Translation of "nevertheless there is" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Nevertheless - translation : Nevertheless there is - translation : There - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nevertheless, there is cause for concern.
ومع ذلك فهناك ما يدعو إلى القلق.
Nevertheless, there is something paradoxical about this.
لكن كل ذلك يحمل في طياته نوعا من المفارقة.
Nevertheless, there is an old Russian saying
ومع ذلك ، هناك قول مأثور روسي يقول
Nevertheless, there is still much to be done.
ومع ذلك، يبقى هناك الكثير مما يتعين القيام به.
Nevertheless, there are several exceptions.
ومع هذا، فهناك استثناءات عديدة في هذا الصدد.
Nevertheless, there is still room for further improvement in that respect.
مع ذلك، ثمة مجال لمزيد من التحسين في هذا الصدد.
Nevertheless, while not all is sweetness and light, there has been progress.
ولكن رغم أن الأمور لم تكن ورديه كلها فقد أحرز الصندوق تقدما ملموسا .
Nevertheless, there is still much to be done in Bosnia and Herzegovina.
ومع ذلك ثمة قدر كبير مما ينبغي القيام به في البوسنة والهرسك.
Nevertheless, there is now a pressing need to restructure the United Nations.
ومع ذلك ثمة حاجة ماسة اﻵن الى إعادة هيكلة اﻷمم المتحدة.
Nevertheless, there are ways to pressure Zenawi
ولكن هناك ع دة وسائل للضغط على زيناوي
There was nevertheless increasing pressure on Morocco.
12 واستطرد قائلا إن هناك ضغوطا متزايدة مع ذلك على المغرب.
Nevertheless there was something to be thankful for.
على الرغم من هذا كان هناك شيء يجب أن يكون شاكرا له
Nevertheless, there is still a wide range of problems and contradictions to be resolved.
ولكن ﻻ تزال ثمة طائفة واسعة من المشاكل والتناقضات بحاجة إلى الحسم.
In London and New York, the interbank market is still working nevertheless, there is reason for concern.
وفي لندن ونيويورك لا تزال سوق ما بين البنوك عاملة ولكن هناك من الأسباب ما يدعو إلى القلق رغم ذلك.
Nevertheless, there is still a dangerous lack of enforcement and implementation at the global level.
ومع ذلك، ما زال هناك نقص خطير في الإنفاذ والتنفيذ على الصعيد العالمي.
Nevertheless, there is still a lot of advertising where women are portrayed as sexual objects.
ومع ذلك، رغم أنه، لا يزال هناك قدر كبير من الدعايات التي تصو ر النساء كأغراض لإشباع الشهوة الجنسية.
But nevertheless, those sorts of things are out there.
إلا أن هذا لا ينفي أن هذه الأشياء منتشرة في كل مكان
Nevertheless, he is here.
و مع ذلك ، فهو هنا
Nevertheless, it is true.
هذه الحقيقة.
Nevertheless, there can be no sustainable progress in that area if there is no coordinated reform of the judicial system.
ومع ذلك، لن يكون ممكنا إحراز تقدم كبير في ذلك المجال إذا لم يجر إصلاح منسق للنظام القضائي.
Nevertheless, there were riots and upmarket shopping areas were destroyed.
ومع ذلك ، كانت هناك أعمال شغب ودمرت مناطق التسوق الراقية .
There have nevertheless been some set backs in its implementation.
على أنه قد حدثت بعض اﻻنتكاسات خﻻل عملية التنفيذ.
Nevertheless, there have been substantial lags in other important sectors.
مع ذلك، حدث تباطؤ كبير في قطاعات هامة أخرى.
Nevertheless , it is a reminder .
كلا استفتاح إنه أي القرآن تذكرة عظة .
Nevertheless , it is a reminder .
حق ا أن القرآن موعظة بليغة كافية لات عاظهم ، فمن أراد الاتعاظ اتعظ بما فيه وانتفع بهداه ، وما يتعظون به إلا أن يشاء الله لهم الهدى . هو سبحانه أهل لأن ي تقى ويطاع ، وأهل لأن يغفر لمن آمن به وأطاعه .
Nevertheless, there is every reason to expect the German economy s upswing to continue for the time being.
ولكن هناك من الأسباب ما يجعلنا نتوقع استمرار الاقتصاد الألماني في الصعود في الوقت الحالي.
Nevertheless, there is still room for the issue to be resolved within the framework of the Agency.
وبالرغم من ذلك، ما زال هناك مجال لكي تحل المسألة في إطار الوكالة.
Nevertheless, there is a very clever way that we can make a list of all the fractions.
ومع ذلك، يوجد طريقة ذكية جدا نستطيع من خلالها إنشاء قائمة تتضمنها جميعها
Nevertheless, there is a critical need to strengthen routine immunization services in order to sustain the gains achieved.
غير أن ثمة حاجة ماسـ ة إلى تعزيز خدمات التحصين المعتادة لإدامة المكاسب المتحققة.
237. Nevertheless it is clear from a statistical analysis that there has been no inordinate increase in violence.
٢٣٧ وبرغم ذلك فإنه من الواضح من التحليل اﻻحصائي أنه ليس هناك زيادة جامحة في العنف.
He knows that the arm is not there, but, nevertheless, it's a compelling sensory experience for the patient.
هو يعلم أن الذراع ليست هناك ولكن، مع ذلك، إنها تجربة مثيرة للحسية للمريض.
Nevertheless, free speech is not absolute.
ومع ذلك فإن حرية التعبير ليست مطلقة.
Nevertheless, he is telling the truth.
بيد أنه على الرغم من ذلك يقول الحقيقة.
Nevertheless, there are still many challenges to lasting stability and sustainable development.
ورغم ذلك، ما زالت توجد تحديات كثيرة تعترض سبيل التسوية الدائمة والتنمية المستدامة.
Nevertheless, there remain great risks to peace and security in the world.
مع ذلك، ﻻ تزال توجد مخاطر جسيمة تهدد السلم واﻷمن في العالم.
Nevertheless, the FSAP assessment emphasizes that the job is not yet finished, and that there is critical work still to be done.
ورغم ذلك فإن التقييم الذي تم بموجب برنامج تقييم القطاع المالي يؤكد على أن المهمة لم تنته بعد، وأن المزيد من التحركات الحاسمة ما زال مطلوبا.
Nevertheless, the devil is in the details.
بيد أن التفاصيل الصغيرة قد تكون أقل إيجابية.
Nevertheless, the treaty is a considerable achievement.
ورغم ذلك فإن المعاهدة تشكل إنجازا كبيرا .
Nevertheless, the US model is catching on.
ومع ذلك فقد بدأ هذا النموذج الذي تبنته الولايات المتحدة في الانتشار على نطاق واسع.
International cooperation for development, nevertheless, is imperative.
مع ذلك، يظل التعاون الدولي من أجل التنمية أمرا حتميا.
Nevertheless, the printing press is a miracle.
على الرغم من هذا، آلة الطباعة معجزة
Nevertheless, there may be cultural differences in understanding how compassion should be applied.
ولكن قد تظل هناك بعض الفوارق الثقافية في فهم كيفية توظيف هذا النوع من الرحمة.
Nevertheless, there are certain characteristics that must be common to all such bodies.
ومع ذلك، فإن هناك بعض الخصائص التي يتحتم أن تكون مشتركة بين جميع هذه الهيئات.
Nevertheless, there is no doubt that African economies, taken together, have recovered from the dark years of the 1980 s.
ومع ذلك فمما لا شك فيه أن اقتصاد أفريقيا على الإجمال قد تعافى من سنوات الثمانينيات الكئيبة.
Nevertheless, there is no doubt that the United Nations peacekeeping commitments are threatening to overwhelm the Organization apos s capacities.
ومع ذلك، ﻻ شك في أن التزامات اﻷمم المتحدة بحفظ السلم تهدد باكتساح قدرات المنظمة.

 

Related searches : Is Nevertheless - There There Is - Nevertheless It Is - It Is Nevertheless - But Is Nevertheless - There Is - Is There - Nevertheless, Although - May Nevertheless - Nevertheless Please - Nevertheless Possible