Translation of "understanding and agreement" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Agreement - translation : Understanding - translation : Understanding and agreement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's the idea that agreement to join a study without understanding isn't agreement.
أن الاتفاق على المشاركة في دراسة بدون فهم طبيعتها ليس اتفاق ا.
Let us concentrate on building understanding and cementing the agreement between us.
دعونا نركز علــــى بناء التفهم وتمتين اﻻتفاق المبرم فيما بيننا.
Understanding that such a peace must come through a just agreement between the parties,
فهم أن مثل هذا السلام يجب أن يأتي من خلال اتفاق عادل بين الطرفين،
The 1992 Latin American agreement has 10 members and the 1993 Asia Pacific Memorandum of Understanding has 17.
ويبلغ عدد أعضاء اتفاق أمريكا الﻻتينية لعام ١٩٩٢ عشرة أعضاء، ويبلغ أعضاء مذكرة تفاهم آسيا والمحيط الهادئ لعام ١٩٩٣ سبعة عشر عضوا.
However, other forms of agreement defining security arrangements, such as memorandums of understanding that would stand alongside the country agreement, are also being explored.
كما يجري استكشاف أشكال أخرى للاتفاقات لتعريف الترتيبات الأمنية مثل مذكرات التفاهم التي قد ترفق بالاتفاق القطري.
A draft agreement designed to formalize this understanding was presented at the 28th meeting of IAPWG.
وق دم في الاجتماع الثامن والعشرين للفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات مشروع اتفاق لإضفاء طابع رسمي على هذا التفاهم.
It is our hope that some agreement or understanding on this matter will be reached shortly.
وأملنا أن يتم التوصل عما قريب إلى اتفاق أو تفاهم بشكل ما بشأن هذه المسألة.
The delegation of Ukraine is in full agreement with the Secretary General apos s understanding that
ووفد أوكرانيا يتفق اتفاقا تاما مع فهم اﻷمين العام بأنه
Consequently, a project document, together with a Letter of Agreement and a Memorandum of Understanding between IDB and ITU, were prepared.
وبناء على ذلك أعدت وثيقة مشروع، باﻹضافة إلى رسالة اتفاق ومذكرة تفاهم بين البنك واﻻتحاد.
However, these forms of cooperation are not subject to any formal agreement or understanding between the United Nations and GATT.
بيد أن هذه اﻷشكال من التعاون ﻻ تخضع ﻷي اتفاق أو تفاهم رسمي بين اﻷمم المتحدة والغات.
We hope that this agreement will usher in a new era of genuine peace, understanding and prosperity in the region.
ونأمل أن يكون هذا اﻻتفاق إيذانا ببداية حقبة جديدة من السلم الحقيقي، والتفاهم والرخاء في المنطقة.
The possibility of another form of agreement defining security arrangements, such as a memorandum of understanding, which would stand alongside the country agreement, is also being explored.
ويجري أيضا استكشاف إمكانية إعداد اتفاق بشكل آخر، كمذكرة تفاهم مثلا، ليحدد الترتيبات الأمنية، ويجري تطبيقه إلى جانب اتفاق البلد المضيف.
This is a historic agreement, which will open a new era of peace and understanding among the peoples of the Middle East.
إن هذا اﻻتفاق اتفاق تاريخي ســـوف يستهل حقبـــة جديدة من السلم والتفاهم بين شعوب الشرق اﻷوسـط.
My delegation expresses the hope that this agreement will open new vistas for further dialogue and greater understanding between the two countries.
ويعرب وفدي عن أمله في أن يفتح هذا اﻻتفاق آفاقا جديدة ﻹجراء مزيد من الحوار، ولمزيد من التفاهم بين البلدين.
Although agreement on those topics had not been reached, some progress in our understanding of the issues was recognized.
ومع أنه لم يجر التوصل إلى اتفاق بشأن تلك الموضوعات، كان هناك اعتراف بإحراز بعض التقدم في تفهمنا للمسائل.
We spoke at great length with our interlocutors on this subject, and, according to my understanding, there was agreement on a gradual withdrawal.
وقد تحدثنا مطولا مع محاورينا حول هذا الموضوع، وحسب ما فهمت هناك اتفاق على انسحاب تدريجي.
This Understanding, which I should like to read out, will be adopted at the same time as the draft resolution and the Agreement.
وهذا التفاهم، الذي أود أن أتلوه عليكم، سيعتمد في الوقت نفسه الذي سيعتمد فيه مشروع القرار واﻻتفاق.
Their presentations, followed by open exchanges with United Nations communicators, provided unique insights on issues of current concern and promoted understanding and agreement on strategic responses.
ووفرت البيانات التي ألقوها، وما أعقبها من تبادل صريح للآراء مع موظفي الاتصالات بالأمم المتحدة وجهات نظر فريدة بشأن القضايا التي تحظى بالاهتمام حاليا، كما ساهمت في تعزيز الفهم والاتفاق بشأن الاستجابات الاستراتيجية.
Building understanding and capacity
بناء الفهم والقدرات
Be understanding, and considerate...
...التفه م، الإهتمام
And as for understanding...
... و أما عن الفهم
Much depends on Egypt, which is best placed to broker an agreement. But assessing the prospects of any diplomatic effort requires understanding the protagonists perspectives and agendas.
والواقع أن الكثير يعتمد على مصر. فمصر تحتل الموضع الأفضل للتوسط بين الأطراف من أجل التوصل إلى اتفاق. ولكن تقييم احتمالات نجاح أي جهد دبلوماسي يتطلب فهم وجهات نظر الجهات الفاعلة الرئيسية وأجنداتها.
It is my understanding that the Secretariat and Interpol are now working on the development of such an agreement, which will be a very positive step forward.
وأفهم أن الأمانة العامة والشرطة الدولية تعملان الآن على وضع ذلك الاتفاق الذي سيكون خطوة بالغة الأهمية قدما.
It is my understanding that there is agreement, at least in principle, on the second agenda item of our provisional agenda and I emphasize the word provisional.
وأفهم أن هناك اتفاقا، على الأقل من حيث المبدأ، بشأن البند الثاني من جدول أعمالنا المؤقت وأؤكد على عبارة المؤقت.
Government personnel have served in substantive functions under this regime, elaborated in memoranda of understanding with individual Governments and in memoranda of agreement with individual staff members.
وقد خدم موظفون حكوميون في مهام فنية بموجب هذا النظام، الذي تبلور في مذكرات تفاهم مع فرادى الحكومات وفي مذكرات اتفاق مع فرادى الموظفين.
It was the understanding of the Croatian delegation that, in addition to the 15 16 July 1993 agreement, an additional agreement would be signed on a comprehensive cease fire affecting all the lines of confrontation.
وكان في تصور الوفد الكرواتي أنه سيجري، باﻹضافة الى اتفاق ١٥ ١٦ تموز يوليه ١٩٩٣، توقيع اتفاق اضافي بشأن وقف شامل ﻹطﻻق النار على جميع خطوط المواجهة.
The two most common forms used to regulate the relationship between two or more intergovernmental organizations are an quot agreement quot and a quot memorandum of understanding quot .
والصيغتان اﻷكثر شيوعا المستخدمتان في تنظيم العﻻقة بين اثنتين أو أكثر من المنظمات الحكومية الدولية هما صيغة quot اﻻتفاق quot وصيغة quot مذكرة التفاهم quot .
Raising awareness, interest and understanding
ألف زيادة الوعي والاهتمام والفهم
Improving media understanding and coverage.
تطوير مضمون وسائل الإعلام وتغطية الأحداث.
Second, understanding society and culture.
ثانيا, فهم المجتمع و الثفافة
You're very understanding and generous.
أنت متفهمة وكريمة جدا
The tender understanding and love...
العطاء و التفاهم و الحب الذى أعطيتيه له
Don't confuse faith and understanding.
لا تخلط بين الفهم والإيمان.
And maybe Carl Sagan said it better that understanding is joyous, understanding is joyous.
ربما كارت ساقن قد قالها بطريقة أفضل الفهم شيئ مبهج، الفهم شيئ مبهج،
(c) New agreements reached at the Uruguay Round (Agreement on Safeguards, Agreement on Trade Related Investment Measures, Agreement on Preshipment Inspection Agreement on Rules of Origin, Agreement on Agriculture and Agreement on Textiles and Clothing).
)ج( اتفاقات جديدة تم التوصل إليها في جولة أوروغواي )اتفاق بشأن الضمانات، واتفاق بشأن تدابير اﻻستثمار المتعلق بالتجارة، اتفاق بشأن التفتيش قبل الشحن، اتفاق بشأن قواعد المنشأ، اتفاق بشأن الزراعة، واتفاق بشأن المنسوجات والملبوسات(.
In respect of the GEF, there was some criticism that the Secretariat had not yet reached an agreement on the draft memorandum of understanding (MOU).
دراسة جدوى لوحدات التنسيق الإقليمي.
Beyond the ambiguities and limitations of the six month agreement, the negotiations have clearly exposed Iran s nuclear weapons program and, more broadly, its understanding that nuclear weapons remain a geostrategic status symbol.
وبعيدا عن غموض الاتفاق وتقييده بفترة لا تتجاوز ستة أشهر، فإن المفاوضات كشفت بوضوح عن برنامج الأسلحة النووية الإيراني، وفي العموم فهمها بأن الأسلحة النووية تظل تشكل رمزا للمكانة الجيوستراتيجية.
Even if they signed an agreement of understanding between each other yesterday and even if they said they have learned lessons from the past to enable them build the future.
حتى لو قالوا إنو تعل موا من التاريخ لبناء المستقبل.
And we're understanding. And you show compassion.
ونحن متفهمين. وأنتم تظهرون الرحمة.
We expect your understanding and consideration.
نتوقع تفهمكم .
(i) Understanding, monitoring and conserving biodiversity.
(ط) تفهم ورصد التنوع البيولوجي والحفاظ عليه.
(a) Enhancing scientific and technological understanding
)أ( زيادة الفهم العلمي والتقني
Promoting global scientific knowledge and understanding
تعزيز المعرفة والفهم العلميين على الصعيد العالمي
Because of your generosity and understanding...
لما أظهرتماه من كرم وتفه م...
They reach an understanding, but Zaghloul is uncertain of how the Egyptians will see him if he forges an agreement with the British, so he withdraws.
وقد توصل إلى تفاهم، ولكن زغلول غير متأكد من كيفية نظرة المصريين وماذا سوف نرى منه أنه يصوغ اتفاقا مع البريطانيين، لذلك فهو ينسحب.

 

Related searches : Agreement And Understanding - Understanding Of Agreement - Agreement Or Understanding - Experience And Understanding - Understanding And Awareness - Comprehension And Understanding - Learning And Understanding - Understanding And Insight - Visibility And Understanding - Understanding And Patience - Understanding And Cooperation - Understanding And Responding - Appreciation And Understanding - Understanding And Acting