Translation of "trying to please" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Oh, please, please. They were only trying
أرجوكم، أرجوكم كانوا يحاولون
We're trying to please Guru and Vaiṣṇava.
نحن نحاول إرضاء المعلم والڤايشناڤ.
Please, Mr. Tura. Forgive me for trying to save your life.
أرجوك يا سيد تورا , سامحني على محاولتي لانقاذ حياتك
I say, Terry, please, I'm trying to fry an egg in here.
وأقول، تيري، لو سمحت، إنني أحاول أن أقلي بيضة هنا.
Are you trying to find a way to tell me that I don't please you?
هل تحاولين أن تجدي طريقة لتقولي لي أنني لا أرضيك
Please, go back. Can't you see I'm trying to get it into the cell?
ألا ترين أننى أحاول إدخاله إلى الزنزانة
Please don't do that. Now, look here, Virginia. I'm trying to help you, understand?
أرجوك لا تفعل ذلك الآن ، أنظرى يا فيرجينيا ، إننى أحاول مساعدتك هل فهمت
I don't know the key to success, but the key to failure is trying to please everybody.
أنا لا أعرف مفتاح النجاح، لكن مفتاح الفشل هو محاولة ارضاء الجميع .
You need a lot of trust, but it's not like, I'm trying to get to Pensacola, please.
تحتاج للكثير من الثقة، لكنها ليست مثل، أحاول الحصول على بنس كولا من فضلك.
I say, Terry, please, I'm trying to fry an egg in here. Give me a break.
أقول تيري، رجاءا، إنني أحاول قلي بيضة هنا. أحتاج إلى الهدوء.
I say, Terry, please, I'm trying to fry an egg in here. (Laughter) Give me a break.
أقول تيري، رجاء، إنني أحاول قلي بيضة هنا. أحتاج إلى الهدوء. (ضحك)
Trying to square the circle between the need to stimulate the economy and please the deficit hawks, Obama has proposed deficit reductions that, while alienating liberal democrats, were too small to please the hawks.
في محاولة لتحقيق المستحيل وإيجاد التوازن بين الحاجة إلى تحفيز الاقتصاد وإرضاء صقور العجز، اقترح أوباما خطة لخفض العجز، وهي الخطة التي أدت إلى تنفير الديمقراطيين الليبراليين في حين كانت أصغر من أن تكفي لإرضاء الصقور.
No sign of the lug wrench or anything. My dear Mrs. Peters, will you please stop trying to be a detective?
ايتها الشابة, توقفى عن العمل كمحققة
Please, please. Please, please try to get me off of here.
أرجوك أرجوك، أرجوك أن تحاول تبرئ ساحتي
Please, listen to me! Please!
استمع إلي أرجوك!
KPilot is now trying to automatically detect the device of your handheld. Please press the hotsync button if you have not done so already.
KPilot هو الآن إلى كشف جهاز من محمول باليد رجاء ضغط زر IF ليس done.
She told me that the school staff are trying their best to help the 3,000 people in the school, but it's hard to please them all.
أخبرتني أن العاملين في المدرسة يبذلون أقصى مالديهم لمساعدة 3 آلاف شخص موجودين في المدرسة ولكن من الصعب إرضائهم جميع ا.
Trying to.
أحاول ذلك
Please, please listen to me. I...
ارجوك، ارجوك استمع إلي ، أنا..
Either trying to earn them or trying to increase them.
إما بمحاولة كسبها او محاولة زيادتها
Please! Please! Please!
أرجوكم ، كيف سيختار النبى بين كل هذا الترحاب و الدعوات
Please, please, please?
رجاء رجاء
Please, please, please!
أرجوك ، أرجوك ، أرجوك
Oh, please, do listen to me. Please.
. أرجوك ، إستمع إلي أرجوك
(sobs) Please, please! I don't want to.
أرجوك ، لا أريد ذلك
Please tell him to play it. Please.
أرجوك إتركها أرجوك
I'm trying to!
أنني احاول
I'm trying to!
أحاول!
I'm trying to...
إننى أحاول أن
You're trying not to drink... and I'm trying not to love you.
كلانا يحاول أنت تحاول ألا تشرب الخمر و أنا أحاول أن اتوقف عن حبك
Please, please, please? Bobby Oh.
أرجوك، هل يمكن ذلك بوبي آه.
Please. Please go now. Please.
أرجوك ارحل الآن، أرجوك
We weren't trying to be funny, we weren't trying to be well, we were trying to be funny actually, that's not true.
لم نحاول بأن نكون مضحكين، بل في الواقع كنا نحاول بأن نكون كذلك كنا نأمل بأن يكون مضحكا، ذلك ليس صحيحا
They're trying to make a living, they're trying to raise their offspring, they're trying to get on and survive in the world.
فهي تحاول كسب العيش و تربية ذريتها و البقاء على قيد الحياة
Because you're trying to blow up, you're trying to get to the next level
لأنك تحاول أن تنفجر ، تحاول الوصول الى المستوى التالى
We weren't trying to catch Aidid. We were trying to catch you. Me?
نعم. بيع الأسلحة إلى مقاومةعديد الشعبية.
Please. Please.
ارجوك...
Please... please.
رجـاء ... رجـاء
Please... please.
رجاء ، رجاء
Please, please.
من فضلك، من فضلك .
Please! Please!
أرجوك ، أرجوك
Please! Please!
أرجوك...
Please! Please.
من فضلك يا (بن)
Please, please!
أرجوك
Please, please.
تفضل، تفضل

 

Related searches : Trying To Access - Trying To Locate - Trying To Impress - Trying To Process - We Trying To - Trying To Match - Trying To Give - Trying To Pull - Whilst Trying To - Trying To Use - Trying To Survive - Trying To Convince - Trying To Create