Translation of "training purposes only" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

For information purposes only.
لأغراض الإعلام فقط.
For information purposes only.
مكتب شؤون الإعلام
Photo for illustration purposes only.
الصورة بغرض التوضيح فقط.
We are for decorative purposes only.
نحن لأغراض تزيينية فقط !
(d) Joint training programmes, in particular for the purposes of peace keeping
)د( وضع برامج تدريبية مشتركة، خاصة من أجل أغراض حفظ السلم
Medical services only for diagnostic or evaluation purposes.
الخدمات الطبية فقط لأغراض التشخيص أو التقييم.
Ethiopia keeps the rest only for defence purposes.
أما الباقي، فإن اثيوبيا تبقيه ﻷغراض الدفاع وحدها.
It'll be used for non drinking purposes only
حيث ستكون مخصصة فقط لأغراض المياه الغير صالحة للشرب
81. Training courses include pre and post training evaluative exercises, such as testing questionnaires, which serve three crucial purposes.
٨١ تشتمل الدورات التدريبية على عمليات تقييم سابقة وتالية للتدريب، مثل استبيانات اﻻختبار التي تخدم ثﻻثة أغراض بالغة اﻷهمية.
52. Training courses include pre and post training evaluative exercises, such as testing questionnaires, which serve three crucial purposes.
٥٢ تشتمل الدورات التدريبية على عمليات تقييم سابقة وتالية للتدريب، مثل استبيانات اﻻختبار التي تخدم ثﻻثة أغراض بالغة اﻷهمية.
Heavy weapons are also rotated among the camps as required for training purposes.
33 وتتناوب المعسكرات أيضا على استخدام الأسلحة الثقيلة حسب ما يقتضيه التدريب.
Such units need highly specialized and thorough preparation and training designed for specific purposes.
وتحتاج هذه الوحدات إلى التخصص الرفيع المستوى واﻹعداد الدقيق والتدريب بقصد تحقيق أغراض محددة.
Comments from States parties are only published for information purposes.
أما تعليقات الدولة الطرف فلا تنشر إلا لأغراض إعلامية فحسب.
In any case our wireless is for navigational purposes only...
و على اى حال, اللاسلكى هنا يستخدم لأغراض الملاحة فقط
(c) Better utilization of United Nations training facilities for purposes related to peace keeping operations
)ج( استعمال المرافق التدريبية التابعة لﻷمم المتحدة على نحو أفضل لﻷغراض المتعلقة بعمليات حفظ السلم
However, only 303 training courses were conducted.
بيد أنه لم تجر اﻻ ٣٠٣ دورات دراسية تدريبية.
However, only 303 training courses were conducted.
بيد أنه لم تجر إﻻ ٣٠٣ دورات دراسية تدريبية.
(i) Evaluation tools. Training materials and courses should include pre and post training evaluative exercises, such as testing questionnaires, which serve three crucial purposes.
)ط( أدوات التقييم ينبغي أن تشمل المواد والدورات التدريبية تمارين تقييمة لما قبل التدريب وبعده، مثل استبيانات اﻻختبار، التي تخدم ثﻻثة أغراض حاسمة.
In a minority of these, UNHCR determined status only for resettlement purposes.
وفي أقلية من الحالات، حددت المفوضية مركز اللاجئ فقط لأغراض إعادة التوطين.
Comment by the Administration. A monthly budget update is available of all expenses incurred for training purposes.
538 تعليقات الإدارة يتوافر تقرير شهري مستكمل عن الميزانية يعرض جميع المصروفات المنفقة لأغراض التدريب.
The diagrams contained in the present annex are for purposes of discussion only.
المخططات البيانية الواردة في هذا المرفق هي لأغراض المناقشة فقط.
We are strongly convinced that space should be used only for peaceful purposes.
ونحن مقتنعون تماما بأنه لا ينبغي استخدام الفضاء إلا للأغراض السلمية.
Only citizens have the right to acquire firearms for purposes of self defence.
والمواطنون وحدهم هم اللذين يتمتعون بحق اقتناء اﻷسلحة النارية ﻷغراض الدفاع عن النفس.
As for the military satellite, it is strictly only used for military purposes.
أما بالنسبة للالساتلية العسكرية، فآ بدقة تستخدم فقط لأغراض عسكرية.
Employers usually utilize funds for purposes approved by the Bureau, because such training belongs to Bureau implemented measures.
وعادة ما يستعمل أرباب العمل الأموال لأغراض وافق عليها المكتب، باعتبار أن التدريب يندرج ضمن التدابير التي ينفذها المكتب.
(f) Small and Microenterprise Training (SMET) (Gaza Strip only)
(و) التدريب على تنظيم المشاريع الصغيرة والمشاريع الصغرى (قطاع غزة فقط)
In reality, ships use these time zones only for radio communication and similar purposes.
وفي الواقع تستخدم السفن تلك المناطق الزمنية فقط من أجل الاتصالات اللاسلكية وأغراض مشابهة آخرى.
Column 3 shows assessment rates for 2004 and 2005, included for comparison purposes only.
ويبي ن العمود 3 معد لات الأنصبة لعامي 2004 و2005 وقد أدرج لأغراض المقارنة فقط.
a The breakdown is subject to change and is shown for indicative purposes only.
)أ( هذا التحليل قابل للتغيير، وقد عرض هنا ﻷغراض إرشادية فقط.
The new facilities could be used for training, short term staff accommodation, strategic deployment stocks storage and other purposes.
وأضاف أنه يمكن استخدام المرافق الجديدة للتدريب، وإسكان الموظفين على المدى القصير، وحفظ مخزونات الانتشار الاستراتيجية ولأغراض أخرى.
You were the only one who missed the evening training.
انت كنت الوحيده التي فوتت التدريب الليلي
A working paper on land degradation (Guidelines for Field Assessment) was made available at the UNU website for training purposes.
61 وقد أتيحت على موقع جامعة الأمم المتحدة على الشبكة العالمية، لأغراض التدريب، ورقة عمل بشأن تدهور الأراضي (مبادئ توجيهية للتقييم الميداني).
Therefore, only the approved odd year totals are shown for comparison purposes for these periods.
الفترات المالية انتهت في 30 حزيران يونيه من السنة المذكورة
(a) Annexes I and II to document A 49 301 were for illustrative purposes only
)أ( أن يكون المرفقان اﻷول والثاني للوثيقة A 49 301 ﻷغراض التوضيح فقط
There are languages I can speak only for business purposes, but too many to name.
وهناك العديد من اللغات التي اتحدثها والتي لا يمكنني حصرها
They are used for training purposes but are not, or are rarely, made available for actual controls at customs check points.
وهي ت ستخدم لأغراض التدريب ولكنها لا ت عتمد أو قل ما تعتمد للمراقبات الفعلية في مراكز التدقيق الجمركي ة.
Furthermore, nuclear energy should be harnessed only for peaceful purposes in the service of global development.
كما أن الطاقة النووية لا ينبغي تسخيرها إلا للأغراض السلمية في خدمة التنمية العالمية.
The summary is intended for reference purposes only, not as an official record of the discussions.
ويستخدم هذا الموجز لأغراض مرجعية فقط، وهو ليس محضرا رسميا للمناقشات.
Armscor apos s facilities should be decontaminated and be used only for non nuclear commercial purposes
تطهير منشآت شركة تطوير وانتاج اﻷسلحة وقصر استخدامها على اﻷغراض التجارية غير النووية.
The information will only be indicative of the types of training envisaged.
وﻻ تقدم هذه المعلومات إﻻ على سبيل إيضاح أنواع التدريب المتوخاة.
The Government of China has also provided 50 motorcycles, while Belgium has provided several small calibre weapons and ammunition for training purposes.
وكذلك وفرت حكومة الصين 50 دراجة نارية، بينما قدمت بلجيكا عددا من الأسلحة والذخيرة ذات العيار الصغير لأغراض التدريب.
Education and training offers directed at persons of one sex only are prohibited.
ويحظر تقديم عروض تعليم وتدريب موجهة نحو أشخاص من جنس واحد فقط.
In choosing occupational training, women of Kazakhstan are guided by personal beliefs only.
وتهتدي النساء في كازاخستان، في اختيار التدريب المهني، بالآراء الشخصية وحدها.
It only gives the secured creditor control for purposes of the effectiveness of its rights against third parties.
ويقتصر مفعول هذا الاتفاق على إعطاء الدائن المضمون السيطرة لأغراض نفاذ حقوقه في مواجهة الغير.
The presentation of a consolidated summary of United Nations peace keeping activities is made for information purposes only.
إن تقديم موجز موحد ﻷنشطة حفظ السلم التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة إنما يتم ﻷغراض اﻹعﻻم فقط.

 

Related searches : Purposes Only - Training Purposes - Customs Purposes Only - Educational Purposes Only - Demonstration Purposes Only - Illustration Purposes Only - Information Purposes Only - Illustrative Purposes Only - For Purposes Only - Reference Purposes Only - Discussion Purposes Only - Review Purposes Only - Internal Purposes Only - Convenience Purposes Only