Translation of "use of experts" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Use of experts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Don't use Reporta, say security experts | الخبراء الأمني ون يح ذ رون من إستخدام ريبورتا |
Noreena Hertz How to use experts and when not to | نورينا هرتز كيف نستعين بالخبراء و متى لا |
Invites Parties to actively promote the use of independent experts at the national level | 5 يدعو الأطراف إلى تشجيع مشاركة الخبراء المدرجين في القائمة مشاركة نشطة في تنفيذ شبكات البرامج المواضيعية |
Invites Parties to actively promote the use of independent experts at the national level | 5 يدعو الأطراف إلى تشجيع مشاركة الخبراء المدرجين في القائمة مشاركة فعالة في تنفيذ شبكات البرامج المواضيعية |
Use of consultants and experts for technical and other assistance in peace keeping operations | استخــدام خبــراء استشاريين وخبراء للمساعدة التقنيــة وغيرهـا في عمليات حفظ السلم |
(b) Whenever special expertise is needed, the Committee may also make use of ad hoc experts drawn from a list of experts, provided for by the High Contracting Parties . | (ب) ويجوز للجنة أيضا ، متى احتاجت إلى خبرات خاصة، أن تستفيد من خبراء متخصصين ي نتقون من قائمة الخبراء التي تقدمها الأطراف السامية المتعاقدة . |
101. Several delegations noted that procurement and use of experts from developing countries were still quite low. | ١٠١ وﻻحظت وفود عدة أن حجم الشراء واستخدام الخبراء من البلدان النامية ﻻ يزال منخفضا للغاية. |
The use of a group of experts to establish general concepts that will benefit the implementation of a Treaty. | استخدام فريق خبراء لوضع مفاهيم عامة سي ستفاد منها في تنفيذ المعاهدة. |
21. No recommendations were made regarding the use of satellites by the Group of Experts in their 1990 report. | ٢١ ولم تصدر عن فريق الخبراء في تقريره لعام ١٩٩٠ أية توصيات بشأن استخدام السواتل. |
Further improvements might also be made in procurement procedures and the recruitment and use of consultants and experts. | ويمكن كذلك إحراز المزيد من التقدم في إجراءات الاشتراء وفي تعيين المستشارين والخبراء. |
Invites Parties to protect, promote and use traditional knowledge, involving local experts and local communities | 3 يدعو الأطراف إلى حماية المعارف التقليدية وتعزيزها واستخدامها بإشراك الخبراء المحليين والمجتمعات المحلية |
They contribute to human resource development and institution building by supporting the use of Southern experts and transfers of technology. | فهي تسهم في تنمية الموارد البشرية وبناء المؤسسات عن طريق دعم الاستعانة بالخبراء من بلدان الجنوب وعمليات نقل التكنولوجيا. |
77. A concern was expressed that the current formulation of subparagraph (c) could cause confusion as to whether it referred to the use of panels of experts independent of and external to the procuring entity or the use of experts within the internal staff of the procuring entity. | ٧٧ أعرب عن قلق مفاده أن الصياغة الحالية للفقرة الفرعية )ج( تبعث على التساؤل فيما إذا كانت تشير الى استخدام أفرقة خبراء مستقلة ومن خارج الجهة المشترية أو استخدام خبراء من الموظفين العاملين في الجهة المشترية. |
14. The Group of Experts outlined its conclusions and recommendations under six subheadings data collection capability, exchanges between experts and diplomats, the role of the Secretary General in fact finding and other activities, use of aircraft for verification purposes, use of satellites and towards an international verification system. | ١٤ وأوجز فريق الخبراء استنتاجاته وتوصياته تحت ستة عناوين فرعية القدرة على جمع البيانات، والمبادﻻت بين الخبراء والدبلوماسيين، ودور اﻷمين العام في تقصي الوقائع وغير ذلك من اﻷنشطة، واستخدام الطائرات في أغراض التحقق، واﻻستعانة بالسواتل، واﻻتجاه صوب نظام دولي للتحقق. |
Encourages all organizations, institutions and bodies that will organize events scheduled for the International Year of Deserts and Desertification (IYDD) to use the knowledge and expertise of the experts on the roster of independent experts | 7 يطلب إلى الأمانة إنشاء شبكة عناوين إلكترونية لتوزيع المعلومات عن أنشطة لجنة العلم والتكنولوجيا وفريق خبرائها، والسنة الدولية للصحارى والتصحر، والتقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية، على الخبراء المدرجين في قائمة الخبراء المستقلين، في أوقات مناسبة |
Encourages all organizations, institutions and bodies that will organize events scheduled for the International Year of Deserts and Desertification (IYDD) to use the knowledge and expertise of the experts on the roster of independent experts | 7 يرجو من الأمانة إنشاء شبكة عناوين إلكترونية لتوزيع المعلومات عن أنشطة الاتفاقية، والسنة الدولية للصحارى والتصحر، والتقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية، على الخبراء المدرجين في قائمة الخبراء المستقلين، في أوقات مناسبة |
We reviewed the use of consultants and experts on the Global Environmental Facility (GEF) and Montreal Protocol (MP) funded projects. | عاشرا الاستعانة بالخبراء الاستشاريين وغيرهم من الخبراء |
He also noted difficult issues relating to the use of both domestic and international experts in truth and reconciliation commissions. | وأشار كذلك إلى المسائل الشائكة المتعلقة بالاستفادة من خبراء محليين ودوليين في لجان الحقيقة والمصالحة. |
The military experts had adopted a number of recommendations for consideration by the Group of Government Experts preparing for the Review Conference of the 1980 Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons. | وقد اعتمد الخبراء العسكريون عددا من التوصيات لكي ينظر فيها فريق الخبراء الحكوميين الذي يقوم بالتحضير للمؤتمر اﻻستعراضي ﻻتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة لعام ١٩٨٠. |
Other experts reported on use by their communities of intellectual property tools to protect aspects of indigenous traditional knowledge, particularly to provide defensive protection against unauthorized or inappropriate use by others. | وقدم خبراء آخرون تقارير عن استعمال مجتمعاتهم المحلية لأدوات الملكية الفكرية من أجل حماية جوانب من المعارف التقليدية للشعوب الأصلية، وعلى وجه التحديد، من أجل توفير حماية دفاعية ضد استعمال الآخرين لها دون إذن أو بشكل غير لائق. |
19. The Group of Experts did not make any specific recommendations in 1990 with regard to the use of aircraft for verification. | ١٩ ولم يصدر فريق الخبراء أية توصيات محددة في عام ١٩٩٠ بشأن استخدام الطائرات في أغراض التحقق. |
However, the External Auditor had drawn attention to areas where improvements were needed, such as the use of consultants and experts. | بيد أنه استدرك فقال إن مراجع الحسابات الخارجي قد أثار الانتباه إلى مجالات تستدعي تحسينها، مثل استخدام المستشارين والخبراء. |
Panel of experts | فريق الخبراء |
Hiring of experts | خامسا الاستعانة بالخبراء |
Financing of experts | تمويل مشاركة الخبراء |
Financing of experts | 6 تمويل مشاركة الخبراء |
Financing of experts | تمويل الخبراء |
Maintenance of the roster of experts and creation of ad hoc panels of experts, | لجنة العلم والتكنولوجيا |
Many experts recognized that the elaboration and use of research is currently weak, particularly with regard to consumer preferences, attitudes and trends. | وقد اعترف الكثير من الخبراء بأن إعداد هذه الأبحاث واستخدامها قليل في الوقت الحاضر، لا سيما فيما يتعلق بما يفضله المستهلكون ومواقفهم واتجاهاتهم. |
The experts requested the United Nations or the Office of the High Commissioner to proactively use the presence of the experts to draw the world's attention to crucial issues related to racism and racial discrimination in the future. | 18 وطلب الخبراء أن تستبق الأمم المتحدة أو المفوضية الأمور بالاستفادة من وجود الخبراء لاسترعاء انتباه العالم إلى مسائل حاسمة قد تواج ه في المستقبل فيما يتصل بالعنصرية والتمييز العنصري. |
The Programme has also encouraged the use of national expertise in the development process the ratio of international experts to national experts in UNDP assisted programmes changed from 8,417 4,893 in 1987 to 8,165 20,244 in 1993. This | كذلك شجع البرنامج اﻻستفادة من الخبرة الوطنية في عملية التنمية. وقد كانت نسبة الخبــراء الدولييــن إلــى الخبـــراء الوطنييـــن فــي البرامــــج التــــي تتلقــــى المساعــدة من البرنامج اﻹنمائــي هــي ٤١٧ ٨ ٨٩٣ ٤ في عام ١٩٨٧ وأصبحت ١٦٥ ٨ ٢٤٤ ٢٠ في عام ١٩٩٣. |
So it might not be a perfect model but let's just use this for, you know some marketing experts have told us this, so let's just use it. | ربما لن يكون هذا نموذج تام لكن دعونا نستخدمه كما تعلم بأن بعض خبراء التسويق اخبرونا بهذا، اذا دعونا نستخدمه |
The use of antibiotics in viral pneumonia is recommended by some experts, as it is impossible to rule out a complicating bacterial infection. | ينصح بعض الخبراء باستخدام المضادات الحيوية لعلاج الإصابة بالالتهاب الرئوي الفيروسي حيث أنه من المستحيل استبعاد الإصابة بعدوى بكتيرية الناتجة من مضاعفات الالتهاب الفيروسي. |
Experts who have analysed the first video said it shows the strongest evidence yet consistent with the use of a lethal toxic agent. | وقال الخبراء الذين حللوا أول شريط فيديو الذى يظهر أقوى دليل حتى الآن بما يتفق مع استخدام عناصر سامة قاتلة. |
There were scores of retouchers and lighting experts and make up experts. | كان هناك العشرات من الفنيين وخبراء الإضاءة وخبراء التجميل |
Group of legal experts | نون فريق الخبراء القانونيين |
The Panel of Experts | رابعا فريق الخبراء |
Financing of experts 10 | السادس تمويل مشاركة الخبراء 10 |
Meeting of technical experts | 3 اجتماع الخبراء التقنيين |
Group of legal experts | فريق الخبراء القانونيين |
Conclusions OF THE EXPERTS | سادسا استنتاجات الخبراء |
Recommendations of the experts | سابعا توصيات الخبراء |
GoE Group of Experts | المرفق |
(i) Commission of Experts | )ط( |
IX. COMMISSION OF EXPERTS | تاسعا ـ لجنة الخبراء |
Related searches : Teams Of Experts - Advice Of Experts - Conference Of Experts - Panels Of Experts - Networks Of Experts - Support Of Experts - Consultation Of Experts - Commission Of Experts - Range Of Experts - Circles Of Experts - Meeting Of Experts - Lack Of Experts - Circle Of Experts - Instruction Of Experts