Translation of "later than planned" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Later - translation : Later than planned - translation : Planned - translation : Than - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Later than ever. | أن تأتي أخيرا خير من ألا تأتي أبد ا |
Moreover, owing to the unavailability of documentation, the Committee would be obliged to take up items 121 and 124 two weeks later than planned. | وأردف يقول إنه نظرا لعدم توافر الوثائق، ستضطر اللجنة الى تناول البندين ١٢١ و ١٢٤ بتأخير اسبوعين عن الوقت المحدد لهما في الخطة. |
A third pilot is planned for south east Asia later this year. | ويخطط لتنفيذ برنامج تجريبي ثالث في جنوب شرقي آسيا في أواخر هذه السنة. |
Finish Not Later Than | إنهاء لا لاحقا من |
He planned to finish it on his sabbatical in 1978, but as it happened the language was not frozen until 1989, more than ten years later. | كان كانوث يخطط لإنهائه خلال إجازته سنة 1978 لكن اللغة لم ت جم د إلا في 1989، متأخرا أكثر من عشر سنوات. |
It's later than you think. | الوقت داهمنا أكثر مما تعتقد |
And no later than this morning. | وليس في وقت لاحق من هذا الصباح. |
Whether the money later than Monday. | يريد ألا يتأخر المال عن يوم الإثنين |
Come a bit later than usual. | لا تأتوا باكرين، |
In no case later than 0540. | و هذا قبل الخامسة و أربعين دقيقة |
Equipment purchased during the year was lower than planned due to a scale down of original purchases planned. | 17 وكانت المعدات التي تم شراؤها في أثناء العام أقل من المتوقع بسبب تقليص المستوى الذي كان مقررا لها أصلا. |
I went to bed later than usual. | ذهبت للنوم متأخرا أكثر من العادة. |
Better to die sooner than later, Senator... | من الأفضل الموت عاجلا وليس آجلا أيها السيناتور |
Don't wait later than 9 30, anyway. | لا تتأخري الى ما بعد التاسعة والنصف على اي حال |
She may be later than you think. | إنها قد تكون بوقت لاحق مما تعتقدون. |
No later than the day after tomorrow. | بعد غد على أقص تقدير |
It can't be later than 4 00. | الساعة لا تتجاوز الرابعة. |
(iv) Faster than planned procurement of vehicles and accident related repairs | '4' الإسراع في شراء مركبات عما كان مقررا، والإصلاحات بسبب الحوادث |
Less than a decade later, much has changed. | ولكن بعد أقل من عشرة أعوام تغير الكثير. |
More than a century later, the game continues. | وبعد أكثر من قرن من الزمان ما زالت اللعبة مستمرة. |
I'll take less chocolate now than more later. | سأكتفي بالقليل من الشوكولاطة الآن على الكثير منها لاحقا . |
Takin' on two now rather than 200 later. | اقتل إثنان الآن افضل م ن 200 بعدين. |
See you there no later than 3 00. | أراك هناك قبل الساعة 3 00 |
Although payments were continuing, decisions were being made later than originally intended and contracts were therefore also being implemented later than originally intended. | ورغم أن المدفوعات مستمرة، فإن القرارات تتخذ في مواعيد متأخرة عما كان مقررا أصلا. |
Month Planned Actual Planned Actual Planned Actual | الشهر المزمع أيلول سبتمبر ١٩٩٣ |
In no case was this date later than 1981. | ولم يتجاوز هذا التاريخ عام ١٩٨١ في أي حالة من الحاﻻت. |
So we gotta be out no later than 5. | لذا علينا الخروج قبل الساعة الخامسة |
No later than 7 p.m. Otherwise no more permission. | في وقت لا يتجاوز الساعة 7 مساء. خلاف ذلك لن نأذن أبدا |
The show ended on July 4, 2007 two weeks earlier than originally planned. | وانتهى العرض في 4 يوليو تموز، قبل أسبوعين من الموعد المقرر أصلا. |
The Secretariat indicated that this matter would be raised for further consideration at the planned workshop later in 2005. | وذكرت الأمانة أن هذا الأمر سي طرح لمواصلة النظر فيه في حلقة العمل المعتزم عقدها في وقت لاحق من عام 2005. |
That rings truer today more than 70 years later than in his own day. | والواقع أن هذه الحقيقة تبدو اليوم ـ بعد مرور أكثر من سبعين عاما ـ أكثر صدقا مما كانت عليه في زمن كينز. |
Two additional electoral events are still expected in 2005, a constitutional referendum to be held on 15 October 2005 and subsequent elections for a new Government planned for no later than 15 December 2005. | 60 وهناك حدثان انتخابيان إضافيان متوقعان في عام 2005، وهما استفتاء على الدستور يجري في 15 تشرين الأول أكتوبر 2005 وتتلوه انتخابات لتشكيل حكومة جديدة يعتزم إجراؤها في موعد لا يتجاوز 15 كانون الأول ديسمبر 2005. |
And then 12 hours later, we rented a car, as we had planned to, and drove back to Natasha's village. | ثم بعد 12 ساعة، قمنا باستئجار سيارة كما خططنا، و عدنا إلى قرية نتاشا. |
On the contrary, the Greek authorities have done more than planned on this front. | بل إن الأمر على العكس من ذلك، فقد بذلت السلطات اليونانية من الجهود ما يزيد على ما كان مخططا له على هذه الجبهة. |
26. The budget was revised downwards as there were fewer beneficiaries than originally planned. | ٦٢ وخفضت الميزانية في سياق تنقيحها نظرا إلى أن عدد المستفيدين كان أقل مما خطط له في اﻷصل. |
More than two years later, however, the situation has changed. | ولكن بعد أكثر من عامين تغير الوضع. |
The Board found that most technical cooperation projects executed by the Department and UNCTAD are delivered later than planned and have significant cost increases compared to the original budgets (see paras. 189 195 and 207). | ٤١ ووجد المجلس أن معظم مشاريع التعاون التقني التي تضطلع بتنفيذها اﻹدارة واﻷونكتاد تسلم في مواعيد متأخرة عما هو مخطط لها وتنطوي على زيادات كبيرة في التكلفة مقارنة بالميزانيات اﻷصلية )انظر الفقرات ١٨٩ ١٩٥ و ٢٠٧(. |
The first round of official talks had already been held, and subsequent meetings were planned for later in the current year. | وع قدت بالفعل أول دورة للمحادثات الرسمية، وي عتزم عقد جلسات تالية في تاريخ لاحق في السنة الحالية. |
His two week mission to China planned for the end of June 2004 had been postponed until later in the year. | وإلى جانب ذلك، تأجلت بعثته التي تستغرق أسبوعين إلى الصين التي كان يستهدف المقرر الخاص القيام بها في أواخر حزيران يونيه 2004، إلى وقت لاحق من هذا العام، بناء على طلب الحكومة الصينية. |
They are pressuring the ECB to raise rates sooner than later. | فهو قد يدفع البنك المركزي الأوروبي إلى التعجيل برفع أسعار الفائدة. |
The mandate will be reviewed no later than 15 June 2006. | وسيجــري استعــــراض الولايـــــة فــــي موعــــــد لا يتجاوز 15 حزيران يونيه 2006. |
Why, more than 60 years later, is this still an issue? | لماذا ما زالت هذه قضية، أكثر من ستين سنة |
They could read newspapers from London one day later than Londoners. | يستطيعون قراءة الصحف من لندن في فرق بسيط من زمن نشرها. |
Only 6.1 of informal economy establishments were established later than 2000. | تﺎﺴﺳﺆﻣ ﻲﻓ ﻦﻴﻠﻣﺎﻌﻟا صﺎﺨﺷﻷا دﺪﻋ ﻎﻠﺑ ﺔﻴﻨﻴﻄﺴﻠﻔﻟا ﻲﺿارﻷا ﻲﻓ ﻲﻤﺳﺮﻟا ﺮﻴﻏ دﺎﺼﺘﻗﻻا |
Is that why you're coming home so much later than usual? | ألهذا السبب تأتين للبيت بوقت متأخر جد ا |
Related searches : Later Than - Than Planned - Planned For Later - Later Than Expected - Later Than Promised - Rather Than Later - Earlier Than Later - Date Later Than - Later Than That - Much Later Than - Later Than Usual - Sooner Than Later - Not Later Than - No Later Than