Translation of "there is agreement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agreement - translation : There - translation : There is agreement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Even where there is accord in principle, there is little agreement in practice. | وحتى عندما يتم الاتفاق على المبادئ فإن هذا الاتفاق يتضاءل كثيرا في الممارسة العملية. |
There is a north south comprehensive peace agreement. | وهناك اتفاق سلام شامل بين الشمال والجنوب. |
There is little agreement about who lit the fuse. | وهناك خلاف واضح حول تحديد هوية من أشعل الفتيل. |
There is no agreement on a pressure lower limit. | ولا يوجد اتفاق بشأن الحد الأدنى للضغط. |
Even if there is agreement on the need for a common resolution fund which is not clear there is no agreement on how to pay for it. | وحتى إذا تم الاتفاق على الحاجة إلى صندوق حل مشترك ــ وهو ليس بالأمر الواضح ــ فلا يوجد اتفاق بعد حول كيفية تغطية تكاليفه. |
Yes, there is a Simla Agreement between Pakistan and India. | نعم هناك اتفاق سيمﻻ بين باكستان والهند. |
But where there is no agreement, voting should take place. | ولكن حيثما ﻻ يتوفر اﻻتفاق ينبغي إجراء التصويت. |
First, there is agreement that the Council must be expanded. | أوﻻ، هناك اتفاق على أن المجلس يجب أن توسع عضويته. |
I'm in agreement there. | اتفق |
There is no agreement on how to decide on a name. | لم يكن هناك اتفاق على كيفية اتخاذ قرار بشأن اسم. |
There is agreement on the need for a favourable international environment. | ذلك أن هناك اتفاقا على ضرورة تهيئة بيئة دولية مواتية. |
But what is missing from the agreement is even more significant than what is there. | ولكن ما غاب عن هذا الاتفاق يشكل أهمية أكبر مما ورد فيه. |
Alas, there is no agreement on how to update the Security Council. | للأسف، لا يوجد اتفاق حول كيفية تحديث مجلس الأمن. |
Importantly, there is already broad agreement on a set of shared goals. | ومن الأهمية بمكان أن ندرك أن أهدافنا العالمية المشتركة أصبحت اليوم تحظى باتفاق واسع النطاق. |
There is agreement that the Economic and Social Council must be reformed. | هناك اتفاق على ضرورة إصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
But there is no similar agreement on where the money will come from. | ولكن لا يوجد اتفاق مماثل على المصدر الذي سوف تأتي منه هذه الأموال. |
But thus far, there is no agreement on the timing of a referendum. | ولكن حتى وقتنا هذا، لم يتم الاتفاق على توقيت الاستفتاء. |
There is no agreement by economists on the discounting method to be used. | ولم يستقر علماء الاقتصاد على رأي واحد حتى الآن بشأن طريقة الخصم الواجب استخدامها. |
While there may exist points of agreement, it is no less certain that there are also significant differences. | ففي حين قد توجد نقاط اتفاق، فما من شك أنه توجد أيضا اختﻻفات كبيرة. |
An agreement is an agreement. | الاتفاق اتفاق |
There is no agreement on what, if anything, constitutes an appropriate target for espionage. | ولا يوجد اتفاق حول ما يشكل الهدف المناسب للتجسس. |
There is broad agreement that economic growth leads to poverty reduction in developing countries. | 12 هناك اتفاق واسع النطاق على أن النمو الاقتصادي يؤدي إلى الحد من الفقر في البلدان النامية. |
Now, how does one find out whether there is a broad based agreement? Because, surely, a broad based agreement is not a figment of the imagination. | والآن، كيف لنا أن نعرف إذا كان الاتفاق يحظى بتأييد أغلبية كبيرة بطبيعة الحال، إن اتفاقا يحظى بتأييد قاعدة عريضة ليس طيف خيال. |
Some state that there was just one battle in fact, but there is no general agreement on this issue. | ولكن حسب روايات أخرى، كانت هناك في الحقيقة معركة واحدة فقط، لكن لا يوجد قبول عام لهذه الروايات. |
There is no agreement yet on this issue, and the work of the expert groups is ongoing. | ولا يوجد اتفاق بعد حول هذه المسألة، ولا يزال عمل مجموعات الخبراء جاريا. |
But there is no agreement on where to situate it or how to staff it. | ولكن لا يوجد اتفاق بشأن المقر الذي ستتخذه هذه الوحدة أو الكيفية التي سيتم بها تعيين موظفيها. |
Neither is there any justification for choosing one agreement, rather than others, for comparative purposes. | ولا يوجد أي تبرير لاختيار اتفاق بدلا من الاتفاقات الأخرى، لأغراض المقارنة. |
Indeed, there is much in the draft resolution with which we are in complete agreement. | وبالفعل، فإن مشروع القرار يتضمن الكثير الذي نوافق عليه موافقة تامة. |
Then I think that there is universal agreement now, at WHO all the way down | و انا إعتقد أنه هناك إتفاق عالمي الآن في منظمة الصحة العالمية و ما يتبعها. |
There was no direct evidence of agreement, however. | ومع ذلك، لم يكن هناك أي دليل على وجود الاتفاق. |
Currently, there was no agreement on the proposal. | بيد أنه لا يوجد في الوقت الراهن أي اتفاق بشأن الاقتراح. |
There was, however, no agreement in the Committee. | غير أنه لم يتم التوصل إلى اتفاق في هذا الصدد في اللجنة. |
This is especially true where there is broad agreement about the best policy to deal with the crisis. | وينطبق ذلك بشكل خاص عندما يكون هناك اتفاق واسع النطاق حول أفضل سياسة للتعامل مع الأزمة. |
Yet, despite wide agreement on these matters, there is little consensus about how to address them. | ولكن على الرغم من الاتفاق الواسع النطاق على هذه الأمور، إلا أن الإجماع ضئيل على كيفية التعامل مع هذه الأمور. |
For example, there is no agreement on the market values of financial institutions housing related assets. | على سبيل المثال، لا يوجد اتفاق حول القيم السوقية للأصول المرتبطة بالمساكن لدى المؤسسات المالية. |
We want to move forward now on United Nations reforms for which there is broad agreement. | ونريد أن نتحرك الآن إلى الأمام بشأن إصلاح الأمم المتحدة، خاصة وأن هناك اتفاقا واسع النطاق بشأنه. |
And there is no agreement on paragraphs 8 and 9 until we agree on the rest. | وليس هناك اتفاق بشأن الفقرتين 8 و 9 حتى نتفق على البقية. |
Thus, there is no agreement on such matters as effort controls, an observer programme or penalties. | وهكذا، ﻻ يوجد أي اتفاق بشأن مسائل مثل قيود الجهود، أو برنامج المراقبة، أو العقوبات. |
Thus, there was no binding agreement not to arbitrate. | وبذلك لم يكن هناك اتفاق ملزم على عدم التحكيم. |
In a country where there has been no classical peace agreement and where there is a culture of owning firearms, the DDR programme is particularly challenging. | ويتسم برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بصعوبة خاصة في التنفيذ في بلد لم يبرم فيه أي اتفاق تقليدي للسلام وتسود فيه ثقافة حيازة الأسلحة النارية. |
Agreement is uncertain. | لكن الاتفاق على هذه المبادرة ليس مؤكدا . |
There was agreement that there should be a balance between repressive and preventive action. | واتفقت الآراء على ضرورة وجود توازن بين التدابير القمعية والوقائية. |
Despite these challenges, there is much reason to hope that this time an agreement will be reached. | وبرغم هذه التحديات فهناك أسباب كثيرة تدعونا للأمل في التوصل إلى اتفاق هذه المرة. فحتى السلام المتواضع الهش يمثل تقدما كبيرا لآفاق الديمقراطية والازدهار في كولومبيا. |
There is widespread agreement that governments ought to prohibit the sale of at least some dangerous products. | وهناك اتفاق واسع النطاق على أن الحكومات يتوجب عليها أن تحظر بيع بعض المنتجات الخطرة على الأقل. |
But there is little chance that such an agreement will emerge from the current round of talks. | ولكن الفرصة ضئيلة لخروج مثل هذا الاتفاق من الجولة الحالية من المحادثات. |
Related searches : There There Is - There Is - Is There - There Was Agreement - There Is About - Nevertheless There Is - There Is Required - There Is Unfortunately - Firstly There Is - Further There Is - There Is Discussion - There Is Consistency - There Is Attached - Yes There Is