Translation of "till later than" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Wait till she gets home. Later, boys. Later.
انتظر حتى تعود للمنزل فيما بعد .
Till a couple months later,
حتى بضعة أشهر لاحقا,
If you want a quarrel, wait till later.
إن كنت تريد أن تتشاجر فـ أجله لوقت آخر
All right, save that till later. You're here early anyway.
.... جـو وفر ذلك لوقت آخر
Later than ever.
أن تأتي أخيرا خير من ألا تأتي أبد ا
I won't be able to get the Falcon till daylight, or maybe later.
لن يمكننى احضار الصقر قبل طلوع الشمس, ربما لاحقا
Finish Not Later Than
إنهاء لا لاحقا من
It's later than you think.
الوقت داهمنا أكثر مما تعتقد
And no later than this morning.
وليس في وقت لاحق من هذا الصباح.
Whether the money later than Monday.
يريد ألا يتأخر المال عن يوم الإثنين
Come a bit later than usual.
لا تأتوا باكرين،
In no case later than 0540.
و هذا قبل الخامسة و أربعين دقيقة
You know better than that. Wait till I blow the whistle.
تعرف بشكل أفضل م ن ذلك انتظر حتى أ نفخ الصافرة
I went to bed later than usual.
ذهبت للنوم متأخرا أكثر من العادة.
Better to die sooner than later, Senator...
من الأفضل الموت عاجلا وليس آجلا أيها السيناتور
Don't wait later than 9 30, anyway.
لا تتأخري الى ما بعد التاسعة والنصف على اي حال
She may be later than you think.
إنها قد تكون بوقت لاحق مما تعتقدون.
No later than the day after tomorrow.
بعد غد على أقص تقدير
It can't be later than 4 00.
الساعة لا تتجاوز الرابعة.
She comes back to me months later and I realized that she had not just faked it till she made it, she had faked it till she became it.
وعادت لي بعد مضي عدة أشهر، وأدركت أنها لم تتظاهر بها حتى قامت بها فحسب، بل هي في الحقيقة تظاهرت بها حتى أصبحت ما تريد
Less than a decade later, much has changed.
ولكن بعد أقل من عشرة أعوام تغير الكثير.
More than a century later, the game continues.
وبعد أكثر من قرن من الزمان ما زالت اللعبة مستمرة.
I'll take less chocolate now than more later.
سأكتفي بالقليل من الشوكولاطة الآن على الكثير منها لاحقا .
Takin' on two now rather than 200 later.
اقتل إثنان الآن افضل م ن 200 بعدين.
See you there no later than 3 00.
أراك هناك قبل الساعة 3 00
She comes back to me months later, and I realized that she had not just faked it till she made it, she had actually faked it till she became it.
أنها لم تتظاهر بها حتى قامت بها فحسب، بل هي في الحقيقة تظاهرت بها حتى أصبحت ما تريد
He waits till everybody is gone and go back a month later to the course to perfect his play.
ينتظر حتى يذهب الجميع و يعود بعد شهر ليتدرب حتى لا يفقد مهارته
Took her out and gave her a spot of dinner. And it wasn't till much later.... Sorry, old bean.
ودعوتها للعشاء ولكن لم ترد الذهاب معي بعد ذلك...
Although payments were continuing, decisions were being made later than originally intended and contracts were therefore also being implemented later than originally intended.
ورغم أن المدفوعات مستمرة، فإن القرارات تتخذ في مواعيد متأخرة عما كان مقررا أصلا.
In no case was this date later than 1981.
ولم يتجاوز هذا التاريخ عام ١٩٨١ في أي حالة من الحاﻻت.
So we gotta be out no later than 5.
لذا علينا الخروج قبل الساعة الخامسة
No later than 7 p.m. Otherwise no more permission.
في وقت لا يتجاوز الساعة 7 مساء. خلاف ذلك لن نأذن أبدا
That rings truer today more than 70 years later than in his own day.
والواقع أن هذه الحقيقة تبدو اليوم ـ بعد مرور أكثر من سبعين عاما ـ أكثر صدقا مما كانت عليه في زمن كينز.
Now Elihu had waited till Job had spoken, because they were elder than he.
وكان اليهو قد صبر على ايوب بالكلام لانهم اكثر منه اياما.
It is more worthy to leap in ourselves than tarry till they push us.
والأفضل أن نقفز بأنفسنا قبل أن يسقطونا هم
Owing to the deteriorating security situation the week before the mission, it had been postponed till later in the year.
وبسبب تدهور الحالة الأمنية في الأسبوع الذي سبق البعثة، تم تأجيلها إلى فترة متأخرة من السنة.
More than two years later, however, the situation has changed.
ولكن بعد أكثر من عامين تغير الوضع.
Till I signed the agreement, they flattered me so much more than Ten Pro did.
حتى أوقع العقد, ظلوا يمتدحونني كثييرا أكثر مما فعلوا لـ تين برو
Their formation began more than 500 million years ago during the Precambrian and continues till now.
بدأ ت كوينها منذ أكثر من 500 مليون سنة خلال عصر ما قبل الكمبري ومستمر حتى الآن.
They are pressuring the ECB to raise rates sooner than later.
فهو قد يدفع البنك المركزي الأوروبي إلى التعجيل برفع أسعار الفائدة.
The mandate will be reviewed no later than 15 June 2006.
وسيجــري استعــــراض الولايـــــة فــــي موعــــــد لا يتجاوز 15 حزيران يونيه 2006.
Why, more than 60 years later, is this still an issue?
لماذا ما زالت هذه قضية، أكثر من ستين سنة
They could read newspapers from London one day later than Londoners.
يستطيعون قراءة الصحف من لندن في فرق بسيط من زمن نشرها.
Only 6.1 of informal economy establishments were established later than 2000.
تﺎﺴﺳﺆﻣ ﻲﻓ ﻦﻴﻠﻣﺎﻌﻟا صﺎﺨﺷﻷا دﺪﻋ ﻎﻠﺑ ﺔﻴﻨﻴﻄﺴﻠﻔﻟا ﻲﺿارﻷا ﻲﻓ ﻲﻤﺳﺮﻟا ﺮﻴﻏ دﺎﺼﺘﻗﻻا
Is that why you're coming home so much later than usual?
ألهذا السبب تأتين للبيت بوقت متأخر جد ا

 

Related searches : Till Later - Later Than - Later Than Expected - Later Than Promised - Rather Than Later - Earlier Than Later - Date Later Than - Later Than Planned - Later Than That - Much Later Than - Later Than Usual - Sooner Than Later - Not Later Than - No Later Than