Translation of "the claimant claims" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The majority of the claims in the fourthsecond group of overlapping claims were filed by an E4 claimant and an individual claimant who was a shareholder of the E4 claimant company.
وقدم معظم المطالبات الواردة في المجموعة الرابعة من المطالبات المتداخلة، مطالب من الفئة هاء 4 ومطالب فرد كان مساهما في شركة المطالب من الفئة هاء 4 .
duplicate claims Two or more claims filed by a claimant under the late claims programme in the same category.
جيم فصل مطالبات التعويض عن خسائر الشركات التجارية 66 18
matching claims Two or more claims filed by a claimant during the regular filing period and under the late claims programme.
3 المطالبات من الفئة جيم 2 بالتعويض عن الخسائر النقدية 38 39 13
In the second set of competing claims, a Palestinian claimant and a Kuwaiti claimant filed separate claims in category D for the losses of a printing business in Kuwait.
146 في المجموعة الثانية من المطالبات المتنافسة، قدم صاحب مطالبة فلسطيني وصاحب مطالبة كويتي مطالبتين مستقلتين من الفئة دال بشأن الخسائر التي تكبدها مشروع طباعة في الكويت.
C6 Support claims are for the loss of financial support to the claimant.
52 تتعلق هذه المطالبات بفقدان الإعالة المالية لأصحاب المطالبات.
In the third group of competing claims, two Palestinian claimants, a Kuwaiti claimant and a Jordanian claimant filed category D claims for the losses of a group of lighting businesses in Kuwait.
152 في المجموعة الثالثة من المطالبات المتنافسة، قدم اثنان من أصحاب المطالبات الفلسطينية، وصاحبة مطالبة كويتية وصاحب مطالبة أردني مطالبات من الفئة دال بشأن الخسائر التي تكبدتها مجموعة من المشاريع التجارية المتخصصة في الإضاءة في الكويت.
Four of these claims were filed as category D claims in the regular claims programme, while the fifth claimant filed a category C claim in this late claims programme.
وق دمت أربع من هذه المطالبات باعتبارها من الفئة دال في إطار برنامج المطالبات العادي، غير أن صاحب المطالبة الخامس قدم مطالبته باعتبارها من الفئة جيم في إطار برنامج المطالبات المتأخرة هذا.
In the first set of competing claims, a Palestinian claimant and a Kuwaiti claimant filed separate claims in categories D and C respectively for the losses of the same car repair business in Kuwait.
141 في المجموعة الأولى من المطالبات المتنافسة، قدم صاحب مطالبة فلسطيني وصاحب مطالبة كويتي مطالبتين مستقلتين في الفئة دال بالنسبة إلى صاحب المطالبة الأولى والفئة جيم بالنسبة إلى صاحب المطالبة الثانية عن خسائر تكبدها مشروع واحد لإصلاح السيارات في الكويت.
A total of 37 confirmed matches were identified, which related either to claims filed by the same claimant within the bedoun programme or to claims filed by the same claimant in different claim categories.
وتأكد وجود 37 مطالبة مطابقة في المجموع وهي إما مطالبات مقدمة من صاحب المطالبة نفسه في إطار برنامج البدون أو مطالبات مقدمة من نفس الشخص في فئات مختلفة من المطالبات.
With respect to the fourth set of claims identified as potentially competing claims, the Pakistani category C claimant and a Palestinian category D claimant each filed for losses in connection with a motor vehicle spare parts business.
29 في إطار المجموعة الرابعة من المطالبات التي اعتبرت مطالبات يمكن أن تكون متعارضة، طلب كل من صاحب المطالبة الباكستاني من الفئة جيم وصاحب المطالبة الفلسطيني من الفئة دال ، التعويض عن الخسائر التي لحقت بمحل لبيع قطع غيار السيارات.
C3 Death claims seek compensation for the death of a spouse, child or parent of the claimant.
42 يسعى أصحاب هذه المطالبات إلى الحصول على تعويض عن وفاة أحد الزوجين أو أحد الأبناء أو أحد الأبوين.
The claim of E4 claimant Al Salmy Transport Company was considered in the second instalment of E4 claims.
32 ون ظ ر في المطالبة من الفئة هاء 4 التي قدمتها شركة السالمي (Al Salmy Transport Company) للنقل في الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة هاء 4 .
Iraq commented that the claimant did not provide records showing the quantity of goods that he claims were looted.
127 وذكر العراق في تعليقه أن صاحب المطالبة لم يقدم سجلات توضح كمية البضائع التي يدعي أنها ن هبت.
Questions were asked of the four category D Pakistani claimants and the category C claimant to determine whether their claims are in respect of the same business as the category C claimant.
27 ووجهت أسئلة إلى أصحاب المطالبات الباكستانيين الأربعة من الفئة دال وكذلك إلى صاحب المطالبة من الفئة جيم ، لتحديد ما إذا كانت مطالباتهم تتعلق بنفس المشروع التجاري موضوع المطالبات المقدمة في إطار الفئة جيم .
E4 claimant Ali Muowar Mohammed Kharma Industrial Equipment Co. was originally considered in the second instalment of E4 claims.
31 ن ظر في المطالبة من الفئة هاء 4 التي قدمتها شركة علي معور محمد خرما للتجهيزات الصناعية (Ali Muowar Mohammed Kharma Industrial Equipment Co.
Although five claims were deferred, two of these five claims were filed by the same claimant, and only one of these two contained a competing business loss, leaving four claims for investigation by the Panel.
ورغم أن عدد المطالبات المؤجلة هو خمس مطالبات، كانت اثنتان منها مقدمة من نفس الجهة، ولم تكن إلا واحدة منهما متعارضة مع مطالبة أخرى تتعلق بالتعويض عن خسائر تجارية، ولذلك بقي للفريق أن يتحرى بشأن أربع مطالبات فقط().
In the second set of competing claims, a Kuwaiti category D claimant and a Pakistani category C claimant filed separate claims with the Commission seeking compensation for the losses of the same construction business that operated in Kuwait prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
18 وفي إطار المجموعة الثانية من المطالبات المتعارضة، قدمت مطالبتان منفصلتان، واحدة من كويتي من الفئة دال وأخرى من باكستاني من الفئة جيم وذلك طلبا للتعويض عن الخسائر التي لحقت بالمشروع ذاته وهو مشروع بناء في الكويت قبل غزو العراق واحتلالـه للكويت.
Moreover, the Kuwaiti claimant appeared to have little or no knowledge of the documentary evidence filed in support of his claims.
وفضلا عن ذلك، بدا للفريق أن صاحب المطالبة الكويتي ليس لديه علم يذكر أو ليس لديه علم على الإطلاق بالأدلة المستندية المقدمة لتأييد مطالبته.
Each claimant was asked to comment on the assertions and evidence submitted by the other in the light of their competing claims.
16 وط لب إلى كليهما التعليق على الادعاءات والأدلة التي قدمها الطرف الآخر في ضوء مطالبتيهما المتعارضتين.
The E4 claimant Al Nuwaisib Building Requirement was originally considered in the eighteenth instalment of E4 claims where it had been considered as overlapping with a category C claim filed by a different individual claimant.
34 ون ظ ر في المطالبة من الفئة هاء 4 التي قدمتها شركة النويصب لمتطلبات البناء، أول ما ن ظر، في الدفعة الثامنة عشرة من المطالبات من الفئة هاء 4 ، واعت برت آنذاك متداخلة مع مطالبة قدمها مطال ب فرد آخر في الفئة جيم .
The claim of E4 claimant Al Illaiwi Abudiak for Transport Export Import Co. was considered in the second instalment of E4 claims.
33 ون ظ ر فـي المطالبـة من الفئة هاء 4 التي قدمتها شركة العليوي وأبو دياك للنقل والاستيراد والتصدير (Al Illaiwi Abudiak for Transport Export Import Co.
Documentary evidence provided by claimants in the sample claims reviewed was examined to ensure that it did not render the claimant ineligible.
وتم فحص الأدلة المستندية المقدمة من أصحاب المطالبات التي تشملها العينة بغية التأكد من أنها لا تجعل صاحب المطالبة غير مؤهل.
Where a claimant claims in a currency other than Kuwaiti dinars, the Panel values the claim in Kuwaiti dinars using the appropriate exchange rate.
باء تكاليف إعداد المطالبات
Revised recommended awards for the fourthsecond group of overlapping claims second instalment reported by UNSEQ and UNCC claim number and claimant name 13
ثامنا استعراض المجموعة الرابعة من المطالبات المتداخلة 30 34 11
Revised recommended awards for the fourthsecond group of overlapping claims sixth instalment reported by UNSEQ and UNCC claim number and claimant name 19
المرفقات الأول إلى الخامس 15
Revised recommended awards for the fourthsecond group of overlapping claims tenth instalment reported by UNSEQ and UNCC claim number and claimant name 21
المرفق 21
Revised recommended awards for the fourthsecond group of overlapping claims eighteenth instalment reported by UNSEQ and UNCC claim number and claimant name 23
المرفق 23
RECOMMENDED CORRECTIONS CONCERNING claims in CATEGORY D The claims in this section for which corrections have been recommended have been broken down according to the claimant Governments that put forward the operative article 41 request.
24 إن المطالبات المندرجة في هذا الفرع والتي أ وصي بإجراء تصويبات بشأنها قد ص ن فت وفقا للحكومات المقدمة لها التي تقدمت بطلبها بمقتضى أحكام المادة 41 من منطوق القواعد.
By contrast, in one set of potentially overlapping claims, the Panel reached the conclusion that the claims were overlapping, despite the individual claimant's assertion that his claim was mistakenly filed in the name of the E4 claimant.
26 وفي المقابل، استنتج الفريق في إحدى مجموعات المطالبات المحتمل تداخلها وجود تداخل بين مطالبتين، على الرغم من تأكيد المطال ب الفرد أن مطالبته ق دمت خطأ باسم صاحب مطالبة من الفئة هاء 4 .
The Panel notes that the category A claim form included an option for a claimant to select higher lump sum amounts provided that he or she agreed not to submit claims in any other claims category.
68 ويلاحظ الفريق أن استمارة المطالبات من الفئة ألف تتضمن خيارا ي م ك ن صاحب المطالبة من اختيار مبالغ مقطوعة أعلى شريطـة أن يوافـق صاحب المطالبة على عدم تقديم مطالبات تندرج في أية فئة أخرى.
In some instances, there had been a relationship between the company and the individual claimant (for example, an employment relationship), but the businesses claimed were separate and distinct. As a consequence, these claims are not overlapping claims.
وفي بعض الحالات، كانت توجد علاقة بين الشركة والمطالب الفرد (علاقة توظيف مثلا )، بيد أن مطالبات المشاريع التجارية كانت منفصلة ومتميزة، وبالتالي لا يوجد تداخل بين هذه المطالبات.
The Pakistani claimant asserts that he and the Kuwaiti claimant were partners in the business.
19 ويجزم صاحب المطالبة الباكستاني أنه وصاحب المطالبة الكويتي شريكان في المشروع.
In such cases, the Panel considered the particular circumstances of the claimant in determining whether he or she was eligible to participate in the late claims programme.
ففي هذه الحالات، نظر الفريق في الظروف الخاصة لصاحب المطالبة للبت فيما إذا كان مؤهلا للمشاركة في برنامج تقديم المطالبات المتأخرة(14).
The Panel reviewed the overlapping claims together to determine which of the losses claimed by the category C claimant should be consolidated with the E4 claim for review.
واستعرض الفريق المطالبتين المتداخلتين معا لتحديد ما إذا كانت الخسائر التي يطالب صاحب المطالبة من الفئة جيم بتعويض عنها ينبغي دمجها مع المطالبة من الفئة هاء 4 لاستعراضها.
These claims lack either the claimant's signature or evidence of authority to act on the part of the individual who filed the claim on behalf of the claimant.
فهي تفتقر إما إلى توقيع صاحبها أو إلى دليل على أن لدى الشخص الذي قدمها نيابة عن صاحبها توكيلا بالتصرف نيابة عنه(63).
Article 14 of the Rules provides that one of the formal requirements for claims filed with the Commission is that all required affirmations have been given by each claimant .
(64) تنص المادة 14 من القواعد على أن أحد الاشتراطات الرسمية من أجل تقديم مطالبات إلى اللجنة هو أن يكون كل مطالب قد قدم جميع التأكيدات المطلوبة .
Notes that, as referred to in paragraph four of the report, two deceased detainee claims were withdrawn by the claimant in the course of the Panel's review of this instalment,
الجدول 3 مبلغ التعويض الموصى به للمطالبة من الفئة واو
(m) Competing claimant means
(م) الم طال ب الم ناز ع يعني
(gg) Competing claimant means
(ز ز) المطالب المنازع يعني
Recommendation 110 (competing claimant)
التوصية 110 (الم طال ب الم ناز ع)
Category D corrections The claims in this section for which corrections have been recommended have been broken down according to the claimant Governments that put forward the article 41 request.
21 المطالبات المدرجة في هذا الفرع والتي أ وصي بإجراء تصويبات بشأنها صن فت بحسب الحكومات التي طلبت إجراءها بمقتضى أحكام المادة 41.
The Panel's re examination of the two claims was conducted pursuant to the direction in decision 123 that those stand alone claims for which the individual claimant has been found to have authority to file on behalf of the company be processed in category E4 .
وقد راجع الفريق المطالبتين عملا بالتوجيه الوارد في المقرر 123 والقاضي بأن تجه ز في إطار الفئة هاء 4 تلك المطالبات المستقلة التي يتبين أن لأصحابها حق تقديمها بالنيابة عن شركات.
Damage to public health The claims in the fifth F4 instalment include claims by governments for losses or expenses resulting from damage to public health, in terms of adverse health effects on specific categories of residents of the claimant countries or on the general population.
59 من بين المطالبات الواردة في الدفعة الخامسة من الفئة واو 4 مطالبات مقدمة من حكومات عن خسائر أو نفقات ناتجة عن أضرار لحقت بالصحة العامة، في صورة آثار صحية سلبية وقعت لفئات معينة من المقيمين بالبلدان صاحبة المطالبات أو لعامة السكان.
It records basic details about the claimant and notes what available evidence, if any, was provided by the claimant.
وتسجل فيها البيانات الأساسية المتصلة بصاحب المطالبة وتحدد الأدلة التي قدمها، إن وجدت.
The business loss page of the individual claimant was completed in the name of an E4 claimant, and the individual claimant had originally provided documents indicating a connection between him and the company.
فقد م لئت صفحة الخسائر التجارية في مطالبة المطال ب الفرد(8) باسم صاحب مطالبة من الفئة هاء 4 ، وكان المطال ب الفرد قد قدم أصلا مستندات تشير إلى وجود صلة بينه وبين الشركة.

 

Related searches : By The Claimant - Potential Claimant - Claimant State - Claimant Party - Claimant Statement - Rightful Claimant - Eligible Claimant - Second Claimant - Plaintiff Claimant - Claimant And Defendant - Memorandum For Claimant - Claimant And Respondent - Third Party Claimant