Translation of "conference of experts" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Therefore, there would be conference servicing requirements for the four sessions of the group of experts. | وعليه، لن تكون هناك متطلبات لخدمة المؤتمرات للجلسات الأربع لفريق الخبراء. |
The preparatory meeting of experts, however, would need additional conference servicing and support services resources. | لكن الاجتماعات التحضيرية للخبراء ستحتاج إلى موارد إضافية لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم. |
(b) Substantive services Conference of African Ministers responsible for Human Development and its Committee of Experts (1994). | )ب( الخدمات الفنية مؤتمر الوزراء اﻻفريقيين المسؤولين عن التنمية البشرية ولجنة خبرائه )١٩٩٤( . |
For that purpose, he has established a group of governmental experts to prepare the Review Conference. | وتحقيقا لهذا الغرض أنشأ اﻷمين العام فريقا من الخبراء الحكوميين للتحضير للمؤتمر اﻻستعراضي. |
Preparations for the first Conference of States Parties to the Convention have included special consultations of scientific experts. | وقد شملت اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر اﻷول للدول اﻷطراف في اﻻتفاقية إجراء مشاورات خاصة مع خبراء علميين. |
The United Arab Emirates hosted on 3 October 1992 the World Conference of Experts in Drug Control. | وشاركت في هذا المؤتمر ٣١ دولة و ٩ منظمات دولية. |
Conference of Governmental Experts on the Reaffirmation and Development of International Humanitarian Law Applicable in Armed Conflicts, 1971, 1972 | مؤتمر الخبراء الحكوميين المعني بإعادة توكيد القانون الدولي اﻻنساني الساري على المنازعات المسلحة وانمائه، ١٩٧١،١٩٧٢ |
In preparing for the review conference, the group of governmental experts has set out to do exactly that. | وسيشرع فريق الخبراء الحكوميين في تحقيق ذلك تماما عند اﻹعداد للمؤتمر اﻻستعراضي. |
We congratulate the Group of Governmental Experts which has been preparing for this Conference on its interim report. | وإننا نتوجه بالتهنئة لفريق الخبراء الحكوميين، الذي ما فتئ ي ع د لهذا المؤتمر في تقريره المؤقت. |
We also suggested that those experts be persons represented in the Geneva Conference on Disarmament. | واقترحنا كذلك أن يكون هؤﻻء الخبراء أشخاصا ممثليــــن فــــي مؤتمر نزع السﻻح في جنيف. |
(e) Substantive services Conference of African Ministers responsible for Sustainable Development and the Environment and its Committee of Experts (1995) | )ﻫ( الخدمات الفنية مؤتمر الوزراء اﻻفريقيين المسؤولين عن البيئة والتنمية المستدامة ولجنة خبرائه )١٩٩٥( |
(c) Travel of 12 experts as resource persons to attend the 1994 International Conference on Population and Development ( 85,000) | )ج( سفــر ١٢ خبيــرا بوصفهــم خبراء استشاريين لحضور المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية الذي سيعقد في عام ٩٩٤١ )٠٠٠ ٨٥ دوﻻر( |
That meeting of experts will be asked to adopt ISCO 08 as mandated by the seventeenth International Conference of Labour Statisticians. | وسيطلب من اجتماع الخبراء هذا اعتماد التصنيف الدولي الموحد للمهن والذي يحمل الرمز ISCO 08 حسبما طلبه المؤتمر السابع عشر لخبراء الإحصاءات العمالية. |
Member of the Egyptian delegation to the Conference of Government Experts (1972) and the Diplomatic Conference on the Reaffirmation and Development of International Humanitarian Law Applicable in Armed Conflicts (1974 1977). | عضو الوفد المصري لدى مؤتمر الخبراء الحكوميين )١٩٧٢( والمؤتمر الدبلوماسي المعني بإعادة تأكيد وتنمية القانون الدولي اﻹنساني المنطبق في حالة المنازعات المسلحة )١٩٧٤ ١٩٧٧(. |
(b) As directed by the Conference of the Parties Request relevant information from any reliable sources and outside experts and | (ب) حسب توجيهات مؤتمر الأطراف تطلب معلومات ذات صلة من أي مصادر موثوق بها ومن خبراء خارجيين |
Member of legal experts on Conference quot Globe apos 90 quot , Transnational Emergencies Rights and Obligations, Vancouver, B.C., March 1990. | عضو في فريق الخبراء المعني بمؤتمر quot العالم ١٩٩٠ quot ، حاﻻت الطوارئ عبر الوطنية الحقوق واﻻلتزامات، فانكوفر، بريتش كولومبيا، ١١ آذار مارس ١٩٩٠. |
The Conference included a three day meeting of experts and senior officials, immediately followed by a two day ministerial meeting. | وقد شمل المؤتمر اجتماعا للخبراء وكبار المسؤولين، استغرق ثﻻثة أيام، أعقبه مباشرة اجتماع وزاري، استغرق يومين. |
We urge all States parties to participate in the work of the experts and in the Review Conference next year. | ونحث جميع الدول اﻷطراف على أن تشارك في عمل الخبراء وفي أعمال المؤتمر اﻻستعراضي في العام القادم. |
The military experts had adopted a number of recommendations for consideration by the Group of Government Experts preparing for the Review Conference of the 1980 Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons. | وقد اعتمد الخبراء العسكريون عددا من التوصيات لكي ينظر فيها فريق الخبراء الحكوميين الذي يقوم بالتحضير للمؤتمر اﻻستعراضي ﻻتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة لعام ١٩٨٠. |
The work of the group of governmental experts to prepare the review conference of the inhumane weapons Convention in 1995 merits special attention. | ويستحق عمل فريق الخبراء الحكوميين ﻹعداد المؤتمر اﻻستعراضي ﻻتفاقية اﻷسلحة quot الﻻإنسانية quot في ١٩٩٥، اهتماما خاصا. |
In 1991, the Conference on Security and Co operation in Europe held a Meeting of Experts on National Minorities in Geneva. | 39 وع قد مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا اجتماعا للخبراء معنيا بالأقليات القومية سنة 1991 في جنيف. |
The conclusions of the conference, attended by 71 experts from 28 countries, would be presented in connection with the Biennial Meeting. | وستقدم استنتاجات المؤتمر، الذي سيحضره 71 خبيرا من 28 بلدا ، بالعلاقة مع الاجتماع الذي يعقد مرة كل سنتين. |
(b) The Group of Governmental Experts has initiated its work and the Review Conference is planned to take place in 1995. | )ب( وشرع فريق الخبراء الحكوميين في اﻻضطﻻع بأعماله، ومن المنتوى أن ينعقد المؤتمر اﻻستعراضي في عام ١٩٩٥. |
(b) Substantive services Conference of African Ministers responsible for Trade and Regional Cooperation and Integration and its Committee of Experts (1995) and meetings of the Intergovernmental Committees of Experts of the MULPOCs (Gisenyi, Lusaka, Niamey, Tangier and Yaoundé) (1995). | )ب( الخدمات الفنية مؤتمر الوزراء اﻻفريقيين المسؤولين عن التجارة والتعاون والتكامل على الصعيد اﻻقليمي ولجنة الخبراء التابعة للمؤتمر )١٩٩٥( واجتماعات لجان الخبراء الحكومية الدولية لمراكز البرمجة والتنفيذ المتعدد الجنسيات في غيسيني ولوساكا ونيامي وطنجة وياوندي )١٩٩٥(. |
2. The Conference of the Parties shall establish and maintain a roster of independent experts with expertise and experience in the relevant fields. | ٢ يضع مؤتمر اﻷطراف قائمة بأسماء خبراء مستقلين من ذوي الخبرة الفنية والتمرس في الميادين ذات الصلة ويحتفظ بهذه القائمة. |
2. The Conference of the Parties shall establish and maintain a roster of independent experts with expertise and experience in the relevant fields. | ٢ يضع مؤتمر اﻷطراف قائمة بأسماء خبراء مستقلين من ذوي الخبرة الفنية والتمرس في الميادين ذات الصلة ويحتفظ بهذه القائمة. |
United States Government and ICAO experts in the OSCE man portable air defence systems conference in January 2004. | () خبراء حكومة الولايات المتحدة ومنظمة الطيران المدني الدولي في مؤتمر منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن منظومات الدفاع الجوي المحمولة، المعقود في كانون الثاني يناير 2004. |
Recalls the decision reached at the Fifth Review Conference that the Sixth Review Conference would consider the work of the meetings of States parties and meetings of experts and decide on any further action | 5 تشير إلى المقرر المتخذ في المؤتمر الاستعراضي الخامس بأن ينظر المؤتمر الاستعراضي السادس في أعمال اجتماعات الدول الأطراف واجتماعات الخبراء، وأن يبت في أي إجراءات أخرى() |
(a) Support for the Conference secretariat, for additional experts on a short term basis, for the convening of expert group meetings, seminars and round tables, and for Conference related staff travel | )أ( دعم أمانة المؤتمر، واﻻستعانة بخبراء اضافيين ﻷجل قصير، وعقد اجتماعات ﻷفرقة الخبراء والحلقات الدراسية والموائد المستديرة، وتمويل سفر الموظفين ﻷغراض المؤتمر |
Panel of experts | فريق الخبراء |
Hiring of experts | خامسا الاستعانة بالخبراء |
Financing of experts | تمويل مشاركة الخبراء |
Financing of experts | 6 تمويل مشاركة الخبراء |
Financing of experts | تمويل الخبراء |
Concerning the mandates of the bodies established in the aftermath of the World Conference, the experts reaffirmed that all those mechanisms were functionally linked. | 7 وأكد الخبراء مرة أخرى، فيما يتعلق بولايات الهيئات المنشأة أعقاب المؤتمر العالمي، أن كافة تلك الآليات مرتبطة وظيفيا . |
Those measures, along with others, are being considered by the group of experts preparing for the review conference of the Convention on inhumane weapons. | وهذه التدابير، مع غيرها من التدابير اﻷخرى، ينظر فيها حاليا فريق الخبراء الذي يعــــد للمؤتمر اﻻستعراضي لﻻتفاقية الخاصة باﻷسلحة غير اﻹنسانية. |
quot 6. Encourages the States parties to request the Secretary General to establish as soon as possible a group of governmental experts to prepare the review conference of the Convention and to furnish needed assistance and assure services, including the preparation of analytical reports that the review conference and the group of experts might need | quot ٦ تشجع الدول اﻷطراف على أن تطلب الى اﻷمين العام إنشاء فريق مؤلف من خبراء حكوميين في أقرب وقت ممكن لﻹعداد لمؤتمر استعراض اﻻتفاقية وتقديم المساعدة الﻻزمة وتأمين الخدمات، بما في ذلك إعداد التقارير التحليلية التي قد يحتاجها مؤتمر اﻻستعراض وفريق الخبراء |
The Conference considered the Draft Statute on Observer Status and decided to refer back the Draft to the Intergovernmental Group of Experts for further study and submission to the next session of the Conference. | 146 اطلع المؤتمر على مشروع لائحة شروط العضوية المراقبة وقرر إعادة المشروع لفريق الخبراء الحكوميين لمزيد من الدراسة، ورفعه للدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية. |
(a) Organization of meetings of experts, as it did in 1974 and 1976, to prepare the review conference of the 1980 Convention on conventional weapons | )أ( تنظيم اجتماعات للخبراء، على نحو ما قامت به في عامي ١٩٧٤ و ١٩٧٦، لﻻعداد للمؤتمر المعني باستعراض اتفاقية سنة ١٩٨٠ بشأن اﻷسلحة التقليدية |
Maintenance of the roster of experts and creation of ad hoc panels of experts, | لجنة العلم والتكنولوجيا |
The Commission envisages the convening of working groups of experts and the organization of a conference of major stakeholders as appropriate formats for review and appraisal. | وتتوخى اللجنة عقد اجتماعات لأفرقة عمل الخبراء وتنظيم مؤتمر لأصحاب المصلحة الرئيسيين كأشكال مناسبة للاستعراض والتقييم. |
37. Further decides to appropriate an amount of 1,858,600 dollars for consultants and experts for the United Nations Conference on Trade and Development | 37 تقرر كذلك اعتماد مبلغ قدره 600 858 1 دولار للاستشاريين والخبراء لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتجارة والتنمية |
The first South South cooperation in crime prevention, involving the Caribbean and Southern Africa, started with a Caribbean regional criminological conference of experts. | (26) بدأ أول تعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال الوقاية من الجريمة، الذي يشمل بلدان الكاريبـي والجنوب الأفريقي، بانعقاد المؤتمر الكاريبـي الاقليمي للخبراء المعنيين بعلم الجريمة. |
The United Nations group of experts that had assisted with preparations for Habitat I should also be reconstituted to assist the current Conference. | ودعت الى تخصيص موارد كافية من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة ﻷمانة المؤتمر على الفور ليتسنى لها تعزيز أنشطتها، كما دعت الى إعادة إنشاء فريق الخبراء التابع لﻷمم المتحدة الذي ساعد في اﻷعمال التحضرية للموئل اﻷول ليساعد في هذا المؤتمر. |
The ICRC would compile a report on the experts apos conclusions, including proposals which it would submit to the next meeting of the Group of Government Experts scheduled for August 1994 in preparation for the Review Conference of the 1980 Convention. | ٥٠١ وستقوم لجنة الصليب اﻷحمر الدولية بإعداد تقرير عن النتائج التي توصل إليها الخبراء، بما في ذلك المقترحات التي ستقدمها الى اﻻجتماع المقبل لفريق الخبراء الحكوميين المقرر عقده في آب أغسطس ١٩٩٤ في إطار التحضير للمؤتمر اﻻستعراضي ﻻتفاقية عام ١٩٨٠. |
Related searches : Teams Of Experts - Use Of Experts - Advice Of Experts - Panels Of Experts - Networks Of Experts - Support Of Experts - Consultation Of Experts - Commission Of Experts - Range Of Experts - Circles Of Experts - Meeting Of Experts - Lack Of Experts - Circle Of Experts - Instruction Of Experts