Translation of "un earth summit" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Earth - translation : Summit - translation : Un earth summit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(UN A 43 032) World Summit for Social | (UN A 43 032) مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية |
(UN A 31 037) World Summit for Social | (UN A 31 037) مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية |
Follow up to the Earth Observation Summit | 8 متابعة مؤتمر القمة المعني برصد الأرض |
Support for participation in 1992 Earth Summit | دعم المشاركة في قمة اﻷرض في سنة ١٩٩٢ |
The Summit assessed the progress of implementing sustainable development since the 1992 Earth Summit. | وقد قيم المؤتمر التقدم المحرز في تنفيذ التنمية المستدامة منذ مؤتمر قمة الأرض في عام 1992. |
UN GA Special Session (Social Summit, Copenhagen 5 ) Geneva, 26 30 June 2000. | دورة الجمعية العامة للأمم المتحدة الاستثنائية (القمة الاجتماعية، مؤتمر كوبنهاغن 5 أعوام)، جنيف، 26 30 حزيران يونيه 2000. |
The proceedings will be published. UNU at the Earth Summit | وسوف تنشر أعمال المؤتمر. |
Participation in the UN World Summit on Sustainable Development conference (Johannesburg, 26 August 4 September). | المشاركة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، (جوهانسبرغ، 26 آب أغسطس 4 أيلول سبتمبر). |
The concept of the responsibility to protect was adopted unanimously by the UN World Summit in 2005. | كانت القمة العالمية التي عقدتها الأمم المتحدة في العام 2005 قد تبنت بالإجماع مبدأ المسؤولية عن الحماية . |
The Earth Summit and Us 10 Years on the Way to Sustainable Development | نحن ومؤتمر قمة الأرض 10 سنوات على طريق التنمية المستدامة |
The Earth Summit broke fresh ground in addressing global environmental and development crises. | وقد فتح مؤتمر قمة اﻷرض آفاقا جديدة بالنسبة لمعالجة أزمتي البيئة والتنمية العالميتين. |
At the political level, the UN is the meeting place for 193 member states to negotiate and create international law, as in the important treaty on climate change adopted at the Rio Earth Summit in 1992. | فعلى المستوى السياسي، ت ع د الأمم المتحدة مكان اجتماع 193 بلد عضو من أجل التفاوض وإنشاء القانون الدولي، كما كانت الحال مع المعاهدة المهمة بشأن تغير المناخ والتي تم تبنيها في قمة الأرض في ريو عام 1992. |
World Summit on the Information Society (WSIS) In December 2003 the World Summit on the Information Society (WSIS) was convened under the auspice of the United Nations (UN). | القمة العالمية حول مجتمع المعلومات (WSIS) في ديسمبر عام 2003، تم عقد القمة العالمية حول مجتمع المعلومات (WSIS) تحت رعاية الأمم المتحدة (UN). |
Politicians have failed to implement properly the treaties adopted at the 1992 Earth Summit. | فقد فشل الساسة في تنفيذ المعاهدات التي تم تبنيها في قمة الأرض عام 1992 بالشكل اللائق. |
The third Earth Observation Summit had been held on 16 February 2005 in Brussels. | 6 وتابع قائلا إن مؤتمر قمة رصد الأرض الثالث عقد في 16 شباط فبراير 2005 في بروكسل. |
UN Conferences Habitat II, Istanbul, 1996 Rio 5, NY, 1997 Vienna 5 1998 ICPD Cairo 5, 1999 Millennium Summit, NY, 2000 Rio 10, Johannesburg, 2002 Vienna 10, Geneva, 2003 (UN Frame Work). | مؤتمرات الأمم المتحدة الموئل الثاني، اسطنبول، 1996 ريو 5، نيويورك، 1997 فيينا 5، 1998 المؤتمر الدولي للسكان والتنمية القاهرة 5، 1999 مؤتمر قمة الألفية، نيويورك 2000 ريو 10، جوهانسبرغ، 2002 فيينا 10، جنيف، 2003 (إطار عمل الأمم المتحدة). |
Children demonstrated the power of their voice at the Earth Summit and during the preparatory process. | وقد دلل اﻷطفال على قوة صوتهم في مؤتمر قمة اﻷرض وأثناء عملية التحضير له. |
Here, the UN helpfully provides a layman s explanation of the summit, along with examples of its envisioned green economy in action. | في هذه النشرة تقدم الأمم المتحدة شرحا مبسطا للقمة، إلى جانب عرض أمثلة لاقتصادها الأخضر المتصور في مجالات تطبيقية. |
Since the World Summit on Sustainable Development, UN Water had initiated several activities based on the thematic priorities for its work. | 22 ومنذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، باشرت لجنة الأمم المتحدة للموارد المائية بتنفيذ عدة مبادرات تستند إلى أولويات عملها في مجال تخصصها. |
The Gender Advisor, the Executive Director of UNIFEM, and the UN High Commissioner for Human Rights, all participated in the Summit. | وشارك في مؤتمر القمة كل من مستشارة الشؤون الجنسانية، والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
More than ten years after the Earth Summit and two years after the 2002 Johannesburg Summit, the destruction of the environment was continuing at the global level. | 19 وتدمير البيئة قائم دون توقف على الصعيد العالمي، بعد مرور أكثر من 10 سنوات على انعقاد مؤتمر قمة كوكب الأرض ، وعقب مضي عامين على مؤتمر قمة جوهانسبرغ لعام 2002. |
At the Earth Summit in Rio, we undertook to implement measures that would safeguard our natural habitat. | ومن قمة اﻷرض في ريو أخذنا على عاتقنا تنفيذ تدابير تحمي موئلنا الطبيعي. |
It presents an early opportunity for the implementation of the commitments reached at the Rio Earth Summit. | ويوفر فرصة مبكرة لتنفيـذ اﻻلتزامات التي تم التوصل اليها في مؤتمــر قمــة اﻷرض في ريو. |
Agenda 21, adopted at the Rio Earth Summit, provides a good basis for international cooperation and action. | وإن جدول أعمال القرن ٢١ المعتمد في مؤتمر قمة اﻷرض في ريو دي جانيرو، يوفر أساسا طيبا للتعاون الدولي والعمل الدولي. |
At the G 20 financial summit in Washington this weekend, I delivered four messages reflecting my conversations with various UN member states. | في إطار القمة المالية لمجموعة الدول العشرين التي انعقدت في واشنطن هذا الأسبوع، ألقيت أربع رسائل عكست محادثاتي مع مختلف الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
The event could focus on UNCTAD's continuing contribution towards the follow up to the relevant UN development conferences, including the Millennium Summit. | وقد يركز هذا الاجتماع على مساهمة الأونكتاد المستمرة في متابعة مؤتمرات الأمم المتحدة الإنمائية ذات الصلة بما في ذلك قمة الألفية. |
UN Secretary General Ban Ki moon has called for a leader s summit on climate change in 2014 that summit must now become the focus of public pressure to move toward an agreement in 2015. | ولقد دعا الأمين العام للأمم المتحدة، بان كي مون، إلى عقد قمة لزعماء العالم بشأن تغير المناخ في عام 2014 ولابد أن تكون هذه القمة الآن محل تركيز ضغوط الرأي العام للتحرك نحو التوصل إلى اتفاق في عام 2015. |
Look at the Rio Earth Summit that happened just last week, or the Mexican G20, also last week. | ألقوا نظرة على قمة ريو و الذي نظمت في الأسبوع الفائت، أو مؤتمر المكسيك جي 20، و الذي أقيم الأسبوع الماضي أيض ا. |
Look at the Rio Earth Summit that happened just last week, or the Mexican G20, also last week. | ألقوا نظرة على قمة ريو (قمة الأرض) و الذي نظمت في الأسبوع الفائت، أو مؤتمر المكسيك جي 20، و الذي أقيم الأسبوع الماضي أيض ا. |
UN World Summit on Sustainable Development, Johannesburg, South Africa, August September 2002 Verbal presentation about the role of NGOs by an RI representative. | قمة الأمم المتحدة العالمية للتنمية المستدامة، جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، آب أغسطس 2002 عرض شفوي حول دور المنظمات غير الحكومية، قام به ممثل منظمة الروتاري الدولية. |
The problem is certainly not a lack of commitments, including those made at the Rio Earth Summit in 1992. | والمشكلة بكل تأكيد لا تكمن في الافتقار إلى التعهدات والمواثيق، بما في ذلك التعهدات التي بذلت في إطار قمة الأرض في ريو عام 1992. |
COPENHAGEN Tens of thousands of people will soon gather in Rio de Janeiro for the United Nations Earth Summit. | كوبنهاجن ــ قريبا، سوف يجتمع عشرات الآلاف من البشر في ري ودي جانيرو لحضور قمة الأرض التي تنظمها الأمم المتحدة. |
This work was conceived in 1983, and construction was announced by the Finnish government at the 1992 Earth Summit. | وقد صممت هذا العمل في عام 1983 ، و أعلنت الحكومة الفنلندية البناء في مؤتمر قمة الأرض عام 1992. |
The Earth Summit in Rio de Janeiro was an important step towards world partnership in combating those environmental threats. | ولقد كان مؤتمر قمة اﻷرض في ريو دي جانيرو بالبرازيل خطوة هامة على طريق المشاركة العالمية في مواجهة تلك اﻷخطار البيئية. |
The Rio Earth summit was an important milestone on the road to forging a global consensus on sustainable development. | لقد كانت قمة اﻷرض في ريو معلما هاما على الطريق المؤدي الى تشكيل توافق آراء عالمي بشأن التنمية المستدامة. |
Since the Earth Summit, UNDP has also moved quickly to launch a major programme in support of Agenda 21. | ومنذ انعقاد مؤتمر القمة المعني باﻷرض، تحرك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بسرعة كذلك بهدف للبدء في برنامج رئيسي لدعم جدول أعمال القرن ١٢. |
My delegation therefore calls on the developed countries to fulfil the solemn commitments undertaken at the Rio Earth Summit. | لذلك فإن وفدي يطالب البلدان المتقدمة النمو بالوفاء بالتعهدات الرسمية التي قطعتها على نفسها في قمة اﻷرض في ريو. |
The Earth Summit and the adoption of Agenda 21 in 1992 had furthered the priority aspects of the strategy. | وقد عززت quot قمة اﻷرض quot واعتماد جدول أعمال القرن ٢١ في عام ١٩٩٢ الجوانب ذات اﻷولوية في هذه اﻻستراتيجية. |
Everest, the highest mountain on this earth, and go and do a symbolic swim underneath the summit of Mt. | أعلى جبل على كوكب الأرض، وأن أقوم بسباحة رمزية في القمة |
The establishment of that Commission is one of the most significant outcomes of the Earth Summit in Rio de Janeiro. | ويعتبر إنشاء تلك اللجنة من أهم نتائج مؤتمر قمة اﻷرض الذي انعقد في ريو دي جانيرو. |
This year, as agreed to in Agenda 21 of the Earth Summit, the Commission on Sustainable Development has been established. | وفي هذا العام أنشئت لجنة التنمية المستدامة وذلك عمﻻ بما تم اﻻتفاق عليه في جدول أعمال القرن ٢١ الذي اعتمدته قمة اﻷرض. |
This will be the first test of our readiness and commitment to implement the decisions taken at the Earth Summit. | وسيكون هذا أول اختبار ﻻستعدادنا لﻻلتزام بالمقررات التي اتخذت في قمة اﻷرض وبتنفيذ تلك المقررات. |
77. Follow up and implementation of the recommendations of the Earth Summit, and in particular Agenda 21, were also essential. | ٧٧ واختتم بيانه قائﻻ إن متابعة تنفيذ توصيات قمة مؤتمر اﻷرض وبصفة خاصة جدول أعمال القرن ٢١ هو أمر أساسي أيضا. |
UNDP was instrumental in preparing African countries for the Earth Summit in Rio and in assisting in implementing its recommendations. | فقد اضطلع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بدور فعال في تهيئة البلدان اﻻفريقية لمؤتمر قمة اﻷرض وفي المساعدة على تنفيذ توصياته. |
11. Bulgaria believing that the success of the Earth Summit would depend largely on action taken at the national level. | ١١ ومضى يقول إن بلغاريا ترى أن نتائج مؤتمر قمة اﻷرض سوف تعتمد إلى حد كبير على التدابير التي تتخذ على الصعيد الوطني. |
Related searches : Earth Summit - Un Climate Summit - Rio Earth Summit - Un - Wrong 'un - Un Bodies - Un Headquarters - Un Foundation - Un Fact - Un Entities - Un Session - Un Panel