Translation of "under special consideration" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Among those under consideration the following are of special interest.
ومن بين الممرات قيد الدراسة، تتسم الممرات التالية بأهمية خاصة.
31. The UK seeks no special consideration under Articles 4.6 or 4.10 of the Convention.
١٣ ﻻ تلتمس المملكة المتحدة مراعاة أي اعتبار خاص بمقتضى المادة ٤ ٦ أو ٤ ٠١ من اﻻتفاقية.
This is something on which special consideration should begin very soon, under your leadership, Mr. President.
وهذا أمر ينبغي النظر فيه على نحو خاص في القريب العاجل، في ظل قيادتكم، سيدي الرئيس.
II. CONSIDERATION OF SPECIAL SUBJECTS
ثانيا ـ النظر في مواضيع خاصة
II. CONSIDERATION OF SPECIAL SUBJECTS
ثانيا ـ النظر في المواضيع الخاصة
IV. CONSIDERATION OF SPECIAL SUBJECTS
رابعا النظر في المواضيع الخاصة
Law still under consideration
ﻻيزال القانون قيد النظر
consideration in the Special Committee quot
دال النظر في ورقة العمل المقدمة من اﻻتحاد الروسي بعنوان quot المسائل الجديدة المطروحة للنظر في اللجنة الخاصة quot
(a) The country under consideration
(أ) البلد موضع النظر
(a) The country under consideration
(أ) البلد قيد النظر
That proposal is under consideration.
ويجري النظر في هذا الاقتراح.
policies and measures under consideration
السياسات والتدابير قيد النظر
I'll take it under consideration.
سأنظر في هذا الموضوع
In addition, members of the Special Committee attend the deliberations of the Fourth (Special Political and Decolonization) Committee of the General Assembly when the reports of the Special Committee are under consideration.
وبالإضافة إلى ذلك، يحضر أعضاء اللجنة الخاصة مداولات اللجنة الرابعة التابعة للجمعية العامة (لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار) لدى النظر في تقارير اللجنة الخاصة.
I'm already making special consideration for you.
لقد فعلت الكثير لك
A special institution has been created for managing illegal settlements and the establishment of a specialized housing bank is under consideration.
وتم إيجاد مؤسسة خاصة ﻹدارة المستوطنات غير القانونية. أما إنشاء بنك إسكاني متخصص فما زال قيد الدراسة.
The heliport is not under consideration.
مهبط طائرات الهليكوبتر ليست محل اهتمام.
Two issues have remained under consideration.
وظلت قضيتان محل نظر.
Consideration of requests submitted under Article
13 النظر في الطلبات المقدمة بموجب المادة 5.
Consideration of requests submitted under Article
14 النظر في الطلبات المقدمة بموجب المادة 8.
II. CONSIDERATION OF SPECIAL SUBJECTS . 6 13 2
ثانيا ـ النظر في مواضيع خاصة
No peace settlement is under serious consideration.
وفي الوقت الحالي لا تجري عملية تسوية سلمية جادة.
VI. CONSIDERATION OF COMMUNICATIONS UNDER ARTICLE 22
سادسا النظر في البﻻغـات المقدمــة بموجـــب المادة ٢٢ من اﻻتفاقية
VI. CONSIDERATION OF COMMUNICATIONS UNDER ARTICLE 22
سادسا النظر في الرسائل المقدمة بموجب المادة ٢٢ من اﻻتفاقية
177. Other strategies are also under consideration.
١٧٧ وهناك استراتيجيات أخرى قيد النظر.
B. CONSIDERATION BY AND DECISIONS OF THE SPECIAL COMMITTEE
باء نظر اللجنة الخاصة في المسألة والقرارات التي اتخذتها
quot NEW ISSUES FOR CONSIDERATION IN THE SPECIAL COMMITTEE
quot المسائل الجديدة المطروحة للنظر في اللجنة الخاصة
III. CONSIDERATION BY THE SPECIAL COMMITTEE. 4 7 4
نظر اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعﻻن منح اﻻستقﻻل للبلدان والشعوب المستعمرة
B. CONSIDERATION BY THE SPECIAL COMMITTEE . 6 31 3
نظر اللجنة الخاصة في المسألة
B. CONSIDERATION BY AND DECISIONS OF THE SPECIAL COMMITTEE
باء نظر اللجنة الخاصة في المسألة والقرارات
Other possible approaches are under consideration as well.
وهناك أيضا بعض المقترحات الأخرى الممكنة والتي تجري دراستها الآن.
New legislation was also under consideration in Tunisia.
وأفادت تونس بأنها تنظر أيضا في تشريعات جديدة.
The Review Panel recommendations are currently under consideration.
وتوصيات فريق الاستعراض هي حاليا قيد النظر.
VI. CONSIDERATION OF COMMUNICATIONS UNDER ARTICLE 22 OF
النظر في البﻻغات المقدمة بموجب المادة ٢٢ من اﻻتفاقية
IV. CONSIDERATION OF COMMUNICATIONS UNDER ARTICLE 14 OF
النظر في الرسائل المقدمة بمقتضى المادة ١٤ من اﻻتفاقية
VIII. CONSIDERATION OF COMMUNICATIONS UNDER THE OPTIONAL PROTOCOL
ثامنا النظر في الرسائل الواردة بموجب البروتوكول اﻻختياري
(c) measures under consideration or requiring international cooperation
)ج( التدابير الجاري النظر فيها أو التي تتطلب تعاونا دوليا
Consideration of reports of special procedures in the interactive dialogue
باء النظر في تقارير الإجراءات الخاصة في إطار الحوار التفاعلي
Pending matters for consideration by the Special Committee during 2006
ألف المسائل المعل قة المعروضة على اللجنة الخاصة للنظر فيها خلال عام 2006
I wonder if I might not beg his special consideration.
اتسأل إن كان بإمكانى أن أستجدى عطفه
Therefore, it is of special urgency that the Assembly give earlier consideration to the draft resolution than under its routine procedures. 93 48910 (E) 090993 ...
ولذلك فإن هناك ضرورة عاجلة بشكل خاص تدعو الجمعية إلى النظر في مشروع القرار في وقت يسبق وقت النظر فيه في إطار إجراءاتها العادية.
The draft under consideration constitutes a distinctly novel initiative.
إن المشروع قيد الدراسة يمثل مبادرة جديدة للغاية.
Consideration of communications under article 14 of the Convention.
6 النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 14 من الاتفاقية.
Other mechanisms are still under consideration by the Group.
وهناك آليات أخرى لا يزال الفريق يدرسها.
No documents were submitted for consideration under this item.
4 ولم تعرض على اللجنة أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.

 

Related searches : Under Consideration - Special Consideration For - Need Special Consideration - Give Special Consideration - With Special Consideration - No Special Consideration - Matter Under Consideration - Keep Under Consideration - System Under Consideration - Application Under Consideration - Not Under Consideration - Under Consideration For - Years Under Consideration - Is Under Consideration