Translation of "under his reign" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Reign - translation : Under - translation : Under his reign - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
لانه يجب ان يملك حتى يضع جميع الاعداء تحت قدميه.
For he must reign, till he hath put all enemies under his feet.
لانه يجب ان يملك حتى يضع جميع الاعداء تحت قدميه.
Thankfully, his reign won't last forever.
ومن حسن الحظ أن عهده لن يدوم إلى الأبد.
Go forth and proclaim his reign.
انفروا وأعلنوا حكمه
His reign coincided with the reign of Philip II in Macedon and Nectanebo II in Egypt.
وقد تزامنت فترة حكمه مع فيليب الثاني في مقدونيا والفرعون نختورحيب الثاني في مصر.
These events made Alexander very popular in Bulgaria, but Russia was increasingly dissatisfied at the liberal tendencies under his reign.
هذة الأحداث جعلت من ألكساندر شخصية شعبية في بلغاريا، ولكن روسيا لم تبد أعجابها به بسبب توجهاته الليبرالية.
During his reign, Portugal (annexed to Spain during the reign of Philip II in 1580) obtained its independence.
حققة البرتغال الاستقلال خلال فترة حكمه (التي انضمت إلى إسبانيا في عهد فيليب الثاني عام 1580).
Of course, this was the intended outcome under Basri's watch, and his successors under Mohammed VI's reign have only had to fine tune things a bit.
بالطبع هذا كان نتيجة مقصودة تحت سلطة البصري, وخليفته في عهد محمد السادس لم يفعل إلا صقل الأمور قليلا .
He died in the 44th year of his reign.
توفي في السنة الرابعة من حكمه.
He died in the 29th year of his reign.
توفي في السنة التاسعة والعشرين من حكمه.
During his reign, relations with the British became increasingly strained.
خلال فترة حكمه، أصبحت العلاقات مع البريطانيين متوترة بشكل متزايد.
However, his reign was very brief, and his death occurred shortly after his return to Cairo.
ومع ذلك، كانت فترة حكمه قصيرة جدا، وحدثت وفاته بعد وقت قصير من عودته إلى القاهرة.
His reign ended in peace (1166), but his son, William II, was a minor.
أنهى فترة حكمه في سلام (1166)، ولكن ابنه وليام الثاني كان قاصر ا.
And let the Englishman reign for the rest of his life?
و يمكن للرجل الإنجليزى بذلك أن يتولى الحكم لبقية حياته
In the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
وفي ملك احشويروش في ابتداء ملكه كتبوا شكوى على سكان يهوذا واورشليم.
Asa slept with his fathers, and died in the one and fortieth year of his reign.
ثم اضطجع آسا مع آبائه ومات في السنة الحادية والاربعين لملكه
And Asa slept with his fathers, and died in the one and fortieth year of his reign.
ثم اضطجع آسا مع آبائه ومات في السنة الحادية والاربعين لملكه
And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they unto him an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
وفي ملك احشويروش في ابتداء ملكه كتبوا شكوى على سكان يهوذا واورشليم.
But his reign spans a time in which numerous regional conflicts turned violent.
لكن عهده امتد عبر زمن حيث تحول عدد كبير من النزاعات الإقليمية إلى العنف.
Africa remains hopeful that his legacy will continue to reign across the globe.
وستظل أفريقيا عاقدة الأمل على أن يبقى تراثه سائدا في شتى أنحاء العالم.
In 1991, Swedish voters broke the reign of the Social Democrats, electing a coalition government under conservative Prime Minister Carl Bildt, who called his program the only way.
وفي عام 1991، كسر الناخبون السويديون عهد حكم الديمقراطيين الاجتماعيين، فانتخبوا حكومة ائتلافية بقيادة رئيس الوزراء المحافظ كارل بيلت، الذي أطلق على برنامجه مسمى الطريق الوحيد .
His grandson Ptahhotep Tshefi, who lived during the reign of Unas, was buried in the mastaba of his father.
ودفن حفيده بتاح حتب تشيفي (Ptahhotep Tshefi) الذي عاش أثناء عهد الفرعون أوناس في مصطبة والده.
Morsi's reign was cut short in July 2013, following massive protests calling for his ouster.
تم قطع حكم مرسي مبكر ا في يوليو تموز 2013 وذلك بعد مظاهرات كبيرة تطالب بطرده.
His reign was punctuated by a series of internal conflicts which he managed to overcome.
شهدت فترة حكمه سلسلة من الصراعات الداخلية التي تمكن من التغلب عليها.
Doth couch his limbs, there golden sleep doth reign Therefore thy earliness doth me assure
أدارك الأريكة أدارك أطرافه ، وهناك النوم عهد الذهبي التبكير خاصتك لذلك أؤكد أدارك
His short reign was essential in recovering at least partially the integrity of the Bulgarian state.
وكان حكمه قصيرة الأساسية في استرداد على الأقل جزئيا على سلامة الدولة البلغارية.
During the first years of his reign, he was both popular and prosperous, and ruled well.
في أثناء السنوات الأولى، من حكمه كانت له شعبية وعاشت البلاد في ازدهار وكان حكمه عادلا .
His reign came to an end with his defeat at Dürnkrut at the hands of Rudolph I of Germany in 1278.
جاء حكمه إلى نهايته مع هزيمته في Dürnkrut على يد رودولف الأول من ألمانيا في عام 1278.
So this is really the start of the Reign of Terror. the Reign of Terror
فعليا هذه كانت بداية فترة الإرهاب عهد الإرهاب
Absent from Monaco during most of the final years of his reign, he and his wife lived on their estate in France.
وقد عاش هو وزوجته في عقارهم في فرنسا وذلك في خلال سنوات ح كمه الأخيرة التي قضاها بعيد ا عن موناكو.
In the latter days of his reign, he realized the importance of defense and encouraged military service.
في الأيام الأخيرة من حكمه ، أدرك أهمية الدفاع وشجع الخدمة العسكرية .
...this man's reign of terror .
.... عهد الفزع لهذا الرجل... .
In the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams and his spirit was troubled, and his sleep went from him.
وفي السنة الثانية من ملك نبوخذناص ر حلم نبوخذناص ر احلاما فانزعجت روحه وطار عنه نومه.
and he will reign over the house of Jacob forever. There will be no end to his Kingdom.
ويملك على بيت يعقوب الى الابد ولا يكون لملكه نهاية
So this Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian.
فنجح دانيال هذا في ملك داريوس وفي ملك كورش الفارسي
And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, wherewith his spirit was troubled, and his sleep brake from him.
وفي السنة الثانية من ملك نبوخذناص ر حلم نبوخذناص ر احلاما فانزعجت روحه وطار عنه نومه.
In the thirty ninth year of his reign Asa was diseased in his feet his disease was exceeding great yet in his disease he didn't seek Yahweh, but to the physicians.
ومرض آسا في السنة التاسعة والثلاثين من ملكه في رجليه حتى اشتد مرضه وفي مرضه ايضا لم يطلب الرب بل الاطباء.
They were wrong, however, and under the reign of King Norodom Sihanouk, Cambodia gained independence from France on 9 November 1953.
لكنها أخطأت، حيث حصلت كمبوديا حينها وتحت حكم الملك نورودوم سيهانوك، على الاستقلال عن فرنسا في 9 تشرين الثاني 1953.
Yahweh shall reign forever and ever.
الرب يملك الى الدهر والابد.
You will reign over a wasteland!
وستكون ملكا على ارض الخراب !
So it's a year before the end of the Reign of Terror, really during the Reign of Terror.
لذلك فمن قبل عام من نهاية عهد الإرهاب، حقا أثناء فترة عهد الإرهاب
During his reign, he initiated a number of projects which effectively ended Nubian independence for the next 500 years.
بدأ خلال فترة حكمه عدد ا من المشاريع التي انتهت فعليا باستقلال النوبة على مدى السنوات الـ 500 المقبلة.
After a reign of less than six years he was murdered in July 1854 by two of his slaves.
بعد ست سنوات من حكمه، قتل في يوليو 1854 على يد إثنان من عبيده.
George never became a member of the Church of England, which was headed by his wife throughout her reign.
وأصبح جورج ابدأ عضو كنيسة إنجلترا التي كان يرأسها زوجته طوال عهد لها.
He began to build in the second day of the second month, in the fourth year of his reign.
وشرع في البناء في ثاني الشهر الثاني في السنة الرابعة لملكه.

 

Related searches : During His Reign - Under His Thumb - Under His Jurisdiction - Under His Management - Under His Order - Under His Stewardship - Under His Lead - Under His Terms - Under His Eyes - Under His Tenure - Under His Breath - Under His Control - Under His Leadership