وزيادة فعاليتها بغية تحديد تدابـير للتنفيذ في المستقبل تكون مقبولة على نطاق واسع |
(e) To continue to consider, on a priority basis, ways and means of improving its working methods and enhancing its efficiency with a view to identifying widely acceptable measures for future implementation | (ﻫ) مواصلة النظر، على سبيل الأولوية، في سبل ووسائل تحسين طرائق عملها وزيادة فعاليتها بغية تحديد تدابير للتنفيذ في المستقبل تكون مقبولة على نطاق واسع |
Let us make it a priority. | وعلينا أن نجعل ذلك من أولوياتنا. |
(a) Identification of priority information needs. | (أ) تحديد الاحتياجات ذات الأولوية من المعلومات. |
Financing for development was a priority. | 7 وأردفت قائلة إن تمويل التنمية أمر له أولوية. |
Related searches : A Higher Priority - A Key Priority - Remains A Priority - Was A Priority - Make A Priority - A Top Priority - Are A Priority - Become A Priority - Be A Priority - Not A Priority - A High Priority - Made A Priority - Set A Priority - Remain A Priority