Translation of "later than promised" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Later - translation : Later than promised - translation : Promised - translation : Than - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Later than ever. | أن تأتي أخيرا خير من ألا تأتي أبد ا |
Finish Not Later Than | إنهاء لا لاحقا من |
We promised to meet here two years later, today, but she hasn't come yet. | وتعاهدنا ان نلتقي هنا من جديد بعد عامين لكنها لم تحضر ... |
More than my life. After all, i promised you. | اكثر من حياتي مع ذلك وعدتك. |
Some men promised more than I expected, some less. | بعض الرجال وعد أكثر مما توقعت أقل البعض |
It's later than you think. | الوقت داهمنا أكثر مما تعتقد |
I will give you more than whatever Bounine promised you. | سوف أدفع لك أكثر مما وعدك (بونين) به |
And no later than this morning. | وليس في وقت لاحق من هذا الصباح. |
Whether the money later than Monday. | يريد ألا يتأخر المال عن يوم الإثنين |
Come a bit later than usual. | لا تأتوا باكرين، |
In no case later than 0540. | و هذا قبل الخامسة و أربعين دقيقة |
I went to bed later than usual. | ذهبت للنوم متأخرا أكثر من العادة. |
Better to die sooner than later, Senator... | من الأفضل الموت عاجلا وليس آجلا أيها السيناتور |
Don't wait later than 9 30, anyway. | لا تتأخري الى ما بعد التاسعة والنصف على اي حال |
She may be later than you think. | إنها قد تكون بوقت لاحق مما تعتقدون. |
No later than the day after tomorrow. | بعد غد على أقص تقدير |
It can't be later than 4 00. | الساعة لا تتجاوز الرابعة. |
Nor is she less than Cleopatra, queen of Egypt, and you promised | و ان الجنرال الذى بلا جيوش هو عارى بالفعل |
Less than a decade later, much has changed. | ولكن بعد أقل من عشرة أعوام تغير الكثير. |
More than a century later, the game continues. | وبعد أكثر من قرن من الزمان ما زالت اللعبة مستمرة. |
I'll take less chocolate now than more later. | سأكتفي بالقليل من الشوكولاطة الآن على الكثير منها لاحقا . |
Takin' on two now rather than 200 later. | اقتل إثنان الآن افضل م ن 200 بعدين. |
See you there no later than 3 00. | أراك هناك قبل الساعة 3 00 |
He promised. He promised! | لقد وعدني...لقد وعدني |
Although payments were continuing, decisions were being made later than originally intended and contracts were therefore also being implemented later than originally intended. | ورغم أن المدفوعات مستمرة، فإن القرارات تتخذ في مواعيد متأخرة عما كان مقررا أصلا. |
You promised. Remember, you promised. | لقدوعدتني، تذكر أنك وعدتني |
If I promised, I promised. | إذا وعدت ، أوفيت |
In no case was this date later than 1981. | ولم يتجاوز هذا التاريخ عام ١٩٨١ في أي حالة من الحاﻻت. |
So we gotta be out no later than 5. | لذا علينا الخروج قبل الساعة الخامسة |
No later than 7 p.m. Otherwise no more permission. | في وقت لا يتجاوز الساعة 7 مساء. خلاف ذلك لن نأذن أبدا |
The current US stimulus has been much slower to enter the economy than promised. | ولقد كانت الحوافز الأميركية الحالية أبطأ كثيرا في الدخول إلى الاقتصاد مقارنة بالوعود. |
That rings truer today more than 70 years later than in his own day. | والواقع أن هذه الحقيقة تبدو اليوم ـ بعد مرور أكثر من سبعين عاما ـ أكثر صدقا مما كانت عليه في زمن كينز. |
In most cases recipients of foreign aid are promised funds for programmes and often receive either far less than what was promised or nothing at all. | وتلقت الجهات المستفيدة من المعونة الأجنبية في معظم الحالات وعودا بتلقي أموال للبرامج إلا أنها كثيرا ما تتلقى أقل كثيرا مما وعدت به أو لا شيء البتة. |
Many days later the promised day arrives the guard comes in for the roll call but my name doesn t come up. | يدخل السج ان في وقت التفق د لا يذكر اسمي. |
The international community has so far pursued policies of destruction, rather than the promised reconstruction. | ظل المجتمع الدولي حتى الآن يلاحق سياسات الدمار بدلا من تنفيذ وعوده بإعادة البناء. |
More than two years later, however, the situation has changed. | ولكن بعد أكثر من عامين تغير الوضع. |
A few days later, the ECB established its outright monetary transactions program, which promised potentially unlimited purchases of troubled eurozone governments bonds. | وبعد بضعة أيام، أنشأ البنك المركزي الأوروبي برنامج المعاملات النقدية الصريحة، الذي وعد بمشتريات غير محدودة من سندات حكومات منطقة اليورو المتعثرة. |
But the promised land was not as promised. | لكن الأرض الموعودة لم تكن لتحقق لهم ذلك الوعد. |
You promised me I wouldn't die. You promised! | لقد وعدتني بأني لن أموت ، لقد وعدت |
They are pressuring the ECB to raise rates sooner than later. | فهو قد يدفع البنك المركزي الأوروبي إلى التعجيل برفع أسعار الفائدة. |
The mandate will be reviewed no later than 15 June 2006. | وسيجــري استعــــراض الولايـــــة فــــي موعــــــد لا يتجاوز 15 حزيران يونيه 2006. |
Why, more than 60 years later, is this still an issue? | لماذا ما زالت هذه قضية، أكثر من ستين سنة |
They could read newspapers from London one day later than Londoners. | يستطيعون قراءة الصحف من لندن في فرق بسيط من زمن نشرها. |
Only 6.1 of informal economy establishments were established later than 2000. | تﺎﺴﺳﺆﻣ ﻲﻓ ﻦﻴﻠﻣﺎﻌﻟا صﺎﺨﺷﻷا دﺪﻋ ﻎﻠﺑ ﺔﻴﻨﻴﻄﺴﻠﻔﻟا ﻲﺿارﻷا ﻲﻓ ﻲﻤﺳﺮﻟا ﺮﻴﻏ دﺎﺼﺘﻗﻻا |
Is that why you're coming home so much later than usual? | ألهذا السبب تأتين للبيت بوقت متأخر جد ا |
Related searches : Later Than - Later Than Expected - Rather Than Later - Earlier Than Later - Date Later Than - Later Than Planned - Later Than That - Much Later Than - Later Than Usual - Sooner Than Later - Not Later Than - No Later Than - Later Than Normal - Later Than Anticipated