Translation of "under his stewardship" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Stewardship - translation : Under - translation : Under his stewardship - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Indeed, the economy has mostly boomed under his stewardship another reason ordinary Russians like him.
في الواقع، لقد ازدهر الاقتصاد في عهده ـ وهذا سبب آخر يجعل العامة من الروسيين يحبونه.
As Africans, we are proud of his exemplary stewardship.
وبصفتنا أفارقة، نفخر بقيادته المثالية.
This was done under the able stewardship of Ambassador Anton Thalmann of Switzerland.
وقد جرى ذلك تحت القيادة الماهرة للسفير أنتون ثالمان، ممثل سويسرا.
Scientific Stewardship
الإدارة العلمية
My delegation is confident that under his able stewardship the Assembly will succeed in advancing the noble aims and objectives of the Charter.
ووفد بﻻدي على ثقة بأن الجمعية ستنجح، تحت قيادته القديرة، في تحقيق أهداف ومقاصد الميثاق النبيلة.
Putin has also not turned the clock back on economic reform. Indeed, the economy has mostly boomed under his stewardship another reason ordinary Russians like him.
كما أن بوتن لم يرجع بساعة الإصلاح الاقتصادي إلى الوراء. في الواقع، لقد ازدهر الاقتصاد في عهده ـ وهذا سبب آخر يجعل العامة من الروسيين يحبونه.
Under his stewardship, the Special Committee has promoted the positive climate that enabled the General Assembly to adopt by consensus this year apos s omnibus resolution.
لقد عززت اللجنة، تحت قيادته، المناخ اﻹيجابي الذي مكن الجمعية العامة من اعتماد القرار الشامل هذا العام بتوافق اﻵراء.
We all owe a great deal to its distinguished Chairman for his masterful stewardship.
ونحن ندين جميعا بالكثير لرئيسه البارز لبراعته في إدارة دفته.
I share the opinion of everyone present here that he is conducting the proceedings admirably and that under his stewardship the session will come to a successful conclusion.
إني أشاطر جميع الحاضرين هنا الرأي في أنكم تديرون مداوﻻت هذه الدورة على نحو يثير اﻹعجاب، والثقة بأن هذه الدورة ستصل في ظل قيادتكم إلى خاتمة موفقة.
Governance and stewardship are important.
الإدارة والإشراف عاملان هامان.
I am confident that, under your able stewardship, the work of the Assembly will reach a successful conclusion.
وأنا واثق من أن عمل الجمعية العامة سيصل، تحت إدارتكم المقتدرة، إلى نهاية ناجحة.
My delegation is sure, Mr. Chairman, that the Committee will accomplish more significant tasks under your able stewardship.
ووفدي على يقين، سيدي الرئيس، من أن اللجنة ستنجز المزيد من المهام الهامة في ظل قيادتكم القديرة.
His sterling stewardship is already so effectively manifest that the successful conclusion of our deliberations is assured.
إن قيادته اﻷصيلة تدل فعﻻ على كفالة اختتام مداوﻻتنا بنجاح.
And I began to think about what I call the stewardship of affluence and the stewardship of influence.
وبدأت في التفكير بما أسميه قوامة الثراء وقوامة التأثير.
We look forward, Mr. President, to continuing our participation in the deliberations of the Working Group under your able stewardship.
ونحن نتطلع، سيدي الرئيس، إلى مواصلة مشاركتنا في مداوﻻت الفريق العامل تحت قيادتكم الماهرة.
So I believe, essentially, leadership is stewardship.
لذا فأنا أعتقد، في الأساس، بأن القيادة هي قوامة.
We also express our thanks to Ambassador von Wagner of Germany for his stewardship of the Committee last year.
ونعرب أيضا عن شكرنا للسفير اﻷلماني فون واغنر على قيادته اللجنة في العام الماضي.
So I believe, essentially, that leadership is stewardship.
لذا فأنا أعتقد، في الأساس، بأن القيادة هي قوامة.
Material issues regarding stakeholders, environmental and social stewardship
واو المسائل المادية المتصلة بأصحاب المصلحة والمسؤولية البيئية والاجتماعية
We are confident that under your able stewardship this Assembly will succeed in advancing the noble aims and objectives of our Charter.
ونحن واثقون من أنه سيتسنى لهذه الجمعية بقيادتكم القديرة أن تنجح في خدمة أهداف وغايات ميثاقنا النبيلة.
Once again, may I extend my congratulations to Mr. Samuel R. Insanally, Permanent Representative of Guyana, for his initiative and stewardship.
هل لي أن أتوجه، مرة أخرى، بتهانئي الى السيد صمويل أنسانالي، الممثل الدائم لغيانا، على مبادرته وقيادته.
We would also like to pay warm tribute to Ambassador von Wagner of Germany for his distinguished stewardship of this Committee.
كما نود أن نشيد بحرارة بالسفير اﻷلماني فون فاغنر على قيادته المتميزة لهذه اللجنة.
Today's vote is a fitting legacy to your stewardship.
وفي اقتراع اليوم لإرث جدير بإدارتكم.
And it's not just stewardship and dominion debate, because really, dominion is implicit in stewardship because how could you dominate something you had killed?
وليس الأمر فقط جدلا عن السيادة والهيمنة، لأنه حقا ، الهيمنة تكمن داخل السيادة لأنه كيف يمكنك أن تهيمن على شيء قتلته
Under his stewardship, and with the help of his able staff, the Special Committee was able to bring about the positive climate that was conducive to the General Assembly apos s adoption by consensus of this year apos s omnibus draft resolution.
ففي ظل رئاسته وبمساعدة موظفيه القديرين، تمكنت اللجنة الخاصة من تهيئة المناخ اﻻيجابي الذي حدا بالجمعية العامة إلى أن تعتمد بتوافق اﻵراء مشروع القرار الشامل لهذا العام.
Allow me also to congratulate your predecessor, His Excellency Ambassador Samuel Insanally of Guyana, on his outstanding stewardship of the General Assembly at its forty eighth session.
اسمحوا لي أيضا أن أهنئ سلفكم صاحب السعادة صمويل أنسانالي سفير غيانا على قيادته البارزة للجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
Private organizations such as the Forest Stewardship Council and the Marine Stewardship Council provide and, increasingly, implement environmental standards where inter governmental action has failed.
وتعمل بعض المنظمات الخاصة مثل مجلس رعاية الغابات ومجلس الإشراف البحري على توفير وتنفيذ المعايير البيئية حيثما تفشل التحركات الحكومية.
Under its stewardship, one of Asia s more promising economies has instead become a borderline failed state, enervated by 17 coups since World War II.
وتحت قيادة ذلك النادي تحول البلدالواعد على الصعيد الاقتصادي إلى دولة فاشلة مستضعفة من جراء سبعة عشر انقلابا ابتليت بها منذ الحرب العالمية الثانية.
We look forward to your able stewardship of the Conference.
ونتطلع إلى قيادتكم المقتدرة لأعمال المؤتمر.
In her day, stewardship and resourcefulness and thrift were valued.
اسألوا جداتكم، ففي أيامهن كانت الإدارة السليمة للأمور وتوفير المال والحفاظ على الموارد أمورا ذات قيمة
Ms. Yemi Oloruntuyi, expert in fishery product certification, Marine Stewardship Council
السيدة ييمي أولورونتي، خبيرة في إصدار رخص المنتجات السمكية، مجلس الإدارة البحرية
Wall Street s titans, however, had convinced Obama and his team that their continued stewardship was essential to getting the world out of its crisis.
إلا أن جبابرة وال ستريت أقنعواأوباما وفريقه بأن استمرار إشرافهم يشكل ضرورة أساسية لإخراج العالم من أزمته.
I should also like to thank his predecessor, Ambassador Insanally, for the able stewardship, efficiency and tact he demonstrated during the forty eighth session.
وأود أيضا أن أشكر سلفه، السفير انسانالي، على ما أبداه من قيادة قديرة وعلى كفاءته وكياسته خﻻل الدورة الثامنة واﻷربعين.
We also wish to express our appreciation to the outgoing President, His Excellency Mr. Samuel Rudolph Insanally, for his sagacious and outstanding stewardship of the previous session of the General Assembly.
كما نود أن نعرب عن تقديرنا للرئيس السابق سعادة السيد صمويل رودولف إنسانالي، على إدارته الحصيفة البارعة للدورة السابقة للجمعية العامة.
Apart from these GLCs under the stewardship of Temasek Holdings in spearheading OFDI from Singapore, three government agencies are also strategically important in promoting OFDI from Singapore
33 وبالإضافة إلى الشركات المرتبطة بالحكومة والتي تعمل تحت إشراف مؤسسة Temasek Holdings فـي ريادة أنشطة الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج من سنغافورة، هناك ثلاث وكالات حكومية تتسم أيضا بأهمية استراتيجية في تشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر من سنغافورة، وهي
led to the final proposition that we can only find nine planetary boundaries with which, under active stewardship, would allow ourselves to have a safe operating space.
قادنا إلى الإفتراض النهائي، الذي يقترح وجود تسعة حدود كوكبية فقط
What account would be given of our stewardship of the planet Earth?
ماهي التقديرات التي سنعطيها عن حكمنا لكوكب الارض
What account would we give of our stewardship of the planet Earth?
ما الوصف اللذي سن قدمة لإدارتنا لكوكب الأرض
I am pleased also to pay a tribute to his predecessor, His Excellency Mr. Stoyan Ganev, Minister for Foreign Affairs of Bulgaria, for his able and effective stewardship of the General Assembly at its previous session.
واغتنم هذه الفرصة كي أنوه بالعمل الجدي والمثمر الذي حققه خلفه سعادة السيد ستويان غانيف، وزير خارجية بلغاريا اﻷسبق أثناء قيادته مداوﻻت الجمعية العامة بكفاءة واقتدار.
Allow me also to place on record our appreciation of the effective leadership that your predecessor as President, His Excellency Mr. Samuel Insanally of Guyana, provided for the Organization during his stewardship.
اسمحوا لي أيضا أن أسجل رسميا تقديرنا للقيادة الفعالة التي وفرها لهذه المنظمة سلفكم في الرئاسة، صاحب السعادة السيد صمويل إنسانالي ممثل غيانا.
I would also like to avail myself of this opportunity to convey our deep appreciation to his predecessor, Ambassador von Wagner of Germany, for his able stewardship of the Committee last year.
وأود أيضا أن أنتهز هـذه الفرصة ﻷعرب عن تقديرنا العميق لسلفه السفير فون فاغنر ممثل ألمانيا، على قيادته القديرة للجنة في العام الماضي.
The outcome document must serve as a road map, with its main elements acting as signposts in our discussions over the coming months under your stewardship, Mr. President.
ويجب أن تكون الوثيقة الختامية بمثابة خريطة طريق، وتكون عناصرها الرئيسية معالم واضحة في مناقشاتنا خلال الأشهر المقبلة، تحت رئاستكم، سيدي الرئيس.
I also take this opportunity to express our sincere appreciation to Mr. Stoyan Ganev for his stewardship of the forty seventh session of the General Assembly.
وأغتنم أيضا هذه الفرصة لﻹعراب عن تقديرنا الصادق للسيد ستويان غانيف على قيادته للدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة.
But they have lost confidence in America s government and its dysfunctional economic stewardship.
ولكنهم فقدوا ثقتهم في حكومة الولايات المتحدة وقيادتها الاقتصادية المختلة وظيفيا.
Do you think we have a stewardship here, to take the environment seriously?
هل تؤمن بأن لدينا قوامة هنا، لنأخذ أمر البيئة بجدية

 

Related searches : Under The Stewardship - Under His Thumb - Under His Jurisdiction - Under His Management - Under His Reign - Under His Order - Under His Lead - Under His Terms - Under His Eyes - Under His Tenure - Under His Breath - Under His Control