Translation of "trying to process" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Process - translation : Trying - translation : Trying to process - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, this process is unfolding in especially trying circumstances. | ولكن هذه المسيرة تجري في ظروف صعبة للغاية. |
The General Assembly should give its fullest support to this process without trying to prejudge the outcome. | وينبغي للجمعية العامة أن تقدم تأييدها الكامل لهذه العملية، دون أن تصدر حكما مسبقا على نتيجتها. |
So we're in the process of trying to figure out how to make it better, faster, stronger. | نحن اليوم في خضم محاولة لمعرفة كيفية جعل الجهاز أفضل وأسرع وأقوى. |
then you can go about the process of trying to fix it and figure it out. | حينها، يمكنك استكشاف اصل المشكلة و البحث عن حلول |
Moreover, Hamas, like most Palestinians, is trying to evaluate the best way forward in the peace process. | فضلا عن ذلك فإن حماس، مثلها في ذلك كمثل جميع الفلسطينيين، تحاول تقييم أفضل سبيل للمضي قدما في عملية السلام. |
The Nordic countries condemn those forces that are trying to destroy the peace process through violence and terror. | وتدين بلدان الشمال اﻷوروبي تلك القوى التي تحاول تدمير عملية السﻻم عن طريق العنف واﻹرهاب. |
In the same way, Qatar is trying to grow its national museums through an organic process from within. | في نفس الاتجاه، قطر تحاول أن تنمي متاحفها الوطنية من خلال عملية طبيعية من الداخل. |
You do not have the permission to renice the process and there was a problem trying to run as root. | لا تملك صلاحيات لتلطيف هذه العملية و حدثت مشكلة عند محاولة الدخول كجذر |
And so I began to rack my brain, trying to think about, what was the process that I was doing? | لذا بدأت أرهق دماغي بمحاولة التفكير بماهية العملية التي كنت أقوم بها , |
Reforming the police is a long term process given the problems associated with trying to change the culture of policing. | ويعتبر إصلاح الشرطة عملية طويلة الأمد بسبب المشاكل المرتبطة بمحاولة تغيير ثقافة ضبط الأمن. |
Despite the difficulties that face the negotiation process, and the fact that extremists are trying to thwart it, it continues. | وعلى الرغم من الصعاب التي تواجهها عملية التفاوض ورغم سعي المتطرفين ﻹجهاضها فإنها مستمرة. |
We're trying to process so much stuff that some people get synesthetic and just have huge pipes that remember everything. | نحن نحاول أن نفهم الكثير من الأشياء لدرجة أن بعض الناس سيصبحوا اصطناعيين ويمتلكون أنابيب ضخمة تستطيع تذكر أي شئ. |
Yeah, we actually started that on a, we had a whiteboard, and I was trying to figure out that process. | نعم، لقد بدأنا العمل على ذلك كان لدينا سبورة بيضاء وكنت أحاول تصورهذه العملية |
We are again approaching a critical turning point in the trying process of Iraqi political transition. | فنحن نقترب من جديد من نقطة تحول حساسة في العملية الشاقة التي تمر بها الحالة السياسية الانتقالية في العراق. |
Trying to. | أحاول ذلك |
Either trying to earn them or trying to increase them. | إما بمحاولة كسبها او محاولة زيادتها |
I'm trying to! | أنني احاول |
I'm trying to! | أحاول! |
I'm trying to... | إننى أحاول أن |
You're trying not to drink... and I'm trying not to love you. | كلانا يحاول أنت تحاول ألا تشرب الخمر و أنا أحاول أن اتوقف عن حبك |
They kill Jews and they kill Arabs, and they are trying to kill the peace process itself, which is their main target. | فهم يقتلون اليهود ويقتلون العرب، وهم يحاولون قتل عملية السلم ذاتها، فهي هدفهم الرئيسي. |
When trying to solve the question of Darfur, it is also necessary to sustain the hard won results in the North South peace process. | كما أنه من الضروري أثناء السعي إلى تسوية مسألة دارفور، المحافظة على النتائج التي تم إحرازها بعد جهود شاقة في عملية السلام بين الشمال والجنوب. |
We weren't trying to be funny, we weren't trying to be well, we were trying to be funny actually, that's not true. | لم نحاول بأن نكون مضحكين، بل في الواقع كنا نحاول بأن نكون كذلك كنا نأمل بأن يكون مضحكا، ذلك ليس صحيحا |
They're trying to make a living, they're trying to raise their offspring, they're trying to get on and survive in the world. | فهي تحاول كسب العيش و تربية ذريتها و البقاء على قيد الحياة |
Because you're trying to blow up, you're trying to get to the next level | لأنك تحاول أن تنفجر ، تحاول الوصول الى المستوى التالى |
We weren't trying to catch Aidid. We were trying to catch you. Me? | نعم. بيع الأسلحة إلى مقاومةعديد الشعبية. |
In that process, both parties have to stand firm against provocation by extreme elements trying to undermine the gradual, yet momentous, gains made so far. | وفي تلك العملية، يتعين على كلا الجانبين أن يقفا بحزم ضد استفزازات العناصر المتطرفة التي تحاول تقويض المكاسب التدريجية ولكن البالغة الأهمية التي تحققت حتى الآن. |
I'm trying to sleep. | أحاول النوم. |
I'm trying to sleep. | أنا أحاول أن أنام. |
I'm trying to help. | أحاول المساعدة فحسب. |
It's trying to recover. | الإلهام يحاول أن يعود الى مكانته |
Trying to destroy it? | تحاول تحطيمه |
Just trying to help. | حاولت أن أساعد فحسب |
Trying to look good | الظهور بشكل جيد |
Trying to be clever. | هل تحاول أن تكون ماهرا |
I'm trying to explain! | أنا احاول للتوضيح! |
I'm trying to think. | فأنا أحاول التفكير |
You've been trying to. | ــ لقد حاولت. |
I'm trying to remember. | أحاول التذكر |
I'm trying to apologize. | انني احاول الاعتذار |
Are you trying to? | هل تحاولين ذلك |
Are you trying to... | هل تحاول أن... |
I'm trying to think. | أنا أحاول أن أفكر |
Trying to kill her? | يحاول قتلها |
Trying to replace pancreas, trying to replace nerves that can help us with Parkinson's. | في محاولة لإستبدال بنكرياس. أو في محاولة لإستعاضة أعصاب لتساعدنا مع مرض شلل الرعاش الباركينسون |
Related searches : Trying To Access - Trying To Locate - Trying To Impress - Trying To Please - We Trying To - Trying To Match - Trying To Give - Trying To Pull - Whilst Trying To - Trying To Use - Trying To Survive - Trying To Convince - Trying To Create