Translation of "by the claimant" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Where the third party was unable to verify the documents proffered by the claimant or provided statements inconsistent with the information provided by the claimant, the Panel finds the evidence submitted by the claimant to be unreliable. | وفي الحالات التي تعذر فيها على الطرف الثالث التحقق من المستندات التي قدمها صاحب المطالبة أو قدم بيانات تتضارب مع المعلومات التي قدمها صاحب المطالبة، يخلص الفريق إلى أن الأدلة التي قدمها صاحب المطالبة لا يمكن التعويل عليها. |
It records basic details about the claimant and notes what available evidence, if any, was provided by the claimant. | وتسجل فيها البيانات الأساسية المتصلة بصاحب المطالبة وتحدد الأدلة التي قدمها، إن وجدت. |
The majority of the claims in the fourthsecond group of overlapping claims were filed by an E4 claimant and an individual claimant who was a shareholder of the E4 claimant company. | وقدم معظم المطالبات الواردة في المجموعة الرابعة من المطالبات المتداخلة، مطالب من الفئة هاء 4 ومطالب فرد كان مساهما في شركة المطالب من الفئة هاء 4 . |
The Panel notes that most of the evidence provided by the Palestinian claimant was original while the Kuwaiti claimant provided copies only. | ويلاحظ الفريق أن معظم الأدلة التي قدمها صاحب المطالبة الفلسطيني كانت أصلية بينما لم يوفر صاحب المطالبة الكويتي سوى صور فقط. |
Both the Kuwaiti claimant and the Palestinian claimant were interviewed during the technical mission to Kuwait in 2004 and each claimant was asked to comment on the assertions and evidence submitted by the other. | 143 وأجريت مقابلة مع كل من صاحب المطالبة الكويتي وصاحب المطالبة الفلسطيني في أثناء البعثة الفنية إلى الكويت في عام 2004 وطلب من كل صاحب مطالبة التعليق على التأكيدات والأدلة التي قدمها الآخر. |
Both the Kuwaiti claimant and the Palestinian claimant were interviewed during the December 2004 technical mission to Kuwait and each claimant was asked to comment on the assertions and evidence submitted by the other. | 150 وأجريت مقابلة مع كل من صاحب المطالبة الكويتي وصاحب المطالبة الفلسطيني في أثناء البعثة الفنية إلى الكويت في كانون الأول ديسمبر 2004، وطلب من كل صاحب مطالبة التعليق على التأكيدات والأدلة التي قدمها الآخر. |
If the claimant responds by giving an explanation as to which assets the equity loss relates, the Panel values the losses alleged by the claimant in relation to those assets. | فإذا رد المطالب مبينا الأصول التي تتعلق بها خسارة رأس المال قي م الفريق الخسائر التي يدعي المطالب أنه تكبدها من حيث صلتها بتلك الأصول. |
The buyer (claimant), confirmed the sale concluded over the phone by registered mail. | وقد أكد المشتري (المدعي) بالبريد المسجل البيع الذي ات فق عليه هاتفيا . |
The Pakistani claimant asserts that he and the Kuwaiti claimant were partners in the business. | 19 ويجزم صاحب المطالبة الباكستاني أنه وصاحب المطالبة الكويتي شريكان في المشروع. |
On the basis of the evidence provided by the claimant, the loss is compensable. | وبناء على الأدلة التي قدمها صاحب المطالبة، فإن هذه الخسارة مستحقة التعويض. |
Second, the Panel must verify whether the loss was actually suffered by the claimant. | ثانيا ، يجب على الفريق أن يتحقق مما إذا كان صاحب المطالبة قد تكبد تلك الخسارة فعلا . |
Where the required affirmation has not been given by the claimant, the Rules provide that the claimant should be notified so that he or she may remedy the defect. | وفي حال عدم تقديم صاحب المطالبة التأكيد المطلوب، تنص القواعد على وجوب إخطار صاحب المطالبة بذلك كيما يتدارك هذا النقص(65). |
A total of 37 confirmed matches were identified, which related either to claims filed by the same claimant within the bedoun programme or to claims filed by the same claimant in different claim categories. | وتأكد وجود 37 مطالبة مطابقة في المجموع وهي إما مطالبات مقدمة من صاحب المطالبة نفسه في إطار برنامج البدون أو مطالبات مقدمة من نفس الشخص في فئات مختلفة من المطالبات. |
Iraq alleged that the claimant did not object to the confiscation of his stock by Iraqi authorities and that the claimant may have been a collaborator with Iraqi forces. | وادعى العراق أن صاحب المطالبة لم يعترض على مصادرة السلطات العراقية مخزونه وأن صاحب المطالبة ربما كان من المتعاونين مع القوات العراقية. |
The Panel finds that the category C claimant did not assert any losses additional to those previously claimed by the E4 claimant and did not provide any new evidence. | ويخلص الفريق إلى أن صاحب المطالبة من الفئة جيم لم يؤكد أي خسائر إضافية بخلاف الخسائر التي سبق لصاحب المطالبة من الفئة هاء 4 أن طالب بتعويض عنها ولم يقدم أي أدلة جديدة. |
The Panel considered the evidence originally provided by the individual claimant and his subsequent responses. | ونظر الفريق في الأدلة التي قدمها المطال ب الفرد وردوده اللاحقة. |
The claimant provided witness statements attesting to his detention and abuse by Iraqi soldiers. | ووفر صاحب المطالبة إفادات شهود تثبت احتجاز الجنود العراقيين إياه وإساءتهم إليه. |
(m) Competing claimant means | (م) الم طال ب الم ناز ع يعني |
(gg) Competing claimant means | (ز ز) المطالب المنازع يعني |
Recommendation 110 (competing claimant) | التوصية 110 (الم طال ب الم ناز ع) |
Some of these identifiers are included in the claim form submitted by the claimant the remaining data is taken from the evidence provided by a claimant either in the original claim or in response to claim development notifications. | وبعض هذه البيانات م درج في استمارة المطالبة المقدمة من صاحب المطالبة أما البيانات المتبقية فتؤخذ من الأدلة التي قدمها صاحب المطالبة في المطالبة الأصلية أو ردا على إخطارات للحصول على مزيد من التفاصيل بشأن المطالبة. |
The business loss page of the individual claimant was completed in the name of an E4 claimant, and the individual claimant had originally provided documents indicating a connection between him and the company. | فقد م لئت صفحة الخسائر التجارية في مطالبة المطال ب الفرد(8) باسم صاحب مطالبة من الفئة هاء 4 ، وكان المطال ب الفرد قد قدم أصلا مستندات تشير إلى وجود صلة بينه وبين الشركة. |
The individual claimant whose claim had been identified as potentially overlapping with the E4 claim provided additional evidence and claimed for losses in addition to those losses claimed by the E4 claimant. | وقدم المطال ب الفرد الذي ح ددت مطالبته على أنها مطالبة يحتمل أن تكون متداخلة مع المطالبة من الفئة هاء 4 أدلة إضافية وطالب بالتعويض عن خسائر جديدة بالإضافة إلى الخسائر التي زعم تكبدها المطال ب من الفئة هاء 4 . |
While residing in Kuwait, the Pakistani claimant did not turn up for interviews scheduled by the secretariat. | ورغم أن صاحب المطالبة الباكستاني يقيم في الكويت، لم يحضر المقابلات التي حددت الأمانة مواعيدها. |
The burden of proof was on the claimant. | وبينت أن عبء الإثبات يقع على مقدم الطلب. |
While the Panel noted that the claimant had not signed the submission that included the fabricated documents, the Panel finds that the claimant is responsible for the evidence submitted to the Commission by his authorized representative. | ومع أن الفريق لاحظ أن صاحب المطالبة لم يوقع الاستمارة التي تضمنت المستندات الملفقة فإنه يرى أن صاحب المطالبة مسؤول عن الأدلة المقدمة إلى اللجنة من ممثله المأذون لـه. |
The evidence adduced by the claimant does not permit the Panel to verify and value that amount precisely. | ولا تسمح الأدلة التي قدمها صاحب المطالبة للفريق بالتحقق من المبلغ وتقديره على وجه الدقة. |
The claimant provided confirmation from an independent auditing firm that the claimant holds currency to the amount of KWD 4,740,102, all of which bear serial numbers that were cancelled by the Central Bank of Kuwait. | وقدم صاحب المطالبة إثباتا من شركة مراجعة حسابات مستقلة بأن لديه عملة قيمتها 102 740 4 دينار كويتي تحمل جميعها أرقاما مسلسلة ألغاها مصرف الكويت المركزي. |
No response was received from the Kuwaiti claimant. | ولم يرد أي رد من صاحب المطالبة الكويتي. |
The respondent objected that the claimant was barred, because the matter had already been settled by the arbitral award. | واعترض المدعى عليه على ذلك قائلا بأن المدعي ممنوع من ذلك نظرا لأن الأمر قد تمت تسويته بصدور قرار التحكيم. |
The E4 claimant Al Nuwaisib Building Requirement was originally considered in the eighteenth instalment of E4 claims where it had been considered as overlapping with a category C claim filed by a different individual claimant. | 34 ون ظ ر في المطالبة من الفئة هاء 4 التي قدمتها شركة النويصب لمتطلبات البناء، أول ما ن ظر، في الدفعة الثامنة عشرة من المطالبات من الفئة هاء 4 ، واعت برت آنذاك متداخلة مع مطالبة قدمها مطال ب فرد آخر في الفئة جيم . |
With respect to the remaining claim, the only evidence provided by the claimant to prove his authority to file a claim on behalf of the company was a business card describing the claimant as Executive Director Partner and a lease in the name of three individuals who the claimant described as the corporate shareholders. | 163 وفيما يتعلق بالمطالبة المتبقية()، كان الدليل الوحيد الذي قدمه صاحب المطالبة لإثبات تمتعه بسلطة تقديم مطالبة نيابة عن الشركة هو بطاقة تجارية تحدد أن صاحب المطالبة هو المدير التنفيذي الشريك وعقد إيجار باسم ثلاثة أفراد وصفهم صاحب المطالبة بالمساهمين في الشركة. |
The individual claimant whose claim had been identified as potentially overlapping with the E4 claim provided additional evidence (motor vehicle deregistration certificates) and claimed for losses in addition to those losses claimed by the E4 claimant. | وقدم المطال ب الفرد الذي ح ددت مطالبته على أنها مطالبة ي حتمل أن تكون متداخلة مع المطالبة من الفئة هاء 4 أدلة إضافية (شهادات شطب تسجيل سيارات) وطلب تعويضه عن خسائر بالإضافة إلى الخسائر التي زعم تكبدها المطال ب من الفئة هاء 4 . |
This recommendation was subsequently approved by the Governing Council and the award has been paid to the Jordanian claimant. | وأقر مجلس الإدارة لاحقا هذه التوصية ود فع التعويض إلى صاحب المطالبة الأردني. |
If a claimant apos s case did not correspond to the conditions of compensation laid down by the law, the claimant could appeal to the ordinary courts, which were not bound by pre established time limits for the amount of compensation to be awarded. | وإذا كانت حالة المدعي غير مستوفية لشروط التعويض المنصوص عليها في القانون، فإنه يمكنه اﻻستئناف أمام المحاكم العادية وهي غير مقيدة بأية حدود زمنية مقررة مسبقا فيما يتعلق بمبلغ التعويض المتعين دفعه. |
duplicate claims Two or more claims filed by a claimant under the late claims programme in the same category. | جيم فصل مطالبات التعويض عن خسائر الشركات التجارية 66 18 |
Subsequently, two telephone interviews were conducted with the claimant. | وفيما بعد، أ جريت مخابرتان هاتفيتان مع صاحب المطالبة. |
Based on the above, the Panel finds that the category D claim filed by the individual claimant was in respect of losses of the business of the E4 claimant and not in respect of a separate and unrelated business. | 27 واستنادا إلى ما تقدم، يستنتج الفريق أن المطالبة من الفئة دال التي قدمها المطال ب الفرد تتصل بخسائر المشروع التجاري لصاحب المطالبة من الفئة هاء 4 وليس بمشروع تجاري منفصل غير ذي صلة. |
The documentary evidence submitted by the Pakistani category C claimant includes a pre invasion lease agreement for the business premises. | 26 ومن الأدلة المستندية المقدمة من صاحب المطالبة الباكستاني من الفئة جيم ، عقد استئجار مباني المشروع مؤرخ قبل الغزو. |
The claimant sought from the Court an order of foreclosure. | وطلب المدعي من المحكمة أن تصدر أمرا بغلق الرهن. |
The stay was granted, but the claimant appealed against it. | ول ب ي طلب المدعى عليه ولكن المدعي استأنف الحكم. |
The claimant further requested the Court to appoint his nominee. | وطلب المدعي من الحكمة علاوة على ذلك أن تعين مرش حه. |
The claimant (main contractor) appealed against the decision of a lower court, which had referred various disputes between the claimant and the respondent (sub contractor) to arbitration. | رفع المدعي (وهو المقاول الرئيسي) دعوى استئناف لحكم صادر عن محكمة جزئية كانت قد أحالت إلى التحكيم خلافات شتى بين المدعي والمدعى عليه (وهو المقاول الفرعي). |
The family of the Kuwaiti shareholder also submitted a letter dated 11 June 2004 from the auditor who had prepared the audited statements provided by the individual claimant, which stated that these accounts had been prepared on the basis of documents given to them by the individual claimant. | كما قدمت أسرة المساهم الكويتي رسالة مؤرخة 11 حزيران يونيه 2004 من مراجع الحسابات الذي أعد البيانات المراجعة التي قدمها المطالب الفرد، قال فيها إنه أعد هذه البيانات على أساس مستندات قدمها إليه المطالب الفرد. |
The claim of the Palestinian claimant is now before the Panel. | والمطالبة الفلسطينية معروضة الآن على الفريق. |
Related searches : The Claimant Claims - Potential Claimant - Claimant State - Claimant Party - Claimant Statement - Rightful Claimant - Eligible Claimant - Second Claimant - Plaintiff Claimant - By The By - Claimant And Defendant - Memorandum For Claimant - Claimant And Respondent