Translation of "two steps approach" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Approach - translation : Steps - translation : Two steps approach - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Three steps, two steps. | ثلاث خطوات، خطوتين. انبطحوا أرض ا. |
The seven steps of the LADA approach are | وتتمثل الخطوات السبع لنهج المشروع فيما يلي |
The approach involves several sequential steps in calculating the estimates. | وينطوي النهج المتبع على عدة خطوات متعاقبة في حساب التقديرات. |
This process consists of two steps. | قرض الأمم المتحدة |
This approach may require a number of steps to be taken. | وقد يتطلب هذا النهج اتخاذ عدد من الخطوات لتنفيذه. |
A two pronged approach is recommended. | 74 وي وصى باعتماد نهج ذي شقين. |
Yet the first steps toward a new approach may already have been taken. | ولكن ربما تكون الخطوات الأولى نحو اتباع نهج جديد قد اتخذت بالفعل. |
And basically what happens is there's two steps. | واساسا ما يحدث هو خطوتين اول خطوة بتحصل هي |
I'm going to do that in two steps. | وسأفص ل هذا الأمر على مرحلتين... |
The only practical approach is to take small, sequential steps, starting with debt pooling. | والنهج العملي الوحيد يتلخص في اتخاذ خطوات صغيرة متتابعة بداية بتجميع الديون. |
Pakistan suggests two critical steps to avoid this danger. | وتقترح باكستان اتخاذ خطوتين حاسمتين لتجنب هذا الخطر. |
I heard Ging state, two steps away from me. | ذهبت منذ يومين لإلقاء نظرة من الخارج على غز ة. |
They're doing one extra step of thinking, two steps. | هم متقد مون خطوة إضافي ة عن الآخرين، خطوتين. |
The first step, a step by step approach, entails negotiations on a limited number of initial steps towards nuclear disarmament, with additional steps being considered once the first steps are achieved. | ويشمل نهج الخطوة خطوة إجراء مفاوضات بشأن عدد محدود من الخطوات الأولية لتحقيق نزع السلاح النووي مع النظر في اتخاذ خطوات إضافية عند تحقيق الخطوات الأولى. |
This approach depends on two major policy shifts. | وهذا النهج يعتمد على تحولين كبيرين في السياسات. |
(a) The comprehensive approach can take two forms. | (أ) النهج الشامل، ويمكن أن يتخذ شكلين. |
So there's two ways we can approach this. | اذا يوجد طريقتان يمكننا استخدامهما |
If I take 30 steps exponentially two, four, eight, 16 | إذا أخذت 30 خطوة أسيا، اثنان، أربعة، ثمانية، 16 |
There were several steps to this. There were two sides | لذا كانت هناك عدة خطوات لتحقيق ذلك، كان هناك وجهين لهذا. |
In a year's time, it could be two extra steps. | في غضون سنة ، قد تكون خطوتين إضافية. |
To do this, there's only two simple steps to follow. | لفعل هذا، هناك فقط خطوتين بسيطتين لنتبعهما. |
The following specific steps have been taken to introduce a more structured approach to budget preparation | وتتبع الخطوات المحددة التالية لﻷخذ بنهج أكثر تنظيما في إعداد الميزانية |
(b) SIDS should take the initial steps to approach the donor community as soon as possible | )ب( ينبغي أن تتخذ الدول الجزرية الصغيرة النامية الخطوات اﻷولية لﻻتصال بمجتمع المانحين في أقرب وقت ممكن |
FAO supported the common United Nations system framework for the programme approach and had taken steps to pursue such an approach systematically in its activities. | وتؤيد الفاو إطار النظام الموحد لﻷمم المتحدة للنهج البرنامجي واتخذت خطوات ﻻتباع مثل هذا النهج بطريقة منهجية في أنشطتها. |
If I take 30 steps linearly one, two, three, four, five | إذا أخذت 30 خطوة خطيا، واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة |
Now let me replace and I'll do it in two steps. | والآن دعونا نستبدل ...سأحلها في خطوتين |
Microsoft's approach to simplicity tends to be let's break it down let's just make it more steps. | يبدو أن وجهة نظر مايكروسوفت هي دعنى نبسط الأمر، و نزود عدد الخطوات. |
It recommended undertaking the revision of the ISIC in two distinct steps. | وأوصت بالاضطلاع بتنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد في خطوتين متمايزتين. |
Two months ago, we took important steps to reform the United Nations. | منذ شهرين اتخذنا خطوة هامة لإصلاح الأمم المتحدة. |
Finally, the Francophone approach relies on two types of monopoly. | وأخيرا هناك الاستراتيجية الفرانكفونية التي تعتمد على نمطين من الاحتكار. |
In the summary below, a two track approach is provided | لذلك يكتفي هذا الموجز بتوضيح نهج من مسلكين هما |
Lamb goes on the ground, lamb takes two steps, falls down, gets up, shakes a little, takes another couple steps, falls down. | يقع الخروف على أرض الواقع، والحمل يأخذ خطوتين، ويسقط، يستيقظ، ويهتز قليلا ، ويأخذ خطوات أخرى، ويسقط مجددا . |
The two alternatives to the current structure, an industry of origin approach and a demand based approach, were considered. | وقد جرى النظر في البديلين المقترحين للبنية الحالية وهما النهج المتصل بأنشطة المنشأ والنهج المستند إلى الطلب. |
We warmly welcome all steps towards peace and reconciliation between the two neighbours. | ونحن نرحب ترحيبا حارا بجميع الخطوات التي اتخذت صوب تحقيق السلام والمصالحة بين الجارتين. |
That mud was on top of these steps, one, two, three and four. | وكان هذا الطين على رأس هذه الخطوات، واحد، اثنين، ثلاثة وأربعة. |
The way most civilians look at that,that's two steps up from nothing. | الطريقة التى ينظر بها اغلب المدنيين لهذا انه فارق خطوتين عن اللاشيء |
Let's move to mistake number two, a segmented approach to SEO. | لننتقل إلى الخطأ الثاني، وهو اتباع طريقة منهجية تستند إلى التجزئة لتحسين محركات البحث. |
The EU needs a comprehensive regional approach, focusing on the remaining steps that would lead each country towards membership. | يتعين على الاتحاد الأوروبي أن يتبنى توجها إقليميا شاملا ، مع التركيز على الخطوات المتبقية اللازمة لتقدم كل دولة نحو عضوية الاتحاد الأوروبي. |
Since 2000, a growing number of countries have taken steps to develop a gender sensitive approach to budgetary allocations. | ومنذ عام 2000، اتخذ عدد متزايد من البلدان إجراءات من أجل الأخذ بنهج يراعي الاعتبارات الجنسانية في مجال مخصصات الميزانية. |
On two fronts, Kaufman has against long odds actually managed to make substantial steps. | ولقد تمكن كوفمان ـ رغم كل المصاعب ـ من اتخاذ خطوات ملموسة على جبهتين. |
Any time OkCupid matches two people, it goes through the steps we just outlined. | و هكذا في أي وقت يقوم أوك كيوبيد بمطابقة فردين فإنه يمر بكل الخطوات التي ذكرناها فقط |
I realize he's about to do it, about to take more than two steps. | ادركت انه على وشك فعلها، على وشك ان يخطو اكثر من خطوتين. |
A graduated or step by step approach which would identify steps for confidence building and promotion of cooperation are useful. | ومن المفيد توخي نهج تدرجي أو اتخاذ الخطوات واحدة بعد اﻷخرى، مما يسمح بتحديد الخطوات الﻻزمة لبناء الثقة وتعزيز التعاون. |
France's approach to this subject within the European Union has two aspects. | إن نهج فرنسا تجاه هذا الموضوع داخل الاتحاد الأوروبي له جانبان. |
I went 1 steps, 2 steps, 3 steps. | خطوة , اثنين, ثلاث |
Related searches : Two Steps Behind - Two Steps Process - Two Steps Ahead - In Two Steps - Two-pillar Approach - Two Stages Approach - Two Phase Approach - Two Way Approach - Two Level Approach - Two-track Approach - Two-tiered Approach - Two-stage Approach - Two-tier Approach